Przejdź do zawartości

Wikipedia:Zgłoś błąd w artykule

Skrót: WP:ZB
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
To jest stara wersja tej strony, edytowana przez 89.72.83.80 (dyskusja) o 20:43, 6 paź 2017. Może się ona znacząco różnić od aktualnej wersji.


Wikipedia:ZB/nagłówek


Błędy w artykułach

(w kolejności od najnowszego)

Status: nowe

W zdaniu: "Nazywam się Stephanie Harper..." pod koniec zdania jest błąd: ...koszmarze, umarła bym...". Pisownia partykuły 'by, bym" itp. z formami czasownikowymi jest łączna. Poprawnie powinno być: "umarłabym". Zgłasza: Jan Olędzki, Sopot 89.72.83.80 (dyskusja) 20:43, 6 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: wykonane

Brakuje dowodów, że szczepionka ta jest skuteczna u osób w wieku 65 lat lub starszych, a dalej średnia skuteczność w wieku 65 lat wynosi 40–50% oraz Szczepienie osób powyżej 65 roku życia zmniejsza ryzyko śmierci z powodu grypy o około 50%. Mam wrażenie, że pierwsze zdanie jest sprzeczne z następnymi - co więc tu jest prawdą? Zgłasza: Wipur (dyskusja) 19:33, 6 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: wykonane

Elizja zachodzi wówczas, gdy rodzajnik określony jest obok rzeczownika, zaczynającego się na samogłoskę lub h nieme... que? W jakim języku? Bo w polskim nie miewamy rodzajników ani h niemego... Zgłasza: 213.135.42.69 (dyskusja) 16:22, 6 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Tu chodzi o język francuski, gdzie są dwa rodzaje h: przydechowe (aspirowane) oraz nieme. W języku polskim elizja w ogóle nie występuje. kićor Dajesz! 19:54, 6 paź 2017 (CEST) Poprawiłem i uźródłowiłem. Dla bota Załatwione. kićor Dajesz! 20:01, 6 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: nowe

W historii bramek w reprezentacji brakuje dwóch goli. Z Grecją (7:0, 25.05.1971 r. w Poznaniu) i Hiszpanią (2:0, 10.11.1971 r. w Gijon). Chciałem jeszcze podać źródło, ale formularz mi nie pozwala, bo "hateemel". Zgłasza: a 89.22.37.204 (dyskusja) 16:16, 6 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: odrzucone

Od tego czasu odbywają się co cztery lata, z wyjątkiem 1942 i 1946 roku, kiedy to nie zostały rozegrane z powodu II wojny światowej... która skończyła się w maju 1945. Zgłasza: 213.135.42.69 (dyskusja) 15:43, 6 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Nie jest napisane "z powodu trwania II wojny światowej". To, że wojna już się zakończyła nie zmienia faktu, że to właśnie ona była powodem braku rozgrywek w 1946 roku. Michał Sobkowski dyskusja 16:14, 6 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
"Objaśnienie" wybitnie sensowne. Ale oczywiście do pana redaktora nie dociera prosta prawda, że zdanie jest sformułowane absurdalnie i trzeba je poprawić. Po co, wystarczy sobie wytłumaczyć, że trolle się czepiają... róbcie tak dalej.
Cóż, każdy ma własne pojęcie absurdu – dla mnie (oraz, jak mniemam, Amerykanów i Japończyków) absurdalne jest na przykład twierdzenie, że II wojna światowa skończyła się w maju 1945. Wipur (dyskusja) 19:43, 6 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Jakże cenna uwaga. Chapeau bas. Na pewno zakończenie wojny na Dalekim Wschodzie w sierpniu 1945 roku robi tu zasadniczą różnicę. Jestem zdecydowanie pod wrażeniem. Jednak - nadal nie dociera. Cóż. To wasz serwis, nie mój. Możecie w nim zamieszczać dowolne bzdury. Tylko się potem nie dziwcie, że poważnie traktuje Was tylko przedszkole. So long.
Status: nowe

Zgodnie z nim osoba, która pokonała w bezpośrednim pojedynku wodza wrogiej armii, dostępowała zaszczytu złożenia ściągniętej z jego ciała zbroi oraz reszty rynsztunku w świątyni Jowisza Feretrejskiego na Kapitolu.

