Przejdź do zawartości

Wikipedia:Zgłoś błąd w artykule

Skrót: WP:ZB
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
To jest stara wersja tej strony, edytowana przez BasileusAutokratorPL (dyskusja | edycje) o 21:16, 30 paź 2017. Może się ona znacząco różnić od aktualnej wersji.


Wikipedia:ZB/nagłówek


Błędy w artykułach

(w kolejności od najnowszego)

Status: odrzucone

A może by tak dodać do tego artykułu kategorie z datą urodzin i śmierci ? Co o tym myślicie ? Zgłasza: Krecik-79 (dyskusja) 19:06, 30 paź 2017 (CET)[odpowiedz]

Kategorie „Urodzeni w [roku]” i „Zmarli w [roku]” dodajemy do biogramów ludzi. --WTM (dyskusja) 19:46, 30 paź 2017 (CET)[odpowiedz]
Status: nowe

Napisano w sekcji o wojskach krzyżackich po stronie krzyżackiej walczyli również „Polacy” (z Prus, Pomorza oraz Śląska Cudzysłów wstawił @BasileusAutokratorPL, twierdząc, że bez cudzysłowu było mało precyzyjnie i kontrowersyjnie. Moim zdaniem z cudzysłowem wygląda jeszcze kontrowersyjniej (może jestem obecnie przeczulony). Fakt, że Litwini to nie Polacy, ale i nie "Polacy". Kto umie to zgrabnie ująć? Zgłasza: Ciacho5 (dyskusja) 15:03, 30 paź 2017 (CET)[odpowiedz]

Nie chodziło mi o Litwinów - ci są wymienieni osobno. Natomiast nazywanie słowiańskojęzycznych (albo i już nie) mieszkańców Pomorza Polakami to bardziej PRL-owska propaganda niż nauka. A na pewno duże uproszczenie. BasileusAutokratorPL (dyskusja) 18:03, 30 paź 2017 (CET)[odpowiedz]
  • A pewnie, że masz rację. Ale nazywanie ich "Polakami" też nie jest, moim zdaniem, najszczęśliwsze (może przez obecne czasy jestem przeczulony), dlatego wrzuciłem tutaj, może ktoś ma pomysł, jak to ująć słusznie i ładnie. Ciacho5 (dyskusja) 19:54, 30 paź 2017 (CET)[odpowiedz]
    Nazwanie ich „Polakami” to pomysł fatalny, jeśli się do tego nie umieści długiego i dokładnego wyjaśnienia. Wymieniony jako „Polak” książę śląski Konrad VII Biały był/nie był (dowolne skreślić) zapewne Polakiem w takim samym stopniu jak książę mazowiecki Siemowit IV. Robienie z niego tzw. Polaka to proszenie się o awanturę o „ukrytą opcję niemiecką” ;) Może po prostu Słowianie, jeśli chodzi o to, żeby podkreślić, że to nie byli żołnierze niemieckojęzyczni lub z Europy Zach. Pytanie czy w ogóle to ważne i czy artykulik z netportalu winien tam być podstawowym źródłem--Felis domestica (dyskusja) 20:05, 30 paź 2017 (CET)[odpowiedz]
Przy okazji 600-nej rocznicy bitwy pewien historyk w TV stwierdził, że po stronie krzyżackiej "walczyły także osoby, które dziś określilibyśmy jako Polaków". To jest w miarę zgrabne, można by pójść w tym kierunku. BasileusAutokratorPL (dyskusja) 20:15, 30 paź 2017 (CET)[odpowiedz]

Wikipedia biogram Bożeny Fabiani

Status: błędne

jestem Bożeną Fabiani i zapewniam, że zdjęcie osoby jako mnie, NIE jest moją podobizną nie znam tej pani Zgłasza: Bożena Fabiani 89.64.11.65 (dyskusja) 13:38, 30 paź 2017 (CET)[odpowiedz]

W Wikipedii, tj. na stronie https://pl.wikipedia.org/wiki/Bożena_Fabiani, nie ma żadnego zdjęcia. --WTM (dyskusja) 13:52, 30 paź 2017 (CET)[odpowiedz]
Pani Bożeno, być może chodzi o wyszukiwarkę google.pl ([1]), gdzie nad Pani nazwiskiem wyświetla się zdjęcie - ale to zdjęcie nie pochodzi z zasobów Wikipedii. Hasło o Pani znajduje się pod linkiem: Bożena Fabiani - w zasobach Wikipedii nie ma jednak Pani zdjęcia. Elfhelm (dyskusja) 17:38, 30 paź 2017 (CET)[odpowiedz]
Status: wykonane

Na stronie Plastyfikator, w części produkcja plastyfikatorów w Polsce znajduje się nieprawidłowy link. Zgodnie z informacją producentem plastyfikatorów w Polsce jest Polsce jest firma Boryszew, przy czym hasło Boryszew jest linkowane do strony wsi Boryszew w powiecie otwockim https://pl.wikipedia.org/wiki/Boryszew, co jest błędem, ponieważ producentem plastyfikatorów jest przedsiębiorstwo Boryszew zlokalizowane w Sochaczewie, a więc link powinien odsyłać do hasła Boryszew (przedsiębiorstwo) https://pl.wikipedia.org/wiki/Boryszew_(przedsi%C4%99biorstwo). Zgłasza: Bory2017 (dyskusja) 13:19, 30 paź 2017 (CET)[odpowiedz]

Status: wykonane

W artykule mamy zwrot: "Od grudnia w Czeka". Niestety, nie napisano którego roku. Co więcej, w rosyjskiej wersji jakoś nic nie ma o grudniowym wstąpieniu do tej instytucji. Zgłasza: Stansas (dyskusja) 12:51, 30 paź 2017 (CET)[odpowiedz]

Status: odrzucone

Błędny tytuł artykułu! To jest hołd Ruski, a nie Szujskich! Uprzejmie proszę o podawanie faktów z historii, a nie jej zakłamywanie. Zgłasza: Jan Lewek 158.197.194.112 (dyskusja) 09:57, 30 paź 2017 (CET)[odpowiedz]

Status: nowe

"Gdy morze zamarza, trasy transportu nienormatywnego wyznaczane są na tafli lodowej." Zdarza się, że w północnej części w okolicach miasta Atyrau co kilka lat Morze Kaspijskie zamarza. Jednak to nie jest lód po którym można by prowadzić transport Zgłasza: 185.56.173.250 (dyskusja) 08:10, 30 paź 2017 (CET)http://planet.iitp.ru/english/climate/2016/04_ice_caspian_2016_eng.jpg[odpowiedz]

Status: wykonane

W informacji o wypływie termalnym napisano, że badania przy użyciu fluoresceiny wykonano w 1559 roku. Nie wiem, kiedy je wykonano, ale wydaje mi się, że tego typu badań NIE WYKONYWANO w XVI wieku. Być może chodzi tu o rok 1959. Zgłasza: MP 31.178.9.254 (dyskusja) 23:50, 29 paź 2017 (CET)[odpowiedz]

Status: nowe

Artykuł jest nieaktualny w zakresie: " Państwo polskie winno stosować tu przepis ustawy o obszarach morskich Rzeczypospolitej Polskiej, który stanowi, że Rada Ministrów może − przy braku umów międzynarodowych − określić w drodze rozporządzenia granicę wyłącznej strefy ekonomicznej. Ponieważ taki akt nie został wydany (...) " 26 maja 2017 roku zostało ogłoszone Rozporządzenie Ministra Gospodarki Morskiej i Żeglugi Śródlądowej oraz Ministra Infrastruktury i Budownictwa z dnia 17 maja 2017 r. w sprawie wymaganego zakresu planów zagospodarowania przestrzennego morskich wód wewnętrznych, morza terytorialnego i wyłącznej strefy ekonomicznej. Artykuł wymaga aktualizacji informacji w oparciu o ten akt. Zgłasza: 148.81.172.122 (dyskusja)(wkład) 14:05, 23 paź 2017 (CEST) (przeniesione z POPE) Zgłasza: Fallaner (dyskusja) 20:54, 29 paź 2017 (CET)[odpowiedz]

Status: błędne

jest tak dużo cziterów ile ja mam przyjaciół Zgłasza: Kubuś Puchatek 91.192.2.199 (dyskusja) 16:10, 29 paź 2017 (CET)[odpowiedz]

Status: odrzucone

Witam. W artykule jest grafika przedstawiająca jak to wynika z treści: " Pierwsze powłoki elektronowe w atomie wodoru." Co też sugeruje iż wodór ma ich wiecej. Otóż według wiedzy jaką posiadam, wodór posiada tylko jedną powłokę elektronową a na niej tylko jeden elektron, chyba że coś nowego w tej dziedzinie zostało odkryte i ja się mylę. Zgłasza: [email protected] 5.172.255.80 (dyskusja) 10:37, 29 paź 2017 (CET)[odpowiedz]

Nic nowego nie zostało odkryte, ale i tak się mylisz. Każdy atom, w tym atom wodoru, ma nieograniczoną liczbę powłok elektronowych, tylko nie wszystkie są obsadzone. Michał Sobkowski dyskusja 11:28, 29 paź 2017 (CET)[odpowiedz]
Status: trwa dyskusja

Napisano Płaszczaki nie mogą się mijać na powierzchni planety. Muszą się przeskakiwać albo budować specjalne przejścia. Wydaje mi się, że odwrotnie, nie ma problemu, żeby skręcić/przesunąć się w prawo/lewo i pójść dalej obok (to chyba właśnie mijanie)(autor zaznacza, że dobrze wychowani ustępują kobietom północnej lub południowej strony przejścia), natomiast nie mogą podskoczyć do góry (bo ta nie istnieje), a z braku grawitacji trudno mówić o podskokach w ogóle. Tak samo z budowaniem konstrukcji obejść. Ale matematyka takich rzeczy jest mi obca więc.... @Olaf, Ty tam działałeś. Ciacho5 (dyskusja) 07:25, 29 paź 2017 (CET) Zgłasza: Ciacho5 (dyskusja) 07:25, 29 paź 2017 (CET)[odpowiedz]

  • Sprawa jest prosta. Planeta w świecie dwuwymiarowym byłaby figurą o kształcie zbliżonym do koła, z grawitacją działającą koncentrycznie. Podskokiem nazwiemy oderwanie się od powierzchni planety (czyli obwodu koła). Taki podskok (lub budowa tunelu wewnątrz planety) byłby rzeczywiście niezbędny do minięcia się dwóch płaszczaków. Jeżeli chodzi o encyklopedyczność, mamy przecież artykuły o wielu stworzeniach fantastycznych, a płaszczaki — w przeciwieństwie do półelfów czy innych kotołaków — mają przynajmniej pewne zastosowania w ilustrowaniu poważnych naukowych koncepcji. Marcowy Człowiek (dyskusja) 09:46, 29 paź 2017 (CET)[odpowiedz]
  • Jak napisałem, matematyką taka nie władam, ale wyobrażam sobie owe płaszczaki jak figurki wycięte z papieru położone na płaskim podłożu (we Flatlandii to nawet maja kształty różne, od odcinka (kobiety) do przez trójkąty, wielokąty aż do koła). Mogą one poruszać się w przód-tył oraz prawo-lewo i obracać (leżąc na płaszczyźnie), więc nie widzę problemu, żeby nie mogły się minąć. Natomiast żeby podskoczyć, musiałyby poznać trzeci wymiar i zmienić budowę ciała (bo nie mając grubości raczej nie mają też mięśni pchających w górę). Ciacho5 (dyskusja) 11:51, 29 paź 2017 (CET)[odpowiedz]
  • Podobnie jak my, żyjąc w przestrzeni trójwymiarowej, nie unosimy się w niej swobodnie, tylko przemieszczamy się po sferze (powierzchni kuli), tak i płaszczaki nie unosiłyby się swobodnie w przestrzeni dwuwymiarowej, tylko przemieszczały się po okręgu (powierzchni koła). Rzeczywiście we Flatlandii wygląda to inaczej, ale to po prostu popełniony przez autora błąd. Marcowy Człowiek (dyskusja) 13:17, 29 paź 2017 (CET)[odpowiedz]
  • Nie ma sensu powoływać się na matematykę tutaj, bo to nie jest żadnej pojęcie matematyczne, tylko trop kulturowy. Też mi się wydaje, że płaszczaki mogą się spokojnie mijać. Co prawda dyskutowane zdanie nie stwierdza, że płaszczaki nie mogą tego robić, a jedynie że tak twierdzi Jacek Lech w posłowiu Flatlandii. Nie mam książki, nie mam jak tego sprawdzić, ale jednak usunąłem, bo opinia ta wydaje mi się mocno wątpliwa, skoro rozumiana literalnie jest merytorycznie niepoprawna. Prawdopodobnie ktoś coś namieszał przy opisywaniu tego posłowia. Może chodziło o to, że nie mogą przejść przez siebie, czyli minąć się "górą" lub "dołem"? Olaf @ 08:33, 30 paź 2017 (CET)[odpowiedz]
Status: wykonane

Data wydania w Polsce jest wcześniejsza niż światowa. To jakiś absurd. Czy Polska to inny świat? Źródeł w infoboksie brak. Zgłasza: Paweł Ziemian (dyskusja) 22:36, 28 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Zapewne wstawiający te daty zrobił literówkę i dla PL miało być 2003, a nie 2002. Brak źródeł na premiery w różnych krajach, usunąłem, zostawiając jedynie ogólną datę wydania płyty. Michał Sobkowski dyskusja 08:04, 29 paź 2017 (CET)[odpowiedz]
Status: wykonane