Brzmi dziwnie. Nie przesadzamy aby z polityczną poprawnością? "Osoba" w starożytności była bezwyjątkowo mężczyzną, źródła nie wspominają o zdobyciu spolia opima przez kobietę, zatem raczej "zgodnie z nim wojownik, który itd., dostępował itd.". Poza tym trudno "spolia opima" (łupy) nazwać "zwyczajem wojennym", zwyczajem wojennym jest najwyżej zdzieranie łupów z pokonanego przeciwnika. I oczywiście, że zdzieranie rynsztunku z pokonanego wroga jest starsze od Rzymu, bo tego typu działania wspomina choćby Homer w Iliadzie - nie ma się więc tu co dopatrywać "jakichś archaicznych rytuałów", po prostu rynsztunek kosztuje, a martwemu przeciwnikowi potrzebny już zasadniczo nie bywa. Zgłasza: 37.249.19.182 (dyskusja) 02:18, 6 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

1/ Stefan Gościcki urodził się w Szastach - informacja pochodzi z aktu ślubu w Lutocinie, z Marianną Mieczkowską, pośrednio także ze wspomnień prof. Jana Zawidzkiego, ciotecznego brata Stefana. 2/ Julian Wincenty Gościcki, ojciec Stefana urodził się w roku 1839 (Geneteka, inskrypcja na grobie rodzinnym na Powązkach), zmarł w 1905 (inskrypcja na grobie rodzinnym na Powązkach). 3/ matka Stefana to Franciszka Strzeszewska, nie: Strzerzewska, córka Dominika Strzeszewskiego herbu Pobóg i Franciszki Sąchockiej (akt ślubu Juliana Wincentego Gościckiego i Franciszki Strzeszewskiej; Wielcy.pl J.M.Minakowskiego). 4/ Reczewo nie miało statusu majątku rodzinnego, Stefan otrzymał je od ojca, który był wówczas właścicielem Lelic i Reczewa, wcześniej Szast oraz Ciućkowa (wiedza rodzinna - Julian Wincenty Gościcki to mój pradziadek, informacje w Internecie). Zgłasza: Maria Gościcka 178.42.61.32 (dyskusja) 22:36, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

"Zimą, na przełomie 8/9 roku n.e. pisze pierwszy zbiór elegii wygnańczych Tristia (Żale).(...). Drugi wielki zbiór elegii, Epistulae ex Ponto (Listy znad Morza Czarnego), powstawał w dwóch etapach (...)". Znowu to samo, Tristia w pięciu tomach to "zbiór elegii". Ale Epistulae ex Ponto w czterech tomach to "WIELKI zbiór elegii". Zgłasza: UNI 89.70.153.186 (dyskusja) 20:36, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

"Drugi wielki zbiór elegii" oznacza, że pierwszy zbiór też był wielki, i znaczy zupełnie coś innego niż "drugi, wielki zbiór elegii", jak (błędnie) zrozumiał zgłaszający.
Źródło do tego, że którykolwiek z tych dwóch zbiorów elegii jest "wielki"?

"Pomimo wielokrotnie podejmowanych próśb i błagań poety, wstawiennictw wielu wpływowych przyjaciół o odwołanie go z banicji ani August, ani jego następca Tyberiusz, nie złagodzili tego surowego wyroku."

Na "wstawiennictwa" (co to w ogóle za forma?) jakichkolwiek przyjaciół przydałyby się solidne źródła. August nie odwołał, to fakt. Tyberiusz też nie odwołał, bo w ogóle nie miał zwyczaju odwoływania wygnańców Augusta.

"Wygnanie do Tomis było najokrutniejszym i najboleśniejszym ciosem[potrzebny przypis], jaki mógł spotkać poetę: został dożywotnio skazany na przymusowy pobyt w kresowym mieście"

"Kresowe miasto" w języku polskim to jest np. Kamieniec Podolski. Tomis jest miastem pogranicznym.

"Pochowany zostaje z najwyższymi honorami za murami miejskimi"

Źródło tej rewelacji? Zgłasza: UNI 89.70.153.186 (dyskusja) 20:16, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

"W tym samym roku zostało wydane Remedia Amoris (Lekarstwa na miłość), poetycki poradnik, jak wyleczyć się z niechcianej miłości. Ten zbiór elegijnej poezji erotycznej zapewnił Owidiuszowi miejsce wśród głównych rzymskich elegistów, takich jak Gallus, Tibullus i Propercjusz".

Po pierwsze nie "elegistów", ale "elegików". Po drugie Remedia Amoris nie są żadnym zbiorem elegijnej poezji erotycznej (co by wynikało z tekstu), jest to pojedynczy poemat o rozmiarze 814 wersów. Miejsce czwartego najsławniejszego elegika zapewniła Owidiuszowi cała twórczość, czyli Amores, Ars Amatoria, Remedia, Tristia, Expistulae ex Ponto. Poza tym nie ma takiego poety jak "Gallus" - jest tylko Korneliusz Gallus, (hipotetyczny, ale prawdopodobny) twórca rzymskiej elegii miłosnej. Zgłasza: UNI 89.70.153.186 (dyskusja) 19:24, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

"Kolejne dzieło poety to Medicamina Faciei Feminae, krótka praca o pielęgnacji kobiecego ciała" - "krótka" jest tylko dlatego, że nie mamy całości. Zgłasza: UNI 89.70.153.186 (dyskusja) 19:19, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

"Ten utwór poprzedzał duże dzieło Ars Amatoria". Heh, "duże dzieło" w trzech tomach. Amores mają trzy tomy i to nie jest "duże dzieło". Tristia mają pięć tomów i to nie jest duże dzieło. Epistulae ex Ponto mają cztery tomy i to nie jest duże dzieło. Jeno Ars Amatoria w trzech tomach to "duże dzieło". Zgłasza: UNI 89.70.153.186 (dyskusja) 19:16, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

"Pierwszą serią składającą się z pięciu książek są Miłostki (Amores), zbiór erotyków adresowanych do kochanki Corinny datowanych na 16–15 rok p.n.e., jednakże najstarsza zachowana wersja pochodzi z 8–3 r. p.n.e." Amores mają trzy tomy. Zgłasza: UNI 89.70.153.186 (dyskusja) 19:12, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

"Kolejne dzieło poety to Medicamina Faciei Feminae, krótka praca o pielęgnacji kobiecego ciała."