Problem jest natury ogólniejszej. Otóż, zgodnie z Wikipedią, p. Ronczewski urodził się w Puszkarni koło Wilna, natomiast Alina Afanasjew, będąca jego siostrą-bliźniaczką - w samym Wilnie. Ten fizjologiczny cud był możliwy tylko dlatego, że w przypadku p. Ronczewskiego podana została ówczesna przynależność administracyjna miejsca urodzenia, natomiast przy pani Afanasjew - obecna. Czy nie należałoby zatem ujednolić zasad podawania takich informacji (a może takie zasady już są)? Zgłasza: Stansas (dyskusja) 21:53, 28 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

To napiszcie u Aliny, że tak jak brat urodzona w Puszkarni k. Wilna (za http://www.filmpolski.pl/fp/index.php?osoba=118210 na przykład). Bez filozofowania i dokładania kolejnych zasad.
Załatwione, Michał Sobkowski dyskusja 09:23, 29 paź 2017 (CET)[odpowiedz]
Status: trwa dyskusja

Wykrzyknik jest też w nazwach dwóch języków: języka !Xóõ i języka !o!kung

To nie jest znak interpunkcyjny wykrzyknik, tylko mlask zadziąsłowy Zgłasza: 46.169.198.248 (dyskusja) 21:08, 28 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

  • Informacja uwzględniona w haśle. Maitake (dyskusja) 08:35, 30 paź 2017 (CET)[odpowiedz]
    • I tego dotyczy zgłoszenie. To źle, że takie zdanie jest w haśle. Bo zdanie "Wykrzyknik jest też w nazwach dwóch języków: języka !Xóõ i języka !o!kung" jest błędne. To nie jest wykrzyknik tylko mlask.
Status: wykonane

Błędnie zapisano nazwisko - poprawne jest hasło https://pl.wikipedia.org/wiki/Ludwik_Szuma%C5%84czowski

Ludwik Szumańczykowski nie istniał - pojawia się tylko w spisach posłów Sejmu Krajowego (wg wikipedii) W protokołach udostępnionych przez jbc jest Szumańczowski Zgłasza: Jotjotem (dyskusja) 20:02, 28 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Nie wiem skąd to się wzięło. W - podanej jako źródło - publikacji: Stanisław Grodziski: Sejm Krajowy galicyjski: 1861-1914. Wydaw. Sejmowe, 1993. takie nazwisko się nie pojawia (Ludwik Szumańczowski i owszem). --46.169.198.248 (dyskusja) 20:09, 28 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
W takim razie usunąłem. Michał Sobkowski dyskusja 20:29, 28 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: wykonane

Gdy NFRce (eNeFeRce, jak nazywa ich autor). U Lema (autora) "Enefercy". Zgłasza: 46.112.135.24 (dyskusja) 18:45, 28 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Słusznie, poprawione. --Wanted (dyskusja) 20:09, 30 paź 2017 (CET)[odpowiedz]
Status: odrzucone

bladawce (...) - prawie na pewno chodzi o ludzi. Wiemy, co poeta miał na myśli, czyli upupianie Lema. Zgłasza: 46.112.135.24 (dyskusja) 18:17, 28 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

brak informacji o błędzie. --Wanted (dyskusja) 21:14, 28 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Błędem jest poziom rozprawki gimnazjalnej.
Status: wykonane

"ponownie zremasterować" - czy to nie pleonazm? Zgłasza: R. 217.67.201.162 (dyskusja) 23:56, 27 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: wykonane

prosze poprawic nazwe na Fiłariet Galczew Zgłasza: 91.142.222.27 (dyskusja) 17:24, 27 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

T Poprawione na Fiłariet Gałczew według zasad transkrypcji. --Litacz (dyskusja) 18:07, 28 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: wykonane

Kobrynskiego a nie Kobryńskiego, wszak nie był to Polak Zgłasza: 94.177.232.196 (dyskusja) 16:57, 27 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Autorką hasła jest Klarqa, zawiadomiłem ją o problemie. Transkrypcja Йосафат Кобринський to "Josafat Kobrynśkyj" (a więc muzeum im. Kobrynśkjego), ale nazwisko można spolszczyć do "Kobrynski" (a więc muzeum im. Kobrynskiego). Zmiękczenie "n" do "ń" nie jest dopuszczalne, chyba że nazwisko danej osoby w tej formie jest utrwalone w języku polskim. IMHO do przeniesienia zgodnie ze zgłoszeniem. Michał Sobkowski dyskusja 08:26, 29 paź 2017 (CET)[odpowiedz]
@Michał Sobkowski - jasne, jeśli tak trzeba! W tym projekcie ("Etnografia Karpat") generalnie jest problem z transkrypcjami z czeskiego, słowackiego, rumuńskiego i ukraińskiego. Myślę nad akcją poprawkową, nawet jak projekt się zakończy (właśnie pracujemy nad finalizacja), bo dużo artykułów powstało, potrzebujemy tylko grona chętnych :) Pozdrawiam Klarqa (dyskusja) 12:41, 29 paź 2017 (CET)[odpowiedz]
OK, przeniosłem. Załatwione, Michał Sobkowski dyskusja 13:02, 29 paź 2017 (CET)[odpowiedz]
Status: nowe

W tekście jest informacja, że instytucje Fannie Mae i Freddie Mac są spółkami prywatnymi, w rzeczywistości obydwie firmy zostały 07.09.2008 roku przejęte przez rząd USA wraz z gigantycznym długiem. Zgłasza: Mirek Wszołek 212.160.116.109 (dyskusja) 10:53, 27 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

Błąd jest w przykłądzie dokłądnie tutaj

P-wartość takiego wyniku jest szansą na to, żeby uczciwa moneta dała przynajmniej 14 orłów na 20 rzutów lub najwyżej 6 reszek na 20 rzutów. Prawdopodobieństwo tego, że na 20 rzutów symetrycznej monety otrzymamy co najmniej 14 orłów wynosi 0,0577

ta wartość nie wynosi 0,0577 tylko 0,036 w przybliżeniu, wtedy jest ona mniejsza od 0.05 poprzez co przykład traci sens Zgłasza: Mateusz Serocki 153.19.214.4 (dyskusja) 20:58, 26 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: wykonane

Brutal jest określeniem subiektywnym. Zgłasza: 89.76.32.14 (dyskusja) 17:40, 26 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Zrobione. Takie rzeczy można poprawiać samemu :) kićor Dajesz! 22:34, 26 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: nowe

1. W pierwszej sekcji pt. "IGCC" pada bardzo ogólnikowe wyrażenie, jakoby metoda ta spełniała "wszystkie" normy Unii Europiejskiej. Brak przypisu do tego o jakie normy chodzi, jakie są ich rzeczywiste wartości oraz jakie badania potwierdzają spełniania przez IGCC tychże norm.

2. Cały pierwszy akapit sekcji "Opis procesu IGCC" nie jest poświęcony analizie tegoż procesu, a jedynie silnie nacechowanym tekstem, ukierunkowanym na zachwalanie powyższej metody. Ponadto padają tu ponownie bardzo ogólne i niepoparte przypisami do badań naukowych określenia w postaci: - "wystarczalności złóż na co najmniej 250 lat"; - Polsce, jako posiadaczowi "największych na świecie złóż węgla kamiennego dobrej jakości"; - o tym że węgiel kamienny to źródłu 52% energii elektrycznej w USA; Zgłasza: Nooid93 (dyskusja) 13:18, 26 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

Błąd jest natury logicznej i ukazuje tendencyjność artykułu. W tym konkretnym przypadku manipuluje się faktami i nadaje im wartości próbując za wszelką cenę "wybielić" Kościół katolicki.

"Konsekwencje konfliktu

(...). Powstawało wrażenie, że Kościół nie pochwala uczestnictwa w badaniach prowadzonych w dziedzinie nauk przyrodniczych, że spogląda z niedowierzaniem na rezultaty tych badań, a zatem – tak można było z przesadą twierdzić – staje on na drodze postępu. Włoskie akademie rozwiązywały się pod wrażeniem sprawy Galileusza, a nowe towarzystwa naukowe tworzyły się w Paryżu i Londynie, a zatem daleko od Rzymu – i to nie tylko w znaczeniu przestrzeni. W wyniku powolnego oddalania się Kościoła katolickiego od nauk przyrodniczych ucierpiał także kościelny system edukacji, szeroko rozwinięty po Soborze Trydenckim[20]."

Pierwsza część wypowiedzi mówi, że powstało tylko wrażenie (a więc tak naprawdę było inaczej), że Kościół blokuje rozwój nauk przyrodniczych. Ta część wypowiedzi mówi także, że z przesadą (czyli błędnie) można było twierdzić, że Kościół staje na drodze postępu. Po czym w drugiej części wypowiedzi stwierdza się, że nauka we Włoszech faktycznie zamarła czyli blokowanie rozwoju nauk przez Kościół wcale nie jest "wrażeniem" i nie jest "przesadą", że Kościół staje na drodze postępu. Zgłasza: FadeToBlack 83.30.66.135 (dyskusja) 22:17, 25 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: trwa dyskusja

Muhammada a nie Mohameda, patrz Muhammad Ali (pasza) Zgłasza: 195.181.208.225 (dyskusja) 13:07, 25 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Zawołajmy autora. Jakubkaja?
Wstępnie odpowiem: taką nazwę podaje cytowane polskojęzyczne źródło Kodeks orderowy (można sprawdzić, jest link) – jest oficjalna nazwa polska tego odznaczenia. Natomiast od kogo pochodzi to już trzeba podać w obowiązującej transkrypcji, choć się niespójność rodzi--Felis domestica (dyskusja) 19:34, 25 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: wykonane

Cmentarz jest W Warszawie - NA Tarchominie Zgłasza: 31.2.66.22 (dyskusja) 12:56, 25 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Nie ma jasno sprecyzowanych zasad używania przyimków w i na przed nazwami dzielnic miast (patrz:poradnia PWN). Dlatego też wyrażenie "Cmentarz w Tarchominie" nie jest błędne. Odrzucone --Zielu20 (dyskusja) 14:32, 26 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Kompletna bzdura, nie mówi się "w Ochocie" ani "w Woli" ani "w Mokotowie", i tak samo nie mówi się "w Tarchominie", "w Targówku" czy "w Pradze", tylko "na". A zanim się podlinkuje PWN, wypadałoby dokładnie przeczytać i zrozumieć treść zamieszczonej tam informacji: np. Kabaty są stosunkowo nowe, więc nie jest dziwne, że usus się jeszcze nie ustalił, ale mówi się tylko "we Włochach" (i asekuranctwo pana najętego przez PWN niczego tu nie zmienia) i tak samo formy dla Ochoty, Woli, Mokotowa, czy Tarchomina są ustalone. Słowem, hasło jest błędne, a status "odrzucone" zgłoszenie dostało tylko wskutek zwykłego niedbalstwa i spychotechniki, które można tu obserwować na co dzień (nawet w reakcjach adminów, zapisanych na tej stronie po parę wpisów w dół czy górę).

W książkach dominuje „w” – „w Tarchominie” wobec „na Tarchominie” – ale wśród tych z wyrażeniem „w Tarchominie” niewiele jest nowych wydawnictw. Aby wyeliminować teksty sprzed przyłączenia Tarchomina do Warszawy (a z okresu późniejszego wyodrębnić tylko te, których autorzy zdawali sobie sprawę, że Tarchomin jest częścią Warszawy), przegooglowałem „na warszawskim Tarchominie” oraz „w warszawskim Tarchominie”. Widać, że przyimek „na” ma ogromną przewagę. Dla kontroli metody sprawdziłem częstość obu przyimków dla Anina: „w warszawskim Aninie” wobec „na warszawskim Aninie” – tu z kolei widać, że zdecydowanie przeważa „w”. Wipur (dyskusja) 20:47, 26 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Wszyscy mówią „na Tarchominie”, pod taką nazwą widnieje m.in. na stronach m.st. Warszawy. Przenoszę. --Boston9 (dyskusja) 19:14, 29 paź 2017 (CET)[odpowiedz]
Status: nowe

DKF powstały na bazie Klubów Miłośników Wąskiej Taśmy przy instytucie Filmowym w Łodzi 1945 r. Kluby Wąskiej Taśmy, mają swój przedwojenny rodowód powstały przy Polskiej Agencji Telegraficznej około 1936 roku. Pisanie, że powstały w Warszawie w 1955 roku to kompletne nieporozumienie - czytaj bzdura.... Zgłasza: Waldemar Ludwisiak 217.113.234.51 (dyskusja) 11:30, 23 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

Drugi wyrok uniewinniający został uchylony przez Sąd Apelacyjny w Warszawie:

www.tvn24.pl/wiadomosci-z-kraju,3/bedzie-trzeci-proces-policjantow-z-magdalenki,194609.html

W trzecim procesie zapadł w dniu 16 września 2015 r. : www.lex.pl/czytaj/-/artykul/sad-uniewinnil-troje-policjantow-oskarzonych-za-akcje-w-magdalence

Wyrok ten został utrzymany w mocy w dniu 27.01.2017 przez Sąd Apelacyjny w Warszawie, co zakończyło sprawę:

www.tvp.info/28817753/czwarte-uniewinnienie-policjantow-oskarzonych-ws-magdalenki-bedzie-apelacja Zgłasza: Monty 88.220.161.66 (dyskusja) 17:48, 17 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

IP 80.50.114.178 zgłosił coś takiego jako edycję w artykule, którą wycofałem, proszę fachowców od NBA o weryfikację:

  • "W ten sposób każda drużyna gra z każdą w zasadniczej części sezonu, "u siebie" i "na wyjeździe". Minusem jest to, że z oddalonymi drużynami z drugiej konferencji rozgrywa się co roku prawie dwa razy więcej meczów niż z ekipami z własnej dywizji, co wywołuje zmęczenie podróżami (30 wobec 16 meczów)."
  • (Wnioskuję o skreślenie tego zdania, ponieważ nie jest to prawdą. Drużyny grają co prawda 30 meczów z przeciwnikami z drugiej konferencji, ale na zasadzie mecz-rewanż czyli 15 meczów grają na własnym parkiecie i podróże ich nie męczą).

Zgłasza: Wanted (dyskusja) 17:13, 17 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

Sekcja Historia – skądinąd interesująca – nie opisuje historii miasta i powinna chyba znaleźć się w innym haśle (np. Synod w Mâcon). Zgłasza: 46.112.135.24 (dyskusja) 13:32, 15 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

Hymn 129 przytoczono w dwóch tłumaczeniach, nie podając nazwisk tłumaczy (Michalskiego i Mikołajewskiej – na jej stronie można przeczytać: "Copyright © 2003 Barbara Mikolajewska. Wszelkie prawa zastrzeżone"; przekład Michalskiego też nie jest wolną ręką). Zgłasza: 46.112.135.24 (dyskusja) 22:24, 14 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

Artykuł w stylu hagiograficznym – zapewne dlatego, że jest niemal żywcem przepisany z http://olszak.pl/biografia/ Zgłasza: 46.112.135.24 (dyskusja) 20:59, 14 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: trwa dyskusja

Poprawna nazwa hali to: Hala Sportowa MOSiR w Radomiu Zgłasza: Tiki taki (dyskusja) 19:54, 13 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Odrzucone, nie sądzę, anglojęzyczna zasada pisania wielką literą wyrazów w nazwie nie dotyczy polszczyzny. Piastu βy język giętki… 12:47, 14 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

@Piastu --Tiki taki (dyskusja) 18:32, 14 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

  • Zgodnie z tym poprawna nazwa to: Hala Sportowa MOSiR Radom. --Tiki taki (dyskusja) 19:38, 14 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
    • (Te pingi coś nie działają – ani razu nie dostałem dziś powiadomienia stąd…) Zgodnie z czym? Podałeś dwa linki do tego samego zamówienia publicznego na potwierdzenie twojej wersji (w jednym Radom napisany normalnie, w drugim kapitalikami wersalikami… musimy rzucić monetą, jeśli mamy zaufać któremuś z nich). Nie ma nigdzie informacji o nadaniu imienia, oficjalnej nazwy itp. Są linki podane przez @Jacek rybak, wg których sam MOSiR Radom nie może się zdecydować na jedną wersję pisowni. No i jest strona miasta, którą usunąłeś ze źródeł artykułu. Przy takich rozbieżnościach i braku uchwały nadającej nazwę trzymałbym się zasad j. polskiego. pozdrawiam Piastu βy język giętki… 20:20, 14 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
    • Luz. :-) Ta nazwa dużymi literami pojawia się w wielu serwisach [4], [5]. Inne formy to już jak wyjaśniłem poniżej lub po prostu samowolki. --Tiki taki (dyskusja) 21:08, 14 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
  • Link który podałem wyżej wspiera co najwyżej nazwę 'Hala Sportowa' więc art. powinien być ewentualnie przeniesiony pod taką nazwę. Osobiście uważam że zapis wielką literą to samowolką, wynik dziwnej maniery. No i nie ma żadnego dokumentu o nadaniu takiej a nie innej nazwy temu obiektowi. Jacek rybak (dyskusja) 13:45, 15 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: nowe

"Od 1 grudnia 2005 w Polsce istnieją 9-cyfrowe numery stacjonarne", a jednoczesnie hasło "Numer telefonu" podaje: "W dniu 5 grudnia 2005 kod regionu (tj. numer kierunkowy) został włączony w skład właściwego numeru". Jeżeli mowa o tym samym, to... Zgłasza: [@] 31.6.133.55 (dyskusja) 12:19, 10 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Reporter z siostrzanego projektu służy pomocą: n:2005-12-04:_Od_jutra_w_połączeniach_lokalnych_będziemy_wybierali_numer_kierunkowy. --WTM (dyskusja) 21:05, 15 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: nowe

Jaka jest prawidłowa wartość? Było 0,8-1,2, IP zmienił na 0,9-1,25, a LZ (blog!) podaje nawet 1,3. MOże się zmieniły normy? Zgłasza: Ciacho5 (dyskusja) 11:51, 10 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

"W Rosji tytulatura carska równoznaczna była tytulaturze królewskiej, natomiast wprowadzona przez Piotra I Wielkiego tytulatura imperatorska, równoznaczna była tytulaturze cesarskiej."

Tytuł króla w Rosji (i szerzej na Rusi) występował niezależnie od tytułu cara. W ruskich kronikach, dotyczących konfliktów z Polakami, polscy królowie nie są określani mianem "cara" ale "króla". Tak samo Daniel Halicki w kronikach opisywany był jako "król" a nie jako "car".

U Michała Cherniavskiego w "Chan czy basileus: o pewnym aspekcie średniowiecznej ruskiej myśli politycznej" car zawsze był odpowiednikiem tytułu cesarskiego. Odnosił się do cesarzy bizantyjskich oraz niektórych wielkich chanów. Chanów, będących potomkami Temudżyna, nazywano Carem, podczas gdy chanów z innych rodów nazywano książętami. W liście patriarchy Antoniosa do Wasyla I duchowny ma zły stosunek do tego, że Rusini nazywają chana carem, chociaż ten tytuł winien przysługiwać tylko cesarzowi Bizancjum. Zgłasza: 83.9.7.202 (dyskusja) 17:06, 8 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

Część haseł o wsiach i dystryktach Nepalu wymaga edycji po reformie administracyjnej. Najpoważniejszy problem: brakuje nam współczesnych nepalskich miast.

Np. zapis w tym arcie: W Nepalu jest 58 jednostek typu municipality i 3915 gaun wikas samiti jest obecnie fałszem. en:Administrative divisions of Nepal: old municipalities and villages (which were more than 3900 in number) are restructured in total 744 new Municipalities and Villages

'Nowe' miasta pojawiły się nawet w dystrykcie stolicy kraju (Katmandu (dystrykt)). (http://kathmandupost.ekantipur.com/printedition/news/2014-12-02/govt-announces-61-municipalities.html ).

Może można zatrudnić jakiegoś bota, aby porównał z enwiki czy konkretne wsie opisane u nas przekształcono w miasta, by usunąć chociaż najcięższe błędy. Przykład: Sankhu wieś (dawne newarskie miasteczko) wraz z sąsiednimi wsiami tworzą od 2014 r. miasto en:Shankharapur. (https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Sankharapur_Municipality.jpg)

Zgłasza: Indu ( विकिपीडिया ) 23:46, 6 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

HMD nie posiada marki Nokia. Produkty HMD tj. smartfony są brandowane. Nokia pozwala na użycie swojego logo i nazwy pod kilkoma warunkami. Zgłasza: cruz 217.173.187.192 (dyskusja) 23:20, 6 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: trwa dyskusja

W historii bramek w reprezentacji brakuje dwóch goli. Z Grecją (7:0, 25.05.1971 r. w Poznaniu) i Hiszpanią (2:0, 10.11.1971 r. w Gijon). Chciałem jeszcze podać źródło, ale formularz mi nie pozwala, bo "hateemel". Zgłasza: a 89.22.37.204 (dyskusja) 16:16, 6 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Podaj źródło bez "http://" z przodu. W formularzu zgłoszeniowym jest to wyjaśnione. Michał Sobkowski dyskusja 22:11, 6 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Nie uwzględniono meczów z amatorskimi drużynami, w tym przypadku Grecji i Hiszpanii - błędu nie ma 31.182.239.71 (dyskusja) 22:51, 8 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: nowe

Zgodnie z nim osoba, która pokonała w bezpośrednim pojedynku wodza wrogiej armii, dostępowała zaszczytu złożenia ściągniętej z jego ciała zbroi oraz reszty rynsztunku w świątyni Jowisza Feretrejskiego na Kapitolu.

Brzmi dziwnie. Nie przesadzamy aby z polityczną poprawnością? "Osoba" w starożytności była bezwyjątkowo mężczyzną, źródła nie wspominają o zdobyciu spolia opima przez kobietę, zatem raczej "zgodnie z nim wojownik, który itd., dostępował itd.". Poza tym trudno "spolia opima" (łupy) nazwać "zwyczajem wojennym", zwyczajem wojennym jest najwyżej zdzieranie łupów z pokonanego przeciwnika. I oczywiście, że zdzieranie rynsztunku z pokonanego wroga jest starsze od Rzymu, bo tego typu działania wspomina choćby Homer w Iliadzie - nie ma się więc tu co dopatrywać "jakichś archaicznych rytuałów", po prostu rynsztunek kosztuje, a martwemu przeciwnikowi potrzebny już zasadniczo nie bywa. Zgłasza: 37.249.19.182 (dyskusja) 02:18, 6 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

1/ Stefan Gościcki urodził się w Szastach - informacja pochodzi z aktu ślubu w Lutocinie, z Marianną Mieczkowską, pośrednio także ze wspomnień prof. Jana Zawidzkiego, ciotecznego brata Stefana. 2/ Julian Wincenty Gościcki, ojciec Stefana urodził się w roku 1839 (Geneteka, inskrypcja na grobie rodzinnym na Powązkach), zmarł w 1905 (inskrypcja na grobie rodzinnym na Powązkach). 3/ matka Stefana to Franciszka Strzeszewska, nie: Strzerzewska, córka Dominika Strzeszewskiego herbu Pobóg i Franciszki Sąchockiej (akt ślubu Juliana Wincentego Gościckiego i Franciszki Strzeszewskiej; Wielcy.pl J.M.Minakowskiego). 4/ Reczewo nie miało statusu majątku rodzinnego, Stefan otrzymał je od ojca, który był wówczas właścicielem Lelic i Reczewa, wcześniej Szast oraz Ciućkowa (wiedza rodzinna - Julian Wincenty Gościcki to mój pradziadek, informacje w Internecie). Zgłasza: Maria Gościcka 178.42.61.32 (dyskusja) 22:36, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

"Zimą, na przełomie 8/9 roku n.e. pisze pierwszy zbiór elegii wygnańczych Tristia (Żale).(...). Drugi wielki zbiór elegii, Epistulae ex Ponto (Listy znad Morza Czarnego), powstawał w dwóch etapach (...)". Znowu to samo, Tristia w pięciu tomach to "zbiór elegii". Ale Epistulae ex Ponto w czterech tomach to "WIELKI zbiór elegii". Zgłasza: UNI 89.70.153.186 (dyskusja) 20:36, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

"Drugi wielki zbiór elegii" oznacza, że pierwszy zbiór też był wielki, i znaczy zupełnie coś innego niż "drugi, wielki zbiór elegii", jak (błędnie) zrozumiał zgłaszający.
Źródło do tego, że którykolwiek z tych dwóch zbiorów elegii jest "wielki"?

"Pomimo wielokrotnie podejmowanych próśb i błagań poety, wstawiennictw wielu wpływowych przyjaciół o odwołanie go z banicji ani August, ani jego następca Tyberiusz, nie złagodzili tego surowego wyroku."

Na "wstawiennictwa" (co to w ogóle za forma?) jakichkolwiek przyjaciół przydałyby się solidne źródła. August nie odwołał, to fakt. Tyberiusz też nie odwołał, bo w ogóle nie miał zwyczaju odwoływania wygnańców Augusta.

"Wygnanie do Tomis było najokrutniejszym i najboleśniejszym ciosem[potrzebny przypis], jaki mógł spotkać poetę: został dożywotnio skazany na przymusowy pobyt w kresowym mieście"

"Kresowe miasto" w języku polskim to jest np. Kamieniec Podolski. Tomis jest miastem pogranicznym.

"Pochowany zostaje z najwyższymi honorami za murami miejskimi"

Źródło tej rewelacji? Zgłasza: UNI 89.70.153.186 (dyskusja) 20:16, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

"W tym samym roku zostało wydane Remedia Amoris (Lekarstwa na miłość), poetycki poradnik, jak wyleczyć się z niechcianej miłości. Ten zbiór elegijnej poezji erotycznej zapewnił Owidiuszowi miejsce wśród głównych rzymskich elegistów, takich jak Gallus, Tibullus i Propercjusz".

Po pierwsze nie "elegistów", ale "elegików". Po drugie Remedia Amoris nie są żadnym zbiorem elegijnej poezji erotycznej (co by wynikało z tekstu), jest to pojedynczy poemat o rozmiarze 814 wersów. Miejsce czwartego najsławniejszego elegika zapewniła Owidiuszowi cała twórczość, czyli Amores, Ars Amatoria, Remedia, Tristia, Expistulae ex Ponto. Poza tym nie ma takiego poety jak "Gallus" - jest tylko Korneliusz Gallus, (hipotetyczny, ale prawdopodobny) twórca rzymskiej elegii miłosnej. Zgłasza: UNI 89.70.153.186 (dyskusja) 19:24, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

"Kolejne dzieło poety to Medicamina Faciei Feminae, krótka praca o pielęgnacji kobiecego ciała" - "krótka" jest tylko dlatego, że nie mamy całości. Zgłasza: UNI 89.70.153.186 (dyskusja) 19:19, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

"Ten utwór poprzedzał duże dzieło Ars Amatoria". Heh, "duże dzieło" w trzech tomach. Amores mają trzy tomy i to nie jest "duże dzieło". Tristia mają pięć tomów i to nie jest duże dzieło. Epistulae ex Ponto mają cztery tomy i to nie jest duże dzieło. Jeno Ars Amatoria w trzech tomach to "duże dzieło". Zgłasza: UNI 89.70.153.186 (dyskusja) 19:16, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

"Pierwszą serią składającą się z pięciu książek są Miłostki (Amores), zbiór erotyków adresowanych do kochanki Corinny datowanych na 16–15 rok p.n.e., jednakże najstarsza zachowana wersja pochodzi z 8–3 r. p.n.e." Amores mają trzy tomy. Zgłasza: UNI 89.70.153.186 (dyskusja) 19:12, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

"Kolejne dzieło poety to Medicamina Faciei Feminae, krótka praca o pielęgnacji kobiecego ciała."