Femineae. Zgłasza: UNI 89.70.153.186 (dyskusja) 19:10, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

" W tym samym czasie pracuje nad Fasti, sześciotomowym poematem zawierającym opis mitów związanych z ważnymi datami rzymskiego kalendarza religijnego; doprowadzony tylko do czerwca"

Po pierwsze, raczej "doprowadzonyM". Po drugie, ze zdania wynika, że Fasti zostały zaplanowane jako poemat sześciotomowy, co jest wierutną bzdurą: każdy tom Fasti odpowiada jednemu miesiącowi kalendarza rzymskiego. Całość ma sześć tomów, gdyż została doprowadzona tylko do czerwca, ale zaplanowana była z całą pewnością na 12 tomów opisujących cały rok. Więc póki Owidiusz pracuje nad Fasti, nie można powiedzieć, że pracuje nad poematem sześciotomowym. Fakt, że Fasti mają sześć tomów, wynika z tego, że tak wyszło (albo Owidiusz porzucił pracę w połowie albo - istnieją takie koncepcje, aczkolwiek obecnie nie zyskują zwolenników - doprowadził pracę do końca, tylko że do naszych czasów przypadkiem zachowała się tylko pierwsza połówka). Więc zdanie jest zdecydowanie mylące tych, którzy nie wiedzą, jak wygląda rzeczywistość. Zgłasza: UNI 89.70.153.186 (dyskusja) 19:08, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

"Owidiusz urodził się w mieście leżącym w dolinie Apeninów na wschód od Rzymu, w ważnej ekwickiej rodzinie" - nie było "nieważnych ekwickich" rodzin. Ekwici to rzymska arystokracja, zwłaszcza na prowincji rodzina o statusie ekwitów miała znaczenie mniej więcej takie jak rodzina miejscowych ziemian w Rzeczypospolitej, albo i większe. Natomiast gdyby ktoś chciał twierdzić, że Owidiusze wyróżniali się ważnością nawet spośród prowincjonalnych ekwitów, poproszę o źródło.

"To była ważna data dla rzymskiej polityki: został zawiązany przez Oktawiana Augusta, Marka Antoniusza i Marka Lepidusa II triumwirat. Uczył się w Rzymie"

Ze składni wynika, że w Rzymie uczył się triumwirat. W ogóle całe hasło jest skonstruowane w podobnie niezdarny sposób.

"retoryki pod okiem takich nauczycieli, jak Aureliusz Fuskus i Marek Porcjusz"

Konkretnie Marek Porcjusz Latro. Trzeba to uściślić, to "Marek Porcjusz" jest za ogólne. Katon - i Młodszy i Starszy - też nazywali się Marek Porcjusz.

"Studiował razem z bratem, który został oratorem[2]"

Raczej "retorem" albo "mówcą".

"Ojciec Owidiusza posłał go do tej szkoły z myślą o tym, by syn został prawnikiem, lecz skłaniał się do bardziej twórczej działalności" - ojciec posłał, lecz się skłaniał. Brawo. Niestety, posłał ojciec, ale skłaniał się syn. Zastanawialiście się kiedyś nad sensem pisania wielostronicowych wypracowań z polskiego w szkole? To uczy formułowania myśli w sposób uporządkowany i sensowny.

"rozpoczął podróż po Atenach"

Błąkał się po ulicach miasta Aten, jak rozumiem.

"gdzie pierwotnie miał się uczyć filozofii, jednak wolał nauki związane ze sztuką, literaturą i językiem"

Co to "nauki związane ze sztuką, literaturą i językiem"?