Femineae. Zgłasza: UNI 89.70.153.186 (dyskusja) 19:10, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

" W tym samym czasie pracuje nad Fasti, sześciotomowym poematem zawierającym opis mitów związanych z ważnymi datami rzymskiego kalendarza religijnego; doprowadzony tylko do czerwca"

Po pierwsze, raczej "doprowadzonyM". Po drugie, ze zdania wynika, że Fasti zostały zaplanowane jako poemat sześciotomowy, co jest wierutną bzdurą: każdy tom Fasti odpowiada jednemu miesiącowi kalendarza rzymskiego. Całość ma sześć tomów, gdyż została doprowadzona tylko do czerwca, ale zaplanowana była z całą pewnością na 12 tomów opisujących cały rok. Więc póki Owidiusz pracuje nad Fasti, nie można powiedzieć, że pracuje nad poematem sześciotomowym. Fakt, że Fasti mają sześć tomów, wynika z tego, że tak wyszło (albo Owidiusz porzucił pracę w połowie albo - istnieją takie koncepcje, aczkolwiek obecnie nie zyskują zwolenników - doprowadził pracę do końca, tylko że do naszych czasów przypadkiem zachowała się tylko pierwsza połówka). Więc zdanie jest zdecydowanie mylące tych, którzy nie wiedzą, jak wygląda rzeczywistość. Zgłasza: UNI 89.70.153.186 (dyskusja) 19:08, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

"Owidiusz urodził się w mieście leżącym w dolinie Apeninów na wschód od Rzymu, w ważnej ekwickiej rodzinie" - nie było "nieważnych ekwickich" rodzin. Ekwici to rzymska arystokracja, zwłaszcza na prowincji rodzina o statusie ekwitów miała znaczenie mniej więcej takie jak rodzina miejscowych ziemian w Rzeczypospolitej, albo i większe. Natomiast gdyby ktoś chciał twierdzić, że Owidiusze wyróżniali się ważnością nawet spośród prowincjonalnych ekwitów, poproszę o źródło.

"To była ważna data dla rzymskiej polityki: został zawiązany przez Oktawiana Augusta, Marka Antoniusza i Marka Lepidusa II triumwirat. Uczył się w Rzymie"

Ze składni wynika, że w Rzymie uczył się triumwirat. W ogóle całe hasło jest skonstruowane w podobnie niezdarny sposób.

"retoryki pod okiem takich nauczycieli, jak Aureliusz Fuskus i Marek Porcjusz"

Konkretnie Marek Porcjusz Latro. Trzeba to uściślić, to "Marek Porcjusz" jest za ogólne. Katon - i Młodszy i Starszy - też nazywali się Marek Porcjusz.

"Studiował razem z bratem, który został oratorem[2]"

Raczej "retorem" albo "mówcą".

"Ojciec Owidiusza posłał go do tej szkoły z myślą o tym, by syn został prawnikiem, lecz skłaniał się do bardziej twórczej działalności" - ojciec posłał, lecz się skłaniał. Brawo. Niestety, posłał ojciec, ale skłaniał się syn. Zastanawialiście się kiedyś nad sensem pisania wielostronicowych wypracowań z polskiego w szkole? To uczy formułowania myśli w sposób uporządkowany i sensowny.

"rozpoczął podróż po Atenach"

Błąkał się po ulicach miasta Aten, jak rozumiem.

"gdzie pierwotnie miał się uczyć filozofii, jednak wolał nauki związane ze sztuką, literaturą i językiem"

Co to "nauki związane ze sztuką, literaturą i językiem"?

"Znalazł się w kręgu zwolenników Marka Korwiniusza"

A rozkaz do rozpoczęcia Powstania Warszawskiego dał Tadeusz Borski-Komor. Gratuluję. Zgłasza: UNI 89.70.153.186 (dyskusja) 18:49, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

"Pozostałymi źródłami są Seneka i Kwintylian". Link jest dobry (do Seneki Starszego), ale bezprzymiotnikowy Seneka to akurat Seneka Młodszy. Zgłasza: UNI 89.70.153.186 (dyskusja) 18:28, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

"jeden z najwybitniejszych elegików rzymskich, najbardziej utalentowany poeta epoki Augusta" - dość ryzykowne twierdzenie, zważywszy że elegików z tej epoki znamy całych trzech, wiemy o czterech, w starożytności za najwybitniejszego elegika uchodził Tibullus, a za najbardziej utalentowanego poetę w ogóle - Wergiliusz. Zgłasza: UNI 89.70.153.186 (dyskusja) 18:25, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

Tendencja ta ma wpływ na dobór lektur Gelliusza: mimo że tworzy w drugiej połowie II wieku n.e., najmłodszym autorem, jakiego cytuje, jest wcześniejszy o sto lat Pliniusz Starszy (...) Charakterystyczne, że mimo zainteresowań historycznych Gelliusza, pomija on zupełnie Liwiusza oraz Tacyta. Jedynie Swetoniusz jest cytowany raz i to jedynie mimochodem

To albo najmłodszym autorem cytowanym jest Pliniusz Starszy (zmarły w 79 r. n.e.) albo cytuje się Swetoniusza (działającego w pierwszej ćwierci II wieku).

Seneka stanowi tylko obiekt krytyki jako autor wygłaszający mierne sądy na temat Enniusza

"Mierne sądy"??? Co to w ogóle znaczy? Zgłasza: 89.70.153.186 (dyskusja) 17:50, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

"Etymologicznie termin flamen ma prawdopodobnie pochodzenie praindoeuropejskie". To duży skrót myślowy. Etymologicznie pochodzenie prajęzykowe ma większość wyrazów każdego języka. Chodzi o to, że etymologii wyrazu nie da się objaśnić na gruncie samej łaciny, bez sięgania do zjawisk prajęzykowych. Zgłasza: UNI 89.70.153.186 (dyskusja) 17:20, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

"Flaminowie byli zapewne jednym z najstarszych (o ile nie najstarszym) kolegiów kapłańskich Rzymu". Flaminowie nie byli ani jednym z najstarszych kolegiów kapłańskich, ani najstarszym, bo w ogóle nie stanowili oddzielnego kolegium. Trzech flaminów (flamen Dialis, flamen Martialis, flamen Quirinalis) wchodziło w skład kolegium pontyfików. Można najwyżej napisać, że stanowili jedną z najstarszych, o ile nie najstarszą, kategorię kapłanów w starożytnym Rzymie. Zgłasza: UNI 89.70.153.186 (dyskusja) 17:14, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

podobne zakazy dotyczyły też jego żony zwanej flamina Dialis Ta żona to flaminica Dialis. Zgłasza: 95.41.53.81 (dyskusja) 13:18, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Etymologicznie termin flamen ma prawdopodobnie pochodzenie praindoeuropejskie (łac. flamma znaczy płomień) - no tak, flamma znaczy płomień, tylko co z tego? Te wyrazy nie mają ze sobą związku, to kompletna bzdura zmyślona na podstawie powierzchownego podobieństwa obu wyrazów. Ale nawet wyraz "flamen" = podmuch nie ma związku z wyrazem "flamen" = flamen, mimo że są na oko identyczne. Więc uwaga w nawiasie jest do usunięcia. Zgłasza: 95.41.53.81 (dyskusja) 13:13, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe
  • Brali też udział w wykonywaniu wyroków śmierci.

Kiedy, gdzie i w jakich okolicznościach? Źródło?

  • Lictor curiatus (l.mn. lictores curiati) był liktorem, który nie nosił fascis. Ten rodzaj liktorów towarzyszył Pontifeksowi Maksimusowi (najwyższemu kapłanowi Rzymu), zamiast fascis pomagali nosić m.in. zwierzęta ofiarne. Mogli oni towarzyszyć także innym wyższym rangą kapłanom np. Flamenom lub Westalkom.

fasces, fasces, flaminom. Zgłasza: 95.41.53.81 (dyskusja) 13:09, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

"W wielu przypadkach wynika z utożsamienia religii chrześcijańskiej z kulturą zachodnią[6], uważaną za wrogą wobec islamu." zmieniłbym ostatnią część wypowiedzi. Kiedy w XVII wieku wydano Edykt Sakoku, będący skierowany zarówno przeciwko kulturze europejskiej jak i chrześcijaństwu, ale podłożem nie było uznawanie tegoż za bycie wrogimi wobec islamu. Zgłasza: 83.6.47.98 (dyskusja) 20:15, 4 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: trwa dyskusja

Ktoś celowo podaje fałszywe źródła i zawyża liczbę lat. Nikt nie żył nigdy 126 lat. Zgłasza: 178.42.27.224 (dyskusja) 01:07, 4 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

PSB jako podaje datę zgonu podaje rok 1809. Litwin Gorliwy Odpowiedz zoilowi 09:56, 4 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Dodałem uwagę, która powinna załatwić sprawę. Nawiasem mówiąc, przydałoby się zdjęcie płyty nagrobnej na potwierdzenie tych dat. Wipur (dyskusja) 22:40, 4 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: nowe

Sekcja "Koniec republiki": całość bardzo naiwna. Parę uwag na szybko:

Wojna między dwoma wielkimi wodzami objęła całe imperium.

A koniec akapitu twierdzi, że "imperium Romanum" narodziło się dopiero w 27 roku p.n.e. Co za imperium ma więc tu autor hasła na myśli?

W 48 p.n.e. pod Farsalos w Grecji zwyciężył Cezar. Cała władza znalazła się w rękach jednego człowieka. 15 marca 44 p.n.e. przerażeni wizją powrotu monarchii spiskowcy, pod wodzą Marka Brutusa i Gajusza Kasjusza Longinusa zasztyletowali Cezara. Nie zdołali jednak przywrócić republiki, gdyż przeciwko nim stanęli dwaj najbliżsi współpracownicy Cezara Marek Antoniusz i Marek Lepidus oraz jego adoptowany syn i spadkobierca – Cezar Oktawian (...)

Spiskowców było około dwudziestu, ale nie udało im się przywrócić republiki, bo "przeciwko nim stanęli DWAJ najbliżsi współpracownicy Cezara". Taak. "Bo ich było dwóch, a my sami". Prawda wygląda w ten sposób, że Cezar był niezwykle popularnym politykiem, miał duże poparcie wśród tzw. ludu, a spiskowcy (łudzący się, że "przywracają ludowi wolność") nie zawiśli na latarniach prawdopodobnie dlatego, że w Rzymie nie było latarni ulicznych. Całość do całkowitego przeredagowania.

Wkrótce potem Lepidus został odsunięty z triumwiratu

Chyba "odsunięty od" albo "usunięty z".

a imperium

... które rzekomo powstało dopiero w 27 r. p.n.e. ...

zostało podzielone na dwie części (Oktawian rządził na zachodzie, a Antoniusz na wschodzie). Podział nie mógł jednak trwać wiecznie.

NPOV. Mógł. Np. podział Cesarstwa Rzymskiego na część wschodnią i zachodnią dokonany w roku 395 trwa (i będzie trwał) wiecznie.

następca Cezara przyłączył Egipt do imperium. Trzy lata później senat nadał mu tytuł augustus. Tak narodziło się Imperium Romanum.

Imperium Romanum się narodziło dopiero teraz, które występuje w wypadkach lat wcześniejszych. Bo w 27 roku p.n.e. nie narodziło się imperium, wtedy narodziło się Cesarstwo Rzymskie. Zgłasza: 31.1.55.37 (dyskusja) 00:18, 4 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

Sekcja "Święta":

  • dawn. Cesarstwo rzymskie – Regifugium

Cesarstwo Rzymskie z dużych liter (jak w linkowanym haśle). Ale to drobiazg w porównaniu z faktem, że Regifugium to jest przede wszystkim święto republikańskie, obchodzone od 509 roku p.n.e. (p. Republika rzymska), a nie dopiero od 27 r. p.n.e., który my uznajemy za początek okresu Cesarstwa. Zgłasza: 31.1.55.37 (dyskusja) 00:00, 4 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

Może się nie znam, ale… W infoboksie jako emitent jest podane Księstwo Oświęcimsko-Zatorskie, a tekście, w nagłówku napisane, że to moneta „bita dla Królestwa Galicji i Lodomerii”, w dalszej części hasła „Według starszych publikacji monetę klasyfikowano jako bitą dla Księstwa Oświęcimsko-Zatorskiego. Współczesne opracowania zaliczają ją jednak do monet Galicji i Lodomerii”. Jutro hasło ma być w CzyWieszu z pytaniem „… kto (...) emitował monetę (…)?”. Przyznam się (bez bicia!), że odpowiedzi nie odgadłem. Zgłasza: Kriis bis (dyskusja) 21:54, 3 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: trwa dyskusja

W artykule mowa prawdopodobnie o jaskiniach es:Tres Ventanas, jednak na mapach internetowych i zdjęciach satelitarnych nie widać żadnej wsi. W hiszpańskim haśle owo „Chilca” jest określone mianem „quebrada”, ale trudno mi powiedzieć cokolwiek więcej nie znając języka. Zgłasza: Dwie szyszki (dyskusja) 01:53, 3 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Dwie szyszki, translator Google zna hiszpański: "Jaskinie znajdują się na wysokości 3925 metrów nad poziomem morza, w wąwozie Chilca, w dzielnicy Langa w prowincji Huarochirí w departamencie Lima, na granicy prowincji Huarochirí, na wysokości 63 km autostrady południowoamerykańskiej przez Cieneguilla-Langa-San Lázaro de Escomarca (lub Santo Domingo de los Olleros)". Przywołajmy naszych autorów przypisów: @Mirek46, @Pufacz. Michał Sobkowski dyskusja 09:08, 3 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Panie Michale, Google translator w teorii "zna" prawie wszystkie języki (a w każdym razie na liście jest ich dużo), ale to nie oznacza, że produkowane przezeń przekłady mają cokolwiek wspólnego z rzeczywistością. Praktyka unikania korzystania z niego (nawet jeśli przypadkiem przetłumaczy coś dobrze) jest praktyką dobrą.
  • Zdecydowanie chodzi o jaskinie Tres Ventanas. Chilca (ang. Chilca River) to nazwa rzeki przepływającej przez pobliską dolinę, która też pewnie nosi tę nazwę (rzeka nie jest zaznaczona na Google Maps, ale widać na zdjęciach satelitarnych, że coś płynie dnem kanionu). Wioski o takiej nazwie nie udało mi się znaleźć w pobliżu jaskini, jest miasto Chilca na wybrzeżu i to tam uchodzi wspomniana rzeka Chilca, wnioskując na podstawie analizy zdjęć satelitarnych. Artykuł na temat jaskiń i odkryć archeologicznych, wzmiankujący rzekę Chilca jest tutaj. Trzeba by chyba przenieść art właśnie pod Tres Ventanas i poprawić. Warto by też napisać artykuł o tym miasteczku. Jest on tu na enwiki: en:Chilca, Cañete Pikador (dyskusja) 20:39, 4 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: trwa dyskusja

Według słownika ortograficznego PWN-u poprawna polskojęzyczna nazwa tego miasta to Puna (nie Pune). Także encyklopedie PWN-u zamieszczają informacje o tym mieście pod hasłem "Puna" (nie Pune). Zgłasza: M. Wink 213.205.198.71 (dyskusja) 22:04, 2 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

  • Zielu20, Encyklopedia PWN podaje też, że nazwa ang. to Poona, podczas gdy w en:wiki jest Pune, więc wygląda na to, że PWN jest nie do końca najlepszym źródłem. Hasło w en:wiki ma notkę "Marathi pronunciation: [puɳe] English: /ˈpuːnə/; spelled Poona during British rule", a nasze "Pune (hindi i marathi पुणे, trl. i trb. Puṇe; ang. Pune; dawniej także Punavadi, Puna, Poona)" - wstawił to user:Aotearoa. KSNG nie podaje polskiej wersji. Moim zdaniem my mamy lepiej niż PWN, a błędu na pewno nie ma, jest tylko kwestia wyboru jednej z alternatywnych nazw. Ewentualnie do przedyskutowania w Kawiarence, choć nie widzę większego sensu. Michał Sobkowski dyskusja 09:45, 3 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Chyba jednak polska encyklopedia i słownik ortograficzny jest bardziej wiarygodnym źródłem w kwestii nazw polskich niż nazw angielskich (to, że myli się w określeniu poprawnej obecnej nazwy po angielsku, nie oznacza, że myli się również w nazwie polskiej). A jakie jest uzasadnienie pisowni "Pune", poza tym, że brzmi tak samo jak po angielsku? Bo nie widzę w haśle ani jednego (!) przypisu. Wireonek (dyskusja) 11:02, 3 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
  • OK, po angielsku i w hindi, a po polsku? Jakieś źródło na zmianę nazwy również w naszym języku? Bo z tego, co czytam, to jedynym źródłem na polską nazwę są wydawnictwa PWN, nie widzę żadnego poparcia w źródle na pogląd, że "my mamy lepiej niż PWN". Wireonek (dyskusja) 13:20, 3 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
@Aotearoa, @Michał Sobkowski, @Zielu20 ponawiam pytanie o źródło na Pune. W dyskusji o Janie Zakrzewskim zaczętej na ZB padają stwierdzenia, że to co w źródłach jest ważniejsze od zgodności z prawdą, więc tutaj też przydałoby się mocne źródło na tę nazwę, skoro jest inaczej niż w słownikach. Wireonek (dyskusja) 16:59, 4 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Na stronie Komisji Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Polski, w wykazie "Nazewnictwo geograficzne świata. Zeszyt 4. Azja Południowa" (link: [6], s. 49) poprawną polską nazwą jest Puna --Zielu20 (dyskusja) 18:18, 4 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
W linkowanej publikacji nie ma podanej polskiej nazwy – jest wyłącznie podana nazwa w hindi (stara forma, a nie obecna), następne marathi i angielska (w starym i obecnym zapisie). Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Polski wskazuje zatem, że tu nie ma polskiej nazwy. Aotearoa dyskusja 18:04, 6 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
@Aotearoa wszystkie źródła nie takie, byleby wyszło na to, że na Wikipedii jest dobrze ;) Bo źródła na to, że nazwa tego miasta po polsku brzmi "Pune", dalej nie widzę. Wireonek (dyskusja) 21:34, 6 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
A to ciekawe, chcesz źródło na coś, czego nie ma... Dla tego miasta nie ma polskiej nazwy i dlatego stosuje się oryginalną, jak w przypadku 99,999% miejscowości na świecie. A oryginalną nazwą jest Pune. Dawniej w hindi było Puna, stąd w wielu publikacjach ta forma się pojawiała (ale nie jako nazwa Polska, tylko jako endonim). Zapis w hindi został zmieniony na zapis zbieżny z formą w marathi i już Puna nie ma. A, że słownik, czy encyklopedia podają stare nazwy... w tej encyklopedii PWN i słowniku ortograficznym mają nadal Dniepropietrowsk, bo nie zauważyli zmiany nazwy miasta. I też chcesz trzymać starą formę do czasu aż za 10 lat ktoś w wydawnictwie zauważy, że to od dawna nieaktualne? Aotearoa dyskusja 23:05, 6 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
To się wikipedyści szanowni zdecydujcie. Albo wiecie, jaka jest prawda, i jak w źródłach jest źle, to nie trzymacie się źródeł, albo piszecie artykuły według źródeł, i jak w źródle jest błąd, to nie ma że boli, można co najwyżej interweniować u źródła. Niedawno poprawiałam ewidentnie błędną datę urodzin u Różewicza (podaną za PWN), źródeł na datę właściwą było bez liku, a data PWN-wska dalej w artykule jest, wprawdzie w formie przypisu. Do wiadomości @Aotearoa, @Michał Sobkowski, @Zielu20, @Andrzei111 (ostatnia osoba ze względu na podobny przypadek Różewicza właśnie). Wireonek (dyskusja) 10:55, 7 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: trwa dyskusja

Mefisto (1936, powieść ukazała się w Niemczech w latach 80.; wyd. pol. 1957). Według niemieckiej Wikipedii w Niemczech ukazała się w 1956 r. Zgłasza: 46.112.135.24 (dyskusja) 16:07, 2 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: trwa dyskusja

Napisano w tym (sympatycznym) artykule, że pozwoliłoby otrzymać pierwszy kondensat Bosego-Einsteina. Kondensat taki już mamy, chociaż wiem o otrzymywaniu inną metodą (chyba)(atomy są hamowane za pomocą lasera, mamy to nawet gdzieś opisane). Informacje z 2009, zdaje mi się, że trzeba uwspółcześnić. Chyba, że pierwszy to jakiś rodzaj owego kondensatu. Zgłasza: Ciacho5 (dyskusja) 10:15, 30 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Ciacho5, zacząłem od powiadomienia Wikiprojektu:Fizyka. Michał Sobkowski dyskusja 13:43, 30 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: nowe

Pavičić stał się jedynym oficerem 369 Chorwackiej Dywizji Piechoty, który otrzymał Krzyż Żelazny. Wikipedia twierdzi, że Marko Mesić też był odznaczony. Zgłasza: 46.112.135.24 (dyskusja) 22:56, 29 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: trwa dyskusja

W haśle pada ogólnikowe stwierdzenie: "wdrażany przez niektóre polskie szkoły wyższe (...) w latach 30. XX wieku". Być może autor rozszerza i potęguje odium i grozę numerus clausus takim sformułowaniem. Mimo poszukiwań nie znalazłem nazw polskich uczelni, które wdrożyły numerus nullus. Relacje o istnieniu pojawiają się w kilku pracach - jednak nigdzie autorzy nie podają nazw uczelni polskich. Występują doniesienia na temat istnienia takowych regulacji w Rumunii.

Proszę podać nazwy takich uczelni w Polsce, bądź uściślenie sformułowania. W Przeciwnym wypadku ten fragment artykułu pozostanie daleki od encyklopedyczności - którym to sformułowaniem lubią niezwykle często szafować administratorzy Wikipedii. Pozdrawiam i liczę na podanie listy uczelni. Piotr. Zgłasza: Rayyar (dyskusja) 12:47, 29 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

  • W sprawie formalnej: Nie ma tu sprawy encyklopedyczności lecz weryfikowalności. Natomiast w artykule jest trochę nieprecyzyjnie, trochę pustosłownie napisane system wdrażany na niektórych uczelniach. Chyba trochę na wyrost, bo na przykład wniesienie pod obrady senatu uczelni takiego wniosku to jeszcze nie wdrażanie.W zdaniu podsumowującym jest zarysowany spór, że albo nie była wprowadzona, albo wprowadzona nieformalnie. Faktycznie sprawa do przepatrzenia w źródłach i jasnego sformułowania. Ciacho5 (dyskusja) 15:36, 29 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Monika Natkowska, Numerus clausus, getto ławkowe, numerus nullus, „paragraf aryjski”: antysemityzm na Uniwersytecie Warszawskim 1931-1939, Żydowski Instytut Historyczny, 1999 (niestety, bez szerszego kontekstu z uwagi na ograniczony podgląd):
  • „Żydów nie przyjęto natomiast do Akademii Medycyny Weterynaryjnej we Lwowie, Akademii Górniczej w Krakowie oraz na Uniwersytet Poznański (tam numerus nullus obowiązywał od roku akademickiego 1936/37)
Maitake (dyskusja) 09:05, 30 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
  • A co oznacza "tak A. Grupińska" i "tak H. Węgrzynek"? Co tak? Nie mówiąc o tym, że przypisy już nie działają. Był tutaj parokrotnie ostatnio poruszany problem nieaktualnych przypisów, według mnie nie są w niczym lepsze od braku źródła. Po pierwsze, zaglądając do artykulu w momencie, kiedy przypis już nie działa, nie mam możliwośc zweryfikowania,czy autor tekstu poprawnie użył przypisu (zdarzają się "uźrodłowienia" linkami, które w ogóle nie zawierają uźódławianej informacji). Po drugie, nie można wykluczyć sytuacji, że link nie działa, bo informacja pod nim była nieprawdziwa i została zweryfikowana i usunięta. Wireonek (dyskusja) 15:21, 30 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
  • Owo „tak A. Grupińska” oraz „tak H. Węgrzynek” oznacza chyba: „tak (jak napisano tuż przed nawiasem) twierdzi / pisze Grupińska” wzgl. „tak twierdzi / pisze Węgrzynek” (bo tak się to zwykle w pracach naukowych formułuje). Niestety, WaybackMachine nie zarchiwizowała tej strony (a raczej zarchiwizowała, gdy była ona pusta). Natomiast obecna wersja tej strony ma już chyba zupełnie inną treść. Co do Węgrzynek, to możliwe, że chodzi o książkę Aliny Całej, Hanny Węgrzynek i Gabrieli Zalewskiej „Historia i kultura Żydów polskich – Słownik”, ale nie mam do niej w tej chwili dostępu. —— W czasopiśmie „Odra” jest jeszcze wzmianka o numerus nullus na Katolickim Uniwersytecie Lubelskim, ale szerszy kontekst jest niewidoczny. Maitake (dyskusja) 19:01, 30 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
  • Alina Cała, Hanna Węgrzynek, Gabriela Zalewska „Historia i kultura Żydów polskich – Słownik”, s. 231: „W praktyce na wielu uczelniach zasadę tę stosowano w sposób nieformalny”, ale to w haśle numerus clausus autorstwa Hanny Węgrzynek. W haśle numerus nullus autorstwa Gabrieli Zalewskiej (s. 231-232) nie pada żadna informacja na temat stosowania takiego zakazu w szkołach wyższych, mowa tylko o żądaniach. Maitake (dyskusja) 14:05, 1 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
  • @Maitake myślę, że trzeba przeredagować/usunąć (pozostawiam komuś z większą wiedzą merytoryczną o zagadnieniu), bo o ile może tak się pisze w publikacjach w jakichś dziedzinach, to raczej uniwersalne takie sformułowanie nie jest: mnie, biologowi, wydaje się ono po prostu dziwne. W pracach, z którymi się stykam, nazwisko jako źródło podaje się raczej w formie (Iksiński, 2012). Wireonek (dyskusja) 19:26, 30 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: trwa dyskusja

Dzień dobry . Nazywam się Michał Książek i chciałbym zgłosić błąd w artykule dotyczacym wzniesienia Kapral.Wiem ze na mapie compassu Beskdi Mały do roku 2016 Kapral był oznaczony żle ale w wydaniu 2017 zostało to poprawione tak jak ma być żrodło www.compass.krakow.pl/p/beskid-maly i jak podaje geoportal www.geoportal.gov.pl i portale i fora o paśmie Beskidu Małego www.beskid-maly.pl/szczyty/kapral/ i www.beskidmaly.pl/kapral . Bardzo proszę o poprawe. Z wyrazami szacunku Michal Książek Zgłasza: Gronik123 (dyskusja) 20:03, 28 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

@Selso, @Adamt --WTM (dyskusja) 11:30, 29 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Ten pan bardzo walczy o zmianę lokalizacji szczytu, która według niego na mapie Compassu i Geoportalu jest błędna. Jak kiedyś pisał miał o to się starać w wydawnictwie Compass. Niestety nie mam nowej mapy Comapassu by to sprawdzić. Selso (dyskusja) 23:56, 29 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
"Ten pan" napisał przecież w tym zgloszeniu, że na geoportalu jest dobrze Wireonek (dyskusja) 15:30, 30 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: trwa dyskusja

Na tej stronie jest błąd. Możliwe ,że występująca tu fotograf miała na imię Jadwiga , ale Jadwiga Irena Golcz herbu Prawdzic urodziła się w miejscowości Broszki w guberni kaliskiej w 1870 a zmarła w Krakowie w 1944 roku. I to jej rodzice , to Józef i Władysława z Szatkowskich. I to ona jest prababką mojej żony. Zgłasza: Goździelski 82.177.224.92 (dyskusja) 19:49, 28 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Rzeczywiście, wygląda na to, że autor Wikipedii skrzyżował osoby o tym samym imieniu i nazwisku. Fotografka (1866-1936) i bohaterka Minakowskiego (1870-1944) to dwie różne osoby. --WTM (dyskusja) 19:58, 28 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: nowe

Angielski odpowiednik współczynnika absorpcji o którym mowa w artykule to "Absorptance" czyli absorpcyjność.a nie "attenuation coefficient" czyli współczynnik tłumienia - niedopasowanie definicji różnych wersji językowych.