"Znalazł się w kręgu zwolenników Marka Korwiniusza"

A rozkaz do rozpoczęcia Powstania Warszawskiego dał Tadeusz Borski-Komor. Gratuluję. Zgłasza: UNI 89.70.153.186 (dyskusja) 18:49, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

"Pozostałymi źródłami są Seneka i Kwintylian". Link jest dobry (do Seneki Starszego), ale bezprzymiotnikowy Seneka to akurat Seneka Młodszy. Zgłasza: UNI 89.70.153.186 (dyskusja) 18:28, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

"jeden z najwybitniejszych elegików rzymskich, najbardziej utalentowany poeta epoki Augusta" - dość ryzykowne twierdzenie, zważywszy że elegików z tej epoki znamy całych trzech, wiemy o czterech, w starożytności za najwybitniejszego elegika uchodził Tibullus, a za najbardziej utalentowanego poetę w ogóle - Wergiliusz. Zgłasza: UNI 89.70.153.186 (dyskusja) 18:25, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

Tendencja ta ma wpływ na dobór lektur Gelliusza: mimo że tworzy w drugiej połowie II wieku n.e., najmłodszym autorem, jakiego cytuje, jest wcześniejszy o sto lat Pliniusz Starszy (...) Charakterystyczne, że mimo zainteresowań historycznych Gelliusza, pomija on zupełnie Liwiusza oraz Tacyta. Jedynie Swetoniusz jest cytowany raz i to jedynie mimochodem

To albo najmłodszym autorem cytowanym jest Pliniusz Starszy (zmarły w 79 r. n.e.) albo cytuje się Swetoniusza (działającego w pierwszej ćwierci II wieku).

Seneka stanowi tylko obiekt krytyki jako autor wygłaszający mierne sądy na temat Enniusza

"Mierne sądy"??? Co to w ogóle znaczy? Zgłasza: 89.70.153.186 (dyskusja) 17:50, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

"Etymologicznie termin flamen ma prawdopodobnie pochodzenie praindoeuropejskie". To duży skrót myślowy. Etymologicznie pochodzenie prajęzykowe ma większość wyrazów każdego języka. Chodzi o to, że etymologii wyrazu nie da się objaśnić na gruncie samej łaciny, bez sięgania do zjawisk prajęzykowych. Zgłasza: UNI 89.70.153.186 (dyskusja) 17:20, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

"Flaminowie byli zapewne jednym z najstarszych (o ile nie najstarszym) kolegiów kapłańskich Rzymu". Flaminowie nie byli ani jednym z najstarszych kolegiów kapłańskich, ani najstarszym, bo w ogóle nie stanowili oddzielnego kolegium. Trzech flaminów (flamen Dialis, flamen Martialis, flamen Quirinalis) wchodziło w skład kolegium pontyfików. Można najwyżej napisać, że stanowili jedną z najstarszych, o ile nie najstarszą, kategorię kapłanów w starożytnym Rzymie. Zgłasza: UNI 89.70.153.186 (dyskusja) 17:14, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

podobne zakazy dotyczyły też jego żony zwanej flamina Dialis Ta żona to flaminica Dialis. Zgłasza: 95.41.53.81 (dyskusja) 13:18, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Etymologicznie termin flamen ma prawdopodobnie pochodzenie praindoeuropejskie (łac. flamma znaczy płomień) - no tak, flamma znaczy płomień, tylko co z tego? Te wyrazy nie mają ze sobą związku, to kompletna bzdura zmyślona na podstawie powierzchownego podobieństwa obu wyrazów. Ale nawet wyraz "flamen" = podmuch nie ma związku z wyrazem "flamen" = flamen, mimo że są na oko identyczne. Więc uwaga w nawiasie jest do usunięcia. Zgłasza: 95.41.53.81 (dyskusja) 13:13, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: wykonane

Rękopisy ze względu na podobieństwa i różnice tekstuologiczne dzielone są na typy, rodziny, grupy, oraz pary - "tekstologiczne". Nie ma czegoś takiego jak tekstuologia, jest tylko tekstologia. Zgłasza: 95.41.53.81 (dyskusja) 14:01, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Załatwione, Prof.Einstein (dyskusja) 16:25, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: nowe
  • Brali też udział w wykonywaniu wyroków śmierci.

Kiedy, gdzie i w jakich okolicznościach? Źródło?

  • Lictor curiatus (l.mn. lictores curiati) był liktorem, który nie nosił fascis. Ten rodzaj liktorów towarzyszył Pontifeksowi Maksimusowi (najwyższemu kapłanowi Rzymu), zamiast fascis pomagali nosić m.in. zwierzęta ofiarne. Mogli oni towarzyszyć także innym wyższym rangą kapłanom np. Flamenom lub Westalkom.

fasces, fasces, flaminom. Zgłasza: 95.41.53.81 (dyskusja) 13:09, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

Do przeniesienia pod "Ołeksandr Irwaneć". Zgłasza: 2A02:A31B:43F:3D80:25F8:8F83:ACEB:8BDB (dyskusja) 10:29, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: wykonane

Zdaje mi się, że druga nierówność w tezie twierdzenia (,,a_1 b'_1 + ... + a_n b'_n ≥ a_1 b_n + ... + a_n b_1) jest fałszywa. Kontrprzykładem na nią są następujące ciągi długości n = 3:

a: 1, 2, 1 b: 1, 2, 1

oraz permutacja ciągu b:

b': 2, 1, 1

Wówczas lewa strona wspomnianej nierówności wynosi 2+2+1 = 5, a prawa wynosi 1+4+1 = 6, co daje sprzeczność. Przedstawiony w dowodzie argument za tą nierównością opiera się, jeśli dobrze rozumiem, na założeniu, że ciągi