Zalecam w każdym z artykułów poniżej dopisanie równania 1=A+R+T lub A+R+T=1 (A-absorpcyjność, R-refleksyjność,T-transmisyjność): R - refleksyjność, współczynnik odbicia: https://pl.wikipedia.org/wiki/Wsp%C3%B3%C5%82czynnik_odbicia T - transmisyjność, transmitancja, współczynnik przepuszczania: tu nie ma osobnego artykułu na ten temat a powinien taki być A - absorpcyjność, współczynnik pochłaniania (absorpcji): https://pl.wikipedia.org/wiki/Zdolno%C5%9B%C4%87_absorpcyjna

Poza tym przydałby się ten wzór na A do artykułów na R i T, chodzi mi o pierwszy wzór w artykule czyli A=fi_A/fi, do pozostałych będzie analogicznie: R=fi_R/fi i T=fi_T/fi. Zgłasza: CK 94.254.249.25 (dyskusja) 01:23, 28 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

W tabeli "Oddano do użytku w 2017 r." znów jest błąd. (przez pewien czas było dobrze) Otóż łączna długość odcinków na dzień 27.09.2017 r. powinna wynosić 132,3 km (a nie 136,3 km). Odcinek Szydłowiec Centrum-Szydłowiec Południe został policzony podwójnie (2x4 km), tymczasem był on oddawany na raty, najpierw jezdnia zachodnia, a później wschodnia, czyli w sumie oddano do użytku 4 km dwujezdniowej drogi, a nie 8 km. Zgłasza: warszawiak 217.17.38.204 (dyskusja) 21:58, 27 wrz 2017 (CEST) W dniu 12.10.2017 r. błąd występuje dalej; tylko dróg oddanych do użytku jest już tak naprawdę 144 km, a podane jest błędnie 148 km. Po mojej edycji w dniu 14.10.2017 r. i prośbie o przejrzenie błąd został od razu (tego samego dnia, czyli 14.10.2017 r.) poprawiony. Dziękuję i pozdrawiam.[odpowiedz]

Status: odrzucone

Może się czepiam, a może się mylę, ale skoro Generał major to stopień wojskowy w III Rzeszy, to o czym traktuje artykuł Generalmajor, będący stopniem wojskowym w Wehrmachie (będącym armią III rzeczy właśnie)? Wg mnie to jedno i to samo. Wskazuje na to też artykuł Wykaz_stopni_w_niemieckich_siłach_zbrojnych_(Wehrmacht). Zgłasza: 31.182.152.191 (dyskusja) 18:13, 27 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Generał major był też w Rosji i I RP, a generlamajor - tylko w Niemczech (i tylko o WH traktuje ten atykuł i jego treść) 94.254.128.218 (dyskusja) 12:14, 9 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Nie ma błędu. --Kriis bis (dyskusja) 10:53, 30 paź 2017 (CET)[odpowiedz]
Status: nowe

Dla załogi przeznaczono 5 miejsc: dwa fotele pilotów, 1 fotel obserwatora i 1 dla załogi obsługi 2+1+1=4 (chyba). W następnej sekcji jest o innej wersji, gdzie faktycznie wygląda na 5 (2+1+2). Zgłasza: Ciacho5 (dyskusja) 15:58, 27 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

Sprawdziłem szczepy 155 i 201 łączyły się w 1997 roku ;-). Zgłasza: Andrzej Rajczyk 91.209.152.123 (dyskusja) 14:08, 27 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

155 i 201 łączyły się raczej w 2001 nie 2011. Zgłasza: Andrzej Rajczyk 91.209.152.123 (dyskusja) 14:03, 27 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: w trakcie

Przy podglądzie wielu nazwisk wyświetlają się błędnie jakieś dane techniczne. Zgłasza: 46.112.135.24 (dyskusja) 12:19, 27 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Tego może być dużo więcej - zgłosiłem do Wikipedia:Zadania dla botów. Michał Sobkowski dyskusja 14:48, 27 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: nowe

Zginął pilot. A w tabeli po prawej jest info o ofiarach: "1 osoba (w tym 1 osoba na ziemi)" Zgłasza: PrawdziwyPolak 185.35.196.84 (dyskusja) 11:47, 27 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

Narodziny mechaniki kwantowej. Powinno być "Początki (narodziny) fizyki kwantowej" lub "Początki (narodziny) teorii kwantów". Była to tzw. starsza teoria kwantów. Mechanika kwantowa to Schroedinger i Heisenberg. Zgłasza: 46.112.135.24 (dyskusja) 09:48, 25 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

W opisie motocykla Sokół 600 podano iż instalacjaelektryczna zasilanabyła z t. zw magdyna firmy Miller (Bryt.) do numeru silnika 700. Tak podaje też katalog części. Jednocześsnie zamieszczono informację , ze od 1938 roku motocykl wyposazono w "prądo-rozrusznik"(!!) firmy Bosch. Jest to nieprawda!. KOmuś pomylił a się nazwa użyta w katalogu: "prądo-zapalacza" z pradorozrusznikiem. Poprawcie to nalitość! Zgłasza: Maciej Piątkowski 213.146.58.125 (dyskusja) 19:15, 24 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: trwa dyskusja

Błąd w szablonie Wizerunek miasta Starogard i opis jest niewłaściwy. W haśle chodzi o miasto Starogard (nazwa obowiązująca do 1950 r.) w woj.pomorskim. W 1950 r. do nazwy Starogard dodano "Gdański", w celu odróżnienia go od Stargardu Szczecińskiego. Zgłasza: Bronka2016 (dyskusja) 18:12, 23 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Bronka2016, ale o jakie hasło chodzi i na czym konkretnie polega błąd? Jaki wizerunek? Michał Sobkowski dyskusja 23:10, 23 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: trwa dyskusja

Połączeniem elegancji i stylu Versace jest również zapach "Versace Donna" (1992) nawiązujący do Wielkiego Krawiectwa "Haute Couture" – zapach luksusowy, wyrafinowany i uwodzicielski. Raczej wykwintny, wysublimowany i zniewalający. Zgłasza: 46.112.135.24 (dyskusja) 14:17, 23 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

To są niuanse i zwykła stylistyka. Jeśli masz źródła – popraw. kićor Dajesz! 22:22, 25 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
"Zapach luksusowy, wyrafinowany i uwodzicielski". To jest encyklopedia czy ulotka reklamowa?
Status: trwa dyskusja

Używanie wyrażeń typu "heretyk" i "różnowierca" (podobnie w licznych hasłach Wikipedii, gdzie występuje jeszcze często "innowierca") chyba ma niewiele wspólnego z neutralnym punktem widzenia. "Murzynów" Wikipedia jakoś nie używa. Zgłasza: 46.112.135.24 (dyskusja) 13:48, 22 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

W kontekście historycznym są neutralne i powszechnie używane w poważnej literaturze, np. w Encyklopedii PWN. Michał Sobkowski dyskusja 20:06, 22 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Jakoś katolików nie nazywacie papistami, choć jest to określenie zakorzenione historycznie i spotykane w literaturze, a na pewno mniej nacechowane ocennie niż heretycy i innowiercy. Powinny być używane terminy typu protestanci (luteranie itp.). Heretycy i innowiercy to "katolikocentryzm" polskiej Wikipedii.
To chyba niekoniecznie byli ewangelicy... I piszący spod IP nie ma racji, określenie "papiści" też jest w Wikipedii używane, w konkretnych kontekstach historycznych. Gytha (dyskusja) 11:01, 23 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
  • Znowu szukanie dziury w całym i podpieranie się nieprawdziwymi argumentami. Słowo papiści jest używane w dziesiątkach haseł na Wikipedii, jeśli wymaga tego kontekst historyczny (jak tu czy tu). Podobnie jak Murzyn czy heretyk. Proszę nie rozpętywać w imię błędnie rozumianej poprawności kolejnej anachronicznej wojny o słówka. Hoa binh (dyskusja) 11:02, 23 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
  • Nie wiem do kogo zwracasz się pisząc w pierwszej osobie l.mn. Wikipedia nie ma komitetu redakcyjnego, jest tworzona przez tysiące zwykle anonimowych osób. Ja zasadniczo nie edytuję haseł o tematyce religijnej, więc ta pierwsza osoba w odpowiedzi na mój komentarz jest dziwna. Dziwi mnie też, że wskazane przez mnie stosowanie terminu "heretyk" w Encyklopedii PWN kategoryzujesz jako >>"katolikocentryzm" polskiej Wikipedii<<. Co do propozycji zmian, to nie można ot tak sobie zastąpić określenia "heretyk" nazwą "protestant", "ewangelik" itp., bo są one zdecydowanie węższe (zob. hasło herezja). Termin "heretycy" na obszarze dawnych katolickich państw wyznaniowych można co najwyżej zastąpić opisem "osoby o innej wierze niż oficjalna doktryna rzymskokatolicka". Proponuję jednak pozostać w takich sytuacjach przy "heretykach". W każdym razie stosowanie takich terminów nie jest błędem, więc właściwe miejsca na ewentualną dyskusję na ten temat to WP:NAZ lub Dyskusja wikiprojektu:Religioznawstwo. Pamiętaj jednak, że jeśli nawet wszyscy dyskutanci przyznają Ci rację, to kolejnym krokiem jest samodzielne wprowadzanie zmian w życie. Michał Sobkowski dyskusja 11:30, 23 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
  • Heretyk to zawsze heretyk względem kogoś. Czyli piszemy art z punktu widzenia kogoś. Jest to trudne to uniknięcia, bi zawsze ktoś pisał historię, ale unikałbym jednak takich określeń. Mpn (dyskusja) 20:20, 23 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: trwa dyskusja

Haslo o charakteryzatorce. Pierwszy link prowadzi do strony erotycznej. Zgłasza: Zniesmaczony 94.254.226.1 (dyskusja) 22:42, 21 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Wikipedia nic nie poradzi na to, że domeny nie są finansowane i są przejmowane przez inne serwisy. Dodałem wskazanie, że link nie działa (niestety serwisy archiwizujące nie zachowały pierwotnej strony). Michał Sobkowski dyskusja 23:15, 21 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Tzn. źródło przestało istnieć, ale wiki nadal się na nie będzie powoływać, jako na "wiarygodne i weryfikowalne", a zgłoszenie tego faktu jest "błędne" i "nic się na to nie poradzi"? Interesująca polityka.
  • Niestety, realizm (realpolitik;)). NIe możemy odciąć się od źródeł internetowych, nie możemy kasować treści dlatego, że znikło źródło internetowe (bo trzeba byłoby z połowę wyrzucić). Jedyną radą jest, postulowane od czasu do czasu, wewnątrzwikipedyjne archiwizowanie wszystkich stron użytych jako źródła. Ale to chyba wymagałoby zgody całej Fundacji, bo trzeba byłoby drugie tyle serwerów. Ciacho5 (dyskusja) 17:29, 22 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
  • Zdecydowanie nie, źródło jest podane. Link wygasł, mówi się trudno, ale to nie znaczy, że nie wiadomo skąd się wzięła informacja. Anulowałem tę edycję. A od ręki kasuje się tylko nieuźródłowione szczególnie wątpliwe informacje. Michał Sobkowski dyskusja 23:28, 22 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: nowe

najpierw jest napisane że grali mistrzowie kontynentów a w tabelce że najlepsze drużyny w rankingu - więc gdzieś jest błąd Zgłasza: Maciej 46.22.167.131 (dyskusja) 14:31, 21 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

nie grały Chiny tylko Dominikana Zgłasza: Maciej 46.22.167.131 (dyskusja) 14:21, 21 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: trwa dyskusja

W tytułach artykułów (jeden istniejący, drugi nieistniejący) są daty urodzenia i śmierci. To chyba nie tak powinno być? Zgłasza: 79.184.90.239 (dyskusja) 03:41, 20 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: trwa dyskusja

Skąd informacja że został zabity?? Inne wiki chyba tak nie uważają. Zgłasza: XYZ 94.254.250.8 (dyskusja) 20:21, 19 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Wstawiłem szablon „fakt”. @Botev: dziesięć lat minęło, ale co się odwlecze, to nie uciecze:-), więc prośba o źródło tej informacji. Wipur (dyskusja) 18:51, 20 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Niestety nie pomogę. Informacja pochodzi prawdopodobnie z książki popularnonaukowej dla młodzieży Wielkie rzeki Afryki albo Wielkie góry Afryki i Australii Wydawnictwa MUZA, ale do obydwu nie mam już dostępu. Tak czy owak nie jest to szczególnie wiarygodne źródło, w związku z czym jeśli informacja budzi wątpliwości, to jest do usunięcia. Botev (dyskusja) 20:47, 20 wrz 2017 (CEST)--[odpowiedz]
Bzdura oczywista. Ten Hannon to był chyba nawet królem Kartagińczyków, więc informacja że co zabili to jak już o jakimś innym Hannonie (popularne imie w Kartaginie). Natychmiast ide to usunąć. 𐤒𐤓𐤕•𐤇𐤃𐤔𐤕 94.254.143.48 (dyskusja) 16:47, 2 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: nowe

W jednej z tabelek dotyczących wymowy niepodziewanie pojawia się odniesienie do języka flamandzkiego. Zapewne powstało przez skopiowanie struktury tabelki z innego artykułu i omyłkowe pozostawienie elementów tekstu. Nie mam pojęcia, co tam naprawdę powinno być. @Hoa binh? Zgłasza: Gżdacz (dyskusja) 09:10, 19 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: trwa dyskusja

Zdaje się, że jest to osoba rosyjskojęzyczna, więc chyba nazywa się Aleksandr Garkawiec. Zgłasza: 165.227.153.110 (dyskusja) 23:20, 15 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Trudno powiedzieć, w jakim języku powinniśmy go zapisać, ale obecna forma nie jest ani rosyjska, ani ukraińska. Po ukraińsku byłoby Ołeksandr Harkaweć. Barcival (dyskusja) 13:05, 16 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: przeniesione do dyskusji hasła

Jak informacja o tym, że pierwsza operacja zmiany płci miała miejsce w 1930 roku, ma się do tego artykułu:

https://en.wikipedia.org/wiki/Karl_M._Baer

"he became, in December 1906, one of the first people to undergo sex-change surgery"

? Zgłasza: MS 91.238.85.132 (dyskusja) 13:34, 13 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Obawiam się, że anglojęzyczny artykuł en:Karl_M._Baer może być fejkiem/hoaxem/mistyfikacją. Proszę zwrócić uwagę na ostrzeżenie "This article's factual accuracy is disputed", na szablony [dubious] i na jego stronę dyskusji. --WTM (dyskusja) 22:14, 13 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Przeniosłem zgłoszenie do Dyskusja:Operacja zmiany płci. Za dwa dni usunę je z tej strony. MalarzBOT (dyskusja) 21:00, 29 paź 2017 (CET)[odpowiedz]

Status: nowe

Czy nie powinno być Dzawela? Zgłasza: 185.140.114.55 (dyskusja) 16:59, 11 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Tsawelas – Tsawela, albo Dzawelas – Dzawela.
À propos zmiany transkrypcji Μόσχω Τζαβέλ(λ)α z Tsawela na Dzawela, to chciałbym zwrócić uwagę, iż to była (i jest - Georgios Tzavellas, Γιώργος Τζαβέλλας, Στελιοσ Τσαβελλασ - szef St. Tsavelas Ltd z Cypru, albo zmarły w 2009 Panos Tsavelas / Πάνος Τζαβέλας) cała rodzina Τζαβέλ(λ)ας : Λάμπρος, Φοτως, Κίτσος, Ζυγούρης, Νικόλαος i wiele innych i powinni oni nosić to samo nazwisko, nie chodzi mi o „ς”, ale o początek nazwiska; – wszystkich członków tej rodziny trzeba zwać Tsawelas – Tsawela, Tzawelas – Tzawela, albo Dzawelas – Dzawela. Chciałbym zwrócić uwagę, jako autor artykułu o Fotosie, że to niema sensu, żeby syn nazywał się inaczej niż nazywała się po mężu matka!
1. Wprawdzie pani profesor Małgorzata Borowska w: „Gminna pieśń Greków : antologia”, Ośrodek Badań nad Tradycją Antyczną, Wydawnictwo DiG, Warszawa, 2004, str. 88, pisze: „Przywódca potężnej fary (klanu) Suliotów, Lambros Dzawelas, […]” , i dalej: „W walce wzięło udział około czterystu uzbrojonych Suliotek pod wodzą Moscho, żony Lambrosa Dzaweli.” ; zaś na stronie następnej, 89: „Pieśń powiada, jak przywódcy Suliotów Fotos Dzawelas i Dimos Drakos, […]”
2. Jednak w książce greckiego konsula w Paryżu Eugène Yeméniz „La Grèce moderne : Héros et Poetes”, Michael, Lévy Fréres, Libraires-Éditeurs; Paryż, 1862, str. 5 i następne jest „Photos Tsavellas” podobnie w tłumaczeniu z języka francuskiego Władysław Tarnowski „Bohaterowie Grecji” w: „Ruch Literacki”, Lwów, 1876: nr 30, str. 57-58; nr 31, str. 72; nr 32, str. 90; nr 33, str. 105-107; nr 34, str. 119-120; przekłada mnóstwo razy: Fotos Tsawellas (zaznaczając w przypisie: „Właściwie Photos, które skracamy”) i Moscho Tsawella.
3. Także obecnie żyjący nosiciele tego nazwiska, np. w Londynie, piszą się Tsavel(l)as, a nie Dzawelas.
Musiałem o tym decydować jak mam właściwie pisać, i nie widząc w Wikipedii transkrypcji Dzawela, zdecydowałem się pisać o Fotosie Tsawellasie. Niezależnie od tego, czy słusznie, czy nie – również w transkrypcji musi być nazwisko oparte o wspólny rdzeń! Jak już wspomniałem obie formy są stosowane w literaturze i w dniu dzisiejszym, częstsza pozostaje forma Tsavel(l)as.
Zasady transliteracji można znaleźć m.in. tutaj: Pisownia greckich nazw własnych – transliteracja.
M.Tarnowski (dyskusja) 17:25, 21 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
@M.Tarnowski: dla nas liczy się transkrypcja przyjęta w polskiej literaturze przedmiotu, więc tylko przytoczony przez Ciebie punkt 1 jest ważny. Jak się to nazwisko transkrybuje we Francji, Wielkiej Brytanii, albo nawet i w Polsce, lecz w 1876 roku, nikogo nie powinno tu i teraz obchodzić. Czyli miarodajna jest w tym względzie książka prof. Borowskiej, niezależnie od tego, czy się to podoba czy nie.
Status: nowe

Czy nie powinno być Dzawelas? Zgłasza: 185.140.114.55 (dyskusja) 16:58, 11 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Odpowiedź przy Moscho Tsawelli, powyżej.
M.Tarnowski (dyskusja) 17:28, 21 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: trwa dyskusja

Znowu podwójna data śmierci. Trzeba sprawdzić w wiarygodnych źródłach 1954 (infobox) czy 1959 (nagłówek)? Zgłasza: Lancelot (dyskusja) 12:15, 7 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Błędy w plikach

Status: nowe

Na mapce zaznaczono Krym jako część Ukrainy (i jako jej część miałby być ewentualnie w składzie Międzymorza). Skoro mapa dotyczy okresu międzywojnia (kształt granic Polski i Finlandii na to wskazuje), Krym nie powinien być zaznaczony na zielono, bo w owym czasie był częścią Rosyjskiej FSRR, a nie Ukraińskiej SRR Zgłasza: 31.182.152.191 (dyskusja) 07:29, 14 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: stare

Przedstawiona mapka błędnie podaje informację o zasięgu powstania w dniu 9 września. Jest to raczej zasięg powstania w momencie jego kapitulacji 2 października. W dniu 9 września w polskich rękach pozostawały jeszcze Żoliborz, Mokotów i Czerniaków. Mokotów skapitulował 27 września, Żoliborz 30 września a Czerniaków 23 września. Zgłasza: Profes 94.75.85.30 (dyskusja) 12:13, 16 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]

Pedros.lol, skomentujesz? Michał Sobkowski dyskusja 16:04, 16 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: nowe

Błędny herb Gminy Kobiór. Poprawny znajduje się pod adresem: www.kobior.pl/gmina-kobior---nazwa-i-herb

Proszę o jego poprawę. Zgłasza: MR 79.189.47.2 (dyskusja) 13:32, 27 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: stare

w 12 wieku o żadnym warszau nie było mowy, tam nawet jeszcze puszczy nie było, a co dopiero osada, a już na pewno nie miasto, ani centrum kultury (dzisiaj też kultury tam nie ma) Gdzie Kraków, który powinien być, takie mapy są mylące... Zgłasza: W Krakowie też też kultury nie ma ale kamień na kamieniu już stał. 83.25.203.108 (dyskusja) 23:25, 25 cze 2017 (CEST)[odpowiedz]

To zgłoszenie bardziej nadaje się do sekcji Błędy w plikach. Pozwalam sobie je przenieść. Frangern (dyskusja) 13:21, 26 cze 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: stare

objaśnienie klasa VI jest 3200-1800t powinno być 3200-18000t Zgłasza: 2.247.240.85 (dyskusja) 18:22, 29 kwi 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: stare

Dobrze by było gdyby na mapie była zaznaczona "Martwa Wisła" bo ona też jest granicą dzielnic Zgłasza: Daniel 83.25.231.182 (dyskusja) 12:38, 26 mar 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: stare

W artykule Amadyna czerwonogłowa opisano inny zasięg występowania, niż obszar zaznaczony na tej grafice: 1) niewielką część Angoli, a nie całość, 2) południową część Zimbabwe, a nie całość, 3) nie wymieniono wcale Zambii, a tu jest zakolorowana. Wymaga zdecydowanej poprawy. Zgłasza: Wiklol (Re:) 14:57, 15 mar 2017 (CET)[odpowiedz]

Pewnie opis i plik powstały na podstawie różnych źródeł. @Soldier of Wasteland pomożesz? Jacek rybak (dyskusja) 18:58, 15 mar 2017 (CET)[odpowiedz]
Status: stare

Kilkupoziomowym absurdem jest traktowanie Dagome iudex jako źródła nazewnictwa geograficznego. Zgłasza: odżywiam się mydłem 87.205.38.103 (dyskusja) 18:39, 7 sie 2016 (CEST)[odpowiedz]

W opisie pliku czytam: "...na podstawie: "Ilustrowany Atlas Historii Polski" i publikacji o badaniach na Ostrowie Tumskim w Poznaniu.". Wzmianka o Dagome iudex dotyczy haseł, które wykorzystują tę ilustrację, a nie są dla niej źródłami. Błędu nie ma. N Odrzucone mulat(napisz) 19:40, 1 gru 2016 (CET)[odpowiedz]
Wzmianka o Dagome iudex dotyczy tego, że na środku mapy jest napisane „Civitas Schinesghe”, podczas gdy wiadomo (np. na podstawie lektury „Dagome iudex”, ze szczególnym zwróceniem uwagi na fakt, że facet przekręca tam wszystkie nazwy geograficzne, a poza tym zaczyna od zastrzeżenia, że tak naprawdę nie wie, o czym pisze), że to państwo się tak nie nazywało. odżywiam się mydłem 37.47.36.24 (dyskusja) 14:42, 3 gru 2016 (CET)[odpowiedz]
Ok, teraz rozumiem zgłoszenie. Trzeba było od początku tak wyjaśnić. Sprawa jest ciekawa: jeżeli w istocie w którejś z pozycji, na które powołuje się autor, jest na mapie "Schinesghe" to rzeczywiście byłaby wpadka. Niestety nie mam pod ręką i nie mogę sprawdzić (zresztą określenie źródeł jest co najmniej nieprecyzyjne). Tak, czy inaczej, błąd chyba jest. Na szczęście autor mapy może być łatwo wywołany do tablicy: @Poznaniak? Co z tym Dagome iudex? mulat(napisz) 22:32, 12 gru 2016 (CET)[odpowiedz]
Mapę zrobiłem prawie 10 lat temu i już nie pamiętam szczegółów, jakich materiałów źródłowych używałem. Jej treść merytoryczną konsultowałem z kilkoma osobami, na pewno z Gardomirem (na prośbę którego zrobiłem tę mapę) oraz Blaise Niepascal. Nie mam teraz pod ręką również tego atlasu. Merytorycznie postaram się odnieść jak znajdę zapisy dyskusji nad poszczególnymi wersjami. Poznaniak odpowiedz 13:09, 13 gru 2016 (CET)[odpowiedz]
Status: stare

24.12.2015 r. odcinek drogi S61 obwodnica Szczuczyna był już otwarty, czyli powinien być zaznaczony na zielono, a nie na czerwono. Błąd występuje tylko z zapętlonym pliku. Zgłasza: 217.17.38.204 (dyskusja) 15:50, 23 cze 2016 (CEST)[odpowiedz]

@Docxent, @Musp? Sidevar (dyskusja) 21:59, 28 cze 2016 (CEST)[odpowiedz]
Ogólnie to cały ten ostatni slajd został byle jak dodany. Cały czas mam w planach go zrobić porządnie, tylko jakoś czasu brakuje... :( --Musp (dyskusja) 22:19, 28 cze 2016 (CEST)[odpowiedz]
Status: stare

Status Górnego Śląska tutaj jest zupełnie błędny. Tereny te nie były w tym czasie pod administracją polską. Za takie można uznać ich część po III powstaniu, ale na pewno nie w latach 1919/1920. --Swd (dyskusja) 11:34, 6 mar 2016 (CET)[odpowiedz]