  (–a_1, –a_2, ..., –a_n) i (b_n, ..., b_2, b_1)

są jednomonotoniczne. Jednak nie jest to prawdą dla powyższego kontrprzykładu. W chwili pisania tego tekstu widzę dwa przykładowe sposoby na uniknięcie w/w problemu: - zrezygnować z owej drugiej nierówności; - założyć, że oba ciągi są np. niemalejące (tak jak w angielskojęzycznym odpowiedniku tego artykułu: https://en.wikipedia.org/wiki/Rearrangement_inequality). Zgłasza: Jan Czajkowski 78.10.208.187 (dyskusja) 02:34, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Przeredagowałem. U nas to założenie (że ciągi są albo jednocześnie niemalejące, albo jednocześnie nierosnące) było, ale sformułowane dość niejasno. Można było je zrozumieć tak, że chodzi o ciągi, które można posortować od wyrazu najmniejszego do największego tą samą permutacją. Kontrprzykłady podane w zgłoszeniu spełniają ten warunek, ale nie są jednomonotoniczne. Dwie szyszki (dyskusja) 17:28, 6 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: wykonane

"Znał łacinę i starożytnych autorów klasycznych" - jak każdy polski szlachcic w tamtych czasach, nawet nie-katolik. Nie jest to więc nic specjalnego, a podajecie tę informację tak, jakby to była jakaś specjalnie wyróżniająca tego pana cecha. Zgłasza: 31.1.213.101 (dyskusja) 01:10, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Usunąłem to zdanie. Wipur (dyskusja) 02:02, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: wykonane

"wódz Indian plemienia Oglalów, należących do konfederacji Teton Dakotów (Siuksów), którzy uważali go za duchowego przywódcę, którego misją było ratowanie niezależności Siuksów Dakota i ich obrony przed wtargnięciem białego człowieka na Wielkie Równiny"

1) którzy uważali go za duchowego przywódcę, którego misją

2) ... którego misją było ratowanie ... ich obrony. Serio? Misją było ratowanie obrony? Czy może jednak misją była obrona? Zgłasza: 77.112.139.149 (dyskusja) 20:50, 4 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

John Belushi poprawił. Zachęcam do samodzielnych edycji, w tak prostych sytuacjach to dużo szybsze niż zgłaszanie błędu. Wikipedię może edytować każdy! :-) Michał Sobkowski dyskusja 20:57, 4 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: nowe

"W wielu przypadkach wynika z utożsamienia religii chrześcijańskiej z kulturą zachodnią[6], uważaną za wrogą wobec islamu." zmieniłbym ostatnią część wypowiedzi. Kiedy w XVII wieku wydano Edykt Sakoku, będący skierowany zarówno przeciwko kulturze europejskiej jak i chrześcijaństwu, ale podłożem nie było uznawanie tegoż za bycie wrogimi wobec islamu. Zgłasza: 83.6.47.98 (dyskusja) 20:15, 4 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: odrzucone

www.gazetalubuska.pl/sport/zuzel/g/23-lata-temu-odszedl-andrzej-zarzecki-wspominamy-tragicznie-zmarlych-zuzlowcow-falubazu,9783582,17866998/

Proszę o weryfikację Zgłasza: Jacek 31.179.245.138 (dyskusja) 19:07, 4 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Proszę napisać na czym konkretnie polega błąd. --WTM (dyskusja) 19:14, 4 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Zamykam. --Wanted (dyskusja) 18:24, 6 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: odrzucone

Wśród ministrów brakuje np. Ministra Obrony Narodowej, Ministra Gospodarki Morskiej i Żeglugi Śródlądowej. Gdzie umieścić Szefa Biura Bezpieczeństwa Narodowego Zgłasza: Michał Adamski 91.216.115.11 (dyskusja) 15:23, 4 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Brak informacji to nie błąd, zachęcam do poszukania źródeł i poprawienia, bądź zgłoszenia przynajmniej tutaj wraz ze źródłem. --Wanted (dyskusja) 18:26, 6 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: wykonane

To jawna reklama bioptronowych naciągaczy. Nie mam kompetencji by to prostować, ale kilka akapitów proponowałbym usunąć. Zgłasza: Jerzy Sceptyczny 94.75.117.67 (dyskusja) 03:28, 4 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Załatwione, Michał Sobkowski dyskusja 16:56, 4 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: trwa dyskusja

Ktoś celowo podaje fałszywe źródła i zawyża liczbę lat. Nikt nie żył nigdy 126 lat. Zgłasza: 178.42.27.224 (dyskusja) 01:07, 4 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

PSB jako podaje datę zgonu podaje rok 1809. Litwin Gorliwy Odpowiedz zoilowi 09:56, 4 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Dodałem uwagę, która powinna załatwić sprawę. Nawiasem mówiąc, przydałoby się zdjęcie płyty nagrobnej na potwierdzenie tych dat. Wipur (dyskusja) 22:40, 4 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: kawiarenka

Ten człowiek na pewno nie żył ponad 130 lat. To jakaś mitomania autora. Zgłasza: 178.42.27.224 (dyskusja) 01:04, 4 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Są podane źródła, więc o żadnej mitomanii nie ma mowy, ale sprawa budzi wątpliwości. Otworzyłem wątek w Kawiarence: Wikipedia:Kawiarenka/Artykuły#Jan Zakrzewski (uczestnik odsieczy wiedeńskiej). Michał Sobkowski dyskusja 09:40, 4 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: nowe

Sekcja "Koniec republiki": całość bardzo naiwna. Parę uwag na szybko:

Wojna między dwoma wielkimi wodzami objęła całe imperium.

A koniec akapitu twierdzi, że "imperium Romanum" narodziło się dopiero w 27 roku p.n.e. Co za imperium ma więc tu autor hasła na myśli?

W 48 p.n.e. pod Farsalos w Grecji zwyciężył Cezar. Cała władza znalazła się w rękach jednego człowieka. 15 marca 44 p.n.e. przerażeni wizją powrotu monarchii spiskowcy, pod wodzą Marka Brutusa i Gajusza Kasjusza Longinusa zasztyletowali Cezara. Nie zdołali jednak przywrócić republiki, gdyż przeciwko nim stanęli dwaj najbliżsi współpracownicy Cezara Marek Antoniusz i Marek Lepidus oraz jego adoptowany syn i spadkobierca – Cezar Oktawian (...)

Spiskowców było około dwudziestu, ale nie udało im się przywrócić republiki, bo "przeciwko nim stanęli DWAJ najbliżsi współpracownicy Cezara". Taak. "Bo ich było dwóch, a my sami". Prawda wygląda w ten sposób, że Cezar był niezwykle popularnym politykiem, miał duże poparcie wśród tzw. ludu, a spiskowcy (łudzący się, że "przywracają ludowi wolność") nie zawiśli na latarniach prawdopodobnie dlatego, że w Rzymie nie było latarni ulicznych. Całość do całkowitego przeredagowania.

Wkrótce potem Lepidus został odsunięty z triumwiratu

Chyba "odsunięty od" albo "usunięty z".

a imperium

... które rzekomo powstało dopiero w 27 r. p.n.e. ...

zostało podzielone na dwie części (Oktawian rządził na zachodzie, a Antoniusz na wschodzie). Podział nie mógł jednak trwać wiecznie.

NPOV. Mógł. Np. podział Cesarstwa Rzymskiego na część wschodnią i zachodnią dokonany w roku 395 trwa (i będzie trwał) wiecznie.

następca Cezara przyłączył Egipt do imperium. Trzy lata później senat nadał mu tytuł augustus. Tak narodziło się Imperium Romanum.

Imperium Romanum się narodziło dopiero teraz, które występuje w wypadkach lat wcześniejszych. Bo w 27 roku p.n.e. nie narodziło się imperium, wtedy narodziło się Cesarstwo Rzymskie. Zgłasza: 31.1.55.37 (dyskusja) 00:18, 4 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

Sekcja "Święta":

  • dawn. Cesarstwo rzymskie – Regifugium

Cesarstwo Rzymskie z dużych liter (jak w linkowanym haśle). Ale to drobiazg w porównaniu z faktem, że Regifugium to jest przede wszystkim święto republikańskie, obchodzone od 509 roku p.n.e. (p. Republika rzymska), a nie dopiero od 27 r. p.n.e., który my uznajemy za początek okresu Cesarstwa. Zgłasza: 31.1.55.37 (dyskusja) 00:00, 4 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: wykonane

ALDE stanowi czwartą co do wielkości grupę polityczną w Parlamencie Europejskim; https://pl.wikipedia.org/wiki/Parlament_Europejski Zgłasza: Staszek S 83.15.38.49 (dyskusja) 23:03, 3 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: błędne

W sekcji "Linki zewnętrzne" został umieszczony link do strony Internetowej "Oficjalna strona Forda Mustanga". Niestety ww. link jest nieaktywny. Zgłasza: JG 94.254.134.1 (dyskusja) 22:25, 3 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

takich martwych linków mamy setki tysięcy, ich zgłaszanie tutaj nie ma sensu. Michał Sobkowski dyskusja 22:46, 3 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: odrzucone

Nazwisko powinno być napisane Niedzielin. Zgłasza: Anna Prusinowska 2A01:110F:C2A:B400:99DD:44BC:F044:B1AD (dyskusja) 22:13, 3 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Митрофан Иванович Неделин, trb. Mitrofan Iwanowicz Niedielin. Jest poprawnie. Michał Sobkowski dyskusja 22:19, 3 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: nowe

Może się nie znam, ale… W infoboksie jako emitent jest podane Księstwo Oświęcimsko-Zatorskie, a tekście, w nagłówku napisane, że to moneta „bita dla Królestwa Galicji i Lodomerii”, w dalszej części hasła „Według starszych publikacji monetę klasyfikowano jako bitą dla Księstwa Oświęcimsko-Zatorskiego. Współczesne opracowania zaliczają ją jednak do monet Galicji i Lodomerii”. Jutro hasło ma być w CzyWieszu z pytaniem „… kto (...) emitował monetę (…)?”. Przyznam się (bez bicia!), że odpowiedzi nie odgadłem. Zgłasza: Kriis bis (dyskusja) 21:54, 3 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: trwa dyskusja

Napisane jest, że "Dwojaczki (inne utarte określenie, choć w nomenklaturze medycznej nieprawidłowe, to bliźnięta dwujajowe lub dizygotyczne) to dzieci urodzone z ciąży bliźniaczej heterozygotycznej.". Nie ma żadnego przypisu do informacji, jakoby "bliźnięta dwujajowe" były określeniem nieprawidłowym, a ponadto w przypadku trojaczków (hasło Ciąża trojacza) są stosowane określenia "trojaczki dwujajowe", "trojaczki trzyjajowe". Jest tutaj niekonsekwencja i o ile ktoś nie poda źródła na nieprawidłowość nazwy "bliźnięta dwujajowe", powinno się moim zdaniem usunąć tę wzmiankę tutaj i w haśle "Ciąża wielopłodowa". Zgłasza: Wireonek (dyskusja) 10:53, 3 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Wireonek, działanie nr 1: zapytać autora kwestionowanej informacji. WTM, co Ty na to? Michał Sobkowski dyskusja 19:13, 3 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Nie pamiętam tej edycji. --WTM (dyskusja) 20:58, 3 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
WTM, trochę słaba reakcja. Jakieś działanie w artykule w celu rozwiązania problemu by się przydało. Jeśli nie ma podstaw do takiego stwierdzenia, jakie wstawiłeś, to usuń je proszę. Michał Sobkowski dyskusja 22:27, 3 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: trwa dyskusja

W artykule mowa prawdopodobnie o jaskiniach es:Tres Ventanas, jednak na mapach internetowych i zdjęciach satelitarnych nie widać żadnej wsi. W hiszpańskim haśle owo „Chilca” jest określone mianem „quebrada”, ale trudno mi powiedzieć cokolwiek więcej nie znając języka. Zgłasza: Dwie szyszki (dyskusja) 01:53, 3 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Dwie szyszki, translator Google zna hiszpański: "Jaskinie znajdują się na wysokości 3925 metrów nad poziomem morza, w wąwozie Chilca, w dzielnicy Langa w prowincji Huarochirí w departamencie Lima, na granicy prowincji Huarochirí, na wysokości 63 km autostrady południowoamerykańskiej przez Cieneguilla-Langa-San Lázaro de Escomarca (lub Santo Domingo de los Olleros)". Przywołajmy naszych autorów przypisów: @Mirek46, @Pufacz. Michał Sobkowski dyskusja 09:08, 3 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Panie Michale, Google translator w teorii "zna" prawie wszystkie języki (a w każdym razie na liście jest ich dużo), ale to nie oznacza, że produkowane przezeń przekłady mają cokolwiek wspólnego z rzeczywistością. Praktyka unikania korzystania z niego (nawet jeśli przypadkiem przetłumaczy coś dobrze) jest praktyką dobrą.
  • Zdecydowanie chodzi o jaskinie Tres Ventanas. Chilca (ang. Chilca River) to nazwa rzeki przepływającej przez pobliską dolinę, która też pewnie nosi tę nazwę (rzeka nie jest zaznaczona na Google Maps, ale widać na zdjęciach satelitarnych, że coś płynie dnem kanionu). Wioski o takiej nazwie nie udało mi się znaleźć w pobliżu jaskini, jest miasto Chilca na wybrzeżu i to tam uchodzi wspomniana rzeka Chilca, wnioskując na podstawie analizy zdjęć satelitarnych. Artykuł na temat jaskiń i odkryć archeologicznych, wzmiankujący rzekę Chilca jest tutaj. Trzeba by chyba przenieść art właśnie pod Tres Ventanas i poprawić. Warto by też napisać artykuł o tym miasteczku. Jest on tu na enwiki: en:Chilca, Cañete Pikador (dyskusja) 20:39, 4 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: trwa dyskusja

Według słownika ortograficznego PWN-u poprawna polskojęzyczna nazwa tego miasta to Puna (nie Pune). Także encyklopedie PWN-u zamieszczają informacje o tym mieście pod hasłem "Puna" (nie Pune). Zgłasza: M. Wink 213.205.198.71 (dyskusja) 22:04, 2 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

  • Zielu20, Encyklopedia PWN podaje też, że nazwa ang. to Poona, podczas gdy w en:wiki jest Pune, więc wygląda na to, że PWN jest nie do końca najlepszym źródłem. Hasło w en:wiki ma notkę "Marathi pronunciation: [puɳe] English: /ˈpuːnə/; spelled Poona during British rule", a nasze "Pune (hindi i marathi पुणे, trl. i trb. Puṇe; ang. Pune; dawniej także Punavadi, Puna, Poona)" - wstawił to user:Aotearoa. KSNG nie podaje polskiej wersji. Moim zdaniem my mamy lepiej niż PWN, a błędu na pewno nie ma, jest tylko kwestia wyboru jednej z alternatywnych nazw. Ewentualnie do przedyskutowania w Kawiarence, choć nie widzę większego sensu. Michał Sobkowski dyskusja 09:45, 3 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Chyba jednak polska encyklopedia i słownik ortograficzny jest bardziej wiarygodnym źródłem w kwestii nazw polskich niż nazw angielskich (to, że myli się w określeniu poprawnej obecnej nazwy po angielsku, nie oznacza, że myli się również w nazwie polskiej). A jakie jest uzasadnienie pisowni "Pune", poza tym, że brzmi tak samo jak po angielsku? Bo nie widzę w haśle ani jednego (!) przypisu. Wireonek (dyskusja) 11:02, 3 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
  • OK, po angielsku i w hindi, a po polsku? Jakieś źródło na zmianę nazwy również w naszym języku? Bo z tego, co czytam, to jedynym źródłem na polską nazwę są wydawnictwa PWN, nie widzę żadnego poparcia w źródle na pogląd, że "my mamy lepiej niż PWN". Wireonek (dyskusja) 13:20, 3 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
@Aotearoa, @Michał Sobkowski, @Zielu20 ponawiam pytanie o źródło na Pune. W dyskusji o Janie Zakrzewskim zaczętej na ZB padają stwierdzenia, że to co w źródłach jest ważniejsze od zgodności z prawdą, więc tutaj też przydałoby się mocne źródło na tę nazwę, skoro jest inaczej niż w słownikach. Wireonek (dyskusja) 16:59, 4 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Na stronie Komisji Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Polski, w wykazie "Nazewnictwo geograficzne świata. Zeszyt 4. Azja Południowa" (link: [1], s. 49) poprawną polską nazwą jest Puna --Zielu20 (dyskusja) 18:18, 4 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
W linkowanej publikacji nie ma podanej polskiej nazwy – jest wyłącznie podana nazwa w hindi (stara forma, a nie obecna), następne marathi i angielska (w starym i obecnym zapisie). Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Polski wskazuje zatem, że tu nie ma polskiej nazwy. Aotearoa dyskusja 18:04, 6 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: trwa dyskusja

Mefisto (1936, powieść ukazała się w Niemczech w latach 80.; wyd. pol. 1957). Według niemieckiej Wikipedii w Niemczech ukazała się w 1956 r. Zgłasza: 46.112.135.24 (dyskusja) 16:07, 2 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

  • Wydanie z 1956 miało miejsce w NRD (Niemcy wschodnie, te "złe" komunistyczne - info dla młodych). W RFN (Niemcy zachodnie, te "dobre" kapitalistyczne) na przełomie lat 60/70 sąd wydał zakaz publikacji powieści, uznając roszczenie syna Gustafa Gründgensa, sportretowanego w powieści i dopiero w latach 80. ukazało się wydanie, które mimo że łamało sądowy zakaz, to nie spowodowało reakcji spadkobierców Gründgensa. Ale warto to sprawdzić. Może @Gytha? --Kriis bis (dyskusja) 10:52, 3 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: trwa dyskusja

Napisano w tym (sympatycznym) artykule, że pozwoliłoby otrzymać pierwszy kondensat Bosego-Einsteina. Kondensat taki już mamy, chociaż wiem o otrzymywaniu inną metodą (chyba)(atomy są hamowane za pomocą lasera, mamy to nawet gdzieś opisane). Informacje z 2009, zdaje mi się, że trzeba uwspółcześnić. Chyba, że pierwszy to jakiś rodzaj owego kondensatu. Zgłasza: Ciacho5 (dyskusja) 10:15, 30 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Ciacho5, zacząłem od powiadomienia Wikiprojektu:Fizyka. Michał Sobkowski dyskusja 13:43, 30 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: nowe

Pavičić stał się jedynym oficerem 369 Chorwackiej Dywizji Piechoty, który otrzymał Krzyż Żelazny. Wikipedia twierdzi, że Marko Mesić też był odznaczony. Zgłasza: 46.112.135.24 (dyskusja) 22:56, 29 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: wykonane

W opisie Latarni Morskie Oksywie jest data pierwszego zaświecenia - 1887 rok. Okazuje się, że jest błędna. Przygotowując publikację na ten temat napisał do mnie pan Apoloniusz Łysejko badacz historii latarń morskich: "Latarnia morska Oksywie została uruchomiona w 1877 a nie w 1887 r. Błąd ciągnie się od publikacji pana Mariana Czernera w książce o latarniach i powielany jest przez dziesięciolecia. W mojej publikacji "Ponowne narodziny latarni morskiej Rozewie II" na str. 34 zamieściłem