@Halibutt Sidevar (dyskusja) 11:17, 23 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]
@Swd, @Sidevar Obawiam się, że sprawa nie do naprawy. Autorem mapy jest @Mixx321, nieaktywny od 2012 roku. Ja stworzyłem jedynie podkład (patrz: plik źródłowy), który nie miał ambicji przedstawiania stanu granicy śląskiej w 1919 (choć jedna z wersji pokazuje sporne rejony, ale w odniesieniu do ostatecznych granic). Od tego czasu nie bawię się już w mapki rastrowe, a i poprawa tego w pliku .jpg bez dostępu do plików źródłowych Mixx321 byłaby koszmarnie żmudna.
Natomiast jeśli ktoś miałby ochotę przygotować taką mapę z uwzględnieniem granic śląskich czy wielkopolskich - gorąco polecam skorzystać z wersji wektorowej tej samej mapy, którą przygotowałem byłem w 2013. //Halibutt 23:06, 24 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]
@Halibutt, a miałbyś do tej mapki "dobry" przebieg granicy na Śląsku w wektorach? Mógłbym może przerobić w bitmapie stosunkowo małym kosztem, ale grzebać po źródłach nie mam chęci. mulat(napisz) 19:51, 1 gru 2016 (CET)[odpowiedz]
@Mulat, czy masz na myśli że Plik:Rzeczpospolita 1938.svg pokazuje błędny przebieg granicy w rejonie Śląska? Jeśli tak - daj znać co poprawić. Czy może chodzi Ci o to, by do granic z 1938 dodać którąś z linii z lat 1918-1923 na Śląsku? Dałoby się pewnie, choć nie jestem pewien czy jeszcze bym umiał po tylu latach. //Halibutt 22:17, 1 gru 2016 (CET)[odpowiedz]
@Halibutt, wydaje mi się, że przebieg granic Śląska na Plik:Rzeczpospolita 1938.svg jest identyczny, jak na Plik:Ofensywa na Kijow.png. Jeżeli ktoś uznał, że błędny, to pewnie błędny. Jeżeli masz podrys dla 1918. to pewnie taki by mógł być, chociaż bez szczegółowej wiedzy trochę brniemy (wojna trochę przeorała te tereny). Powinien się chyba wypowiedzieć jakiś historyk "siedzący" w tym okresie. Ja mogę poprawić technicznie, ale nie podejmuję się grzebać w bibliotekach. mulat(napisz) 11:03, 8 gru 2016 (CET)[odpowiedz]
Status: stare

Rejon Wileński powinien być zaznaczony w kolorze przedstawiającym ilość Polaków powyżej 60% bo mapa przedstawia dane ze spisu z 2001 roku, a kolor w jakim okręg jest zaznaczony pokazuje powyżej 30% czyli jest błąd Zgłasza: Kamil 93.216.65.175 (dyskusja) 21:43, 9 gru 2015 (CET)[odpowiedz]

@Barry Kent Sidevar (dyskusja) 11:19, 23 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]
Tak był zaznaczony w pierwotnej wersji. W 2013 użytkownik Bearas [8]"uaktualnił" mapę do spisu z 2011 r. Możliwe, że potrzebne są dwa oddzielne pliki na każdy ze spisów. --Barry Kent (dyskusja) 11:32, 23 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]
Status: stare

Ja rozumiem, że mapę wykonał ktoś z Niemiec, i że tego typu kartogram jest nieco uproszczony. Ale błedy w przebiegu granic niektórych powiatów są niedopuszczalne. Rzeszów w granicach sprzed lat, Zielona Góra ma granice zmyślone przez autora, powiat krasnostawski w granicach sprzed 2006 roku (z gminą Rejowiec), na granicy niemieckiej mamy jakiś nowy powiat utworzony z południowej części powiatu żarskiego (ba nawet osobna wartość poparcia w wyborach jest dla niego wylkiczona!), na Zalewie Szczecińskim część granic oznaczona na wodzie, a część chyba na lądzie, tak że powstaje pas Niemiec w Polsce... Może jednak lepiej nie dawać ilustracji, niż dawać jakiś kompletny gniot, bo jak jak widzi się tak słabej jakości ilustracje, to mozna sobie podobny pogląd wyrobić i o pozostałej zawartości. Zgłasza: 89.67.244.106 (dyskusja) 19:01, 26 maj 2015 (CEST)[odpowiedz]

Status: stare

Tak jak ktoś napisał w Dyskusji do tego pliku - kompresja dynamiki nie powoduje "obcinania". Ponadto z rysunku wynika, że dynamika się znacznie zwiększyła, więc jak może to być opis kompresji dynamiki... Zgłasza: ::Daroooo:: (dyskusja) 09:04, 18 lut 2015 (CET)[odpowiedz]

Status: stare

Zgłaszam do poprawki wykorzystywaną przez wikipedię błędną mapę: Plik:East Slavic tribes peoples 8th 9th century.jpg Dlaczego Biali Chorwaci zostali na niej oznaczeni jako Słowianie WSCHODNI? Takie ich zaliczenie jest kontrowersyjne i niespotykane, ponadto nie podparte źródłami. Stoi to ponadto w jawnej sprzeczności z wikipediowymi artykułami o Białych Chorwatach i Białej Chorwacji: Biała Chorwacja, en:White Croatia, en:White Croats które to nie tylko nie mówią nic, by Biali Chorwaci byli plemieniem wschodniosłowiańskim, ale ponadto nawet łączą ich z protoplastami Polaków (a więc ze Słowianami Zachodnimi). Zgłasza: brak podpisu 62.93.44.120 (dyskusja) 09:35, 14 paź 2014 (CEST)[odpowiedz]

  • "Najlepszym rozwiązaniem jest samodzielne poszukanie informacji na dany temat i uzupełnienie źródeł, wraz z ewentualnymi poprawkami treści" - a do tego czasu wątpliwy materiał wątpliwego autora, zatwierdzony przez watpliwego redaktora, powisi na Wiki jako oficjalna tejże publikacja, nicht wahr? [@]
  • nikt z nas nie twierdzi, że Wikipedia jest już doskonała, jednak samo krytykowanie w żaden sposób Wikipedii nie ulepszy - potrzebna jest praca w oparciu o źródła a angielska Wikipedia, ani jakakolwiek inna zresztą, takim źródłem nie jest. dlatego właśnie potrzebni są chętni, którzy w oparciu o źródła poprawią artykuł tak by jego treść nie budziła wątpliwości. - John Belushi -- komentarz 12:51, 14 paź 2014 (CEST)[odpowiedz]
Status: stare

Mapa nie przedstawia wszystkich byłych miast, bo nie ma na niej osiedla Szczecina Podjuchy, które przez kilka lat miało prawa miejskie. Zgłasza: 83.6.12.216 (dyskusja) 13:21, 27 gru 2013 (CET)[odpowiedz]

Mapa dla byłych ziem niemieckich zawiera tylko prowizoryczne dane. Artykuł i mapa wymaga licznych uzupełnień. Zapraszam do uzupełnienia brakujących informacji, proszę tylko pamiętać o konieczności opierania się i wskazywania wiarygodnych źródeł danych. Kenraiz (dyskusja) 20:27, 29 gru 2013 (CET)[odpowiedz]
Mapa na medal z brakami? Blackfish (dyskusja) 16:38, 11 lut 2014 (CET)[odpowiedz]
Pierwsze słyszę, żeby Podjuchy miały prawa miejskie. Na terenie dziejszego Szczecina, oprócz Szczecina (Starego Miasta) prawa miejskie miało jeszcze Dąbie, które było miastem od średniowiecza i Grabowo, które stało się miastem w XIX wieku. Jeżeli rzeczywiście Podjuchy są wymienione tylko raz w Roczniku Statystycznym 1947, a rok później już nie są wymienione, to mogła być to tylko pomyłka, o którą w powojennym chaosie było nietrudno. W 1948 zostały ponownie przyłączone do Szczecina, do którego należały w czasach niemieckich już od roku 1939. W artykule (Podjuchy) brak jakichkolwiek innych wiarygodnych źródeł o tym, żeby kiedykolwiek działały w Podjuchach władze miejskie. Jeśli nie było takowych i nic nie wiadomo, gdzie był urząd miasta, to lepiej skasować tu informacje o rzekomych prawach miejskich. Nie ma o tym też nic w artykule w Encyklopedii Szczecina.Podjuchy Jeżeli chodzi o mapkę miejscowości pozbawionych praw miejskich w Polsce, to jest ona bardzo przydatna, nawet jeśli wymaga uzupełnień. Odoaker (dyskusja) 21:57, 2 mar 2014 (CET)[odpowiedz]

https://en.wikipedia.org/wiki/City_with_powiat_rights

Na mapie brak wsi Koziniec w powiecie ząbkowickim na Dolnym Śląsku. Proszę sprawdzić, np. w Słowniku Geografii Turystycznej Sudetów, t. 21, Wrocław 2008, s. 244 lub w źródle pierwotnym czyli "Księdze Henrykowskiej". Już ten fakt zgłaszałem. A tak przy okazji mapa na medal z brakami to nieporozumienie. Kompromituje Wikipedię podobnie jak opór przed naniesieniem poprawek. Jeśli nie chcą Państwo poprawić to lepiej odebrać medal. Zgłasza: 83.10.120.103 (dyskusja) 06:40, 14 maj 2014 (CEST)[odpowiedz]

i jak już ktoś będzie poprawiał to nich dopisze jeszcze "Cieplice Śląskie-Zdrój" (obecnie dzielnica Jeleniej Góry), które są zaznaczone na mapie kropką ale nie podpisane. --tadam (dyskusja) 09:01, 14 maj 2014 (CEST)[odpowiedz]
Status: stare

Rycina przedstawiać ma plemiona polskie. Zaliczono do nich błędnie Pomorzan, którzy wraz ze Słowianami połabskimi i plemionami polskimi tworzą plemiona lechickie. Zgłasza: Kenraiz (dyskusja) 00:55, 20 lis 2013 (CET)[odpowiedz]

Takie podejście też jest spotykane. Jak pisałem w plemiona polskie: "Tradycyjnie dialekty języka polskiego i obszary historyczno-geograficzne łączy się z pięcioma przedpiastowskimi skupiskami plemiennymi – Pomorzanami (Pomorze), Polanami (Wielkopolska), Wiślanami (Małopolska), Mazowszanami (Mazowsze) i Ślężanami (Śląsk)[1]." Jest też pewnie jakiś wariant z wydzielonymi Lędzianami, a poza tym raczej tradycyjny. Wystarczy, żeby zaakceptować, czy trzeba czekać na źródło, które przedstawia dokładnie takie podejście, jak na dyskutowanej mapce? BartekChom (dyskusja) 15:07, 24 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
Mapkę wykonałem na podstawie skanu przesłanego przez Gardomira opracowania prof. Andrzeja Buko. Niestety obecnie nie jestem już wstanie podać z jakiej konkretnie publikacji pochodzi ten skan. Poznaniak odpowiedz 20:59, 3 gru 2014 (CET)[odpowiedz]
  1. Stanisław Dubisz, Halina Karaś, Nijola Kolis: Dialekty i gwary polskie. Wyd. I. Warszawa: Wiedza Powszechna, 1995, s. 169. ISBN 83-2140989-X.
Status: stare

Błędy w mapce 1. Kolory są wyblakłe – por. mapę i legendę, jeśli chodzi o biskupstwo ozylskie i kurlandzkie.

2. Brak w legendzie określenia siedzib biskupich – nie wiadomo, czy są to aktualne (w 1260), czy byłe (przed 1260) – dotyczy to biskupstwa ozylskiego, gdzie są oznaczone 3 stolice (Leal, Hapsal i Arensburg).

3. W związku z pkt 2: Biskupstwo w Leal, powstałe teoretycznie w 1211, faktycznie poczęło istnieć w Leal, według dokumentu fundacyjnego 1 X 1228, w 1251 przeniesiono go do Perona (ob. Vana-Pärnu), a w 1263 do Hapsal, a w 1381 do Arensburga. W 1260 roku – figurującym w mapce – była tylko rezydencja biskupia w Perona. Zatem żadna z tych trzech miejscowości oznaczonych na mapce w 1260 (Leal, Hapsal i Arensburg), nie powinna figurować jako siedziba biskupa, ale powinna być stolica diecezji w Peronie. A jeśli chcemy zachować w mapce wszystkie te etapy przenoszenia stolicy diecezji, to powinny być zaznaczone Leal i Perona, bo tylko te dwie były do 1260. Takie znów potraktowanie sprawy domaga się podobnej korekty w przypadku diecezji kurlandzkiej, bo istniała tam najpierw diecezja Selonii – 1218-1225 a następnie Semigalii 1225-1251. Wymienianie Arensburga w przypadku diecezji ozylskiej przeczy tytułowi mapki.

4. Ponadto na mapce nie oznaczono biskupstwa w Rewlu (ob. Tallinn), powstałego przecież w 1219 r. Choć przynależało do metropolii lundzkiej i politycznie do Danii, to jednak w latach 1227-1236 było w rękach kawalerów mieczowych (ostatecznie od 1346).

Zgłosił: --Ken 95.40.126.231 (dyskusja) 00:17, 2 lut 2011 (CET) wstawił --Kriis (dyskusja) 13:02, 2 lut 2011 (CET)[odpowiedz]

  • Ad p. 1: błąd jest w legendzie, która jest poza plikiem grafiki: przede wszystkim w artykule Biskupstwo kurlandzkie (najdłuższa legenda); kolory trochę zależą od konkretnego monitora, a tak nie powinno być, trzeba ujednolicić RGB z mapką (da się, to plik svg). Błąd czysto techniczny.
Pozostałe błędy dotyczą grafiki. Nie mam wiedzy merytorycznej, aby zweryfikować. mulat(napisz) 11:56, 4 lut 2011 (CET)[odpowiedz]
Poniewaz to SVG, to moge poprawic, tylko musze wiedziec co - no i zrodla by sie przydaly. Wg mnie, taka mapka bez zrodel w ogole nie powinna znalezc sie w hasle. Masur juhu? 08:09, 8 lut 2011 (CET)[odpowiedz]
Źródła są w pliku źródłowym, który tylko przetłumaczyłem. Skopiowałem je również do tej mapki. Oznaczenie siedzib biskupa faktycznie jest mało precyzyjne. Mapka w zamyśle autora prawdopodobnie miała przedstawiać sytuację w Inflantach w II poł. XIII w. a nie tylko w roku 1260. Co do diecezji rewelskiej to nie została umieszczona gdyż nie było to, w przeciwieństwie do arcybiskupstwa ryskiego, biskupstw Ozylii, Dorpatu i Kurlandii, władztwo terytorialne, a jedynie zwykła jednostka kościelna. Poznaniak odpowiedz 21:43, 31 maj 2012 (CEST)[odpowiedz]
Ad 1. Poprawione. --CiaPan (dyskusja) 16:52, 21 lis 2013 (CET)[odpowiedz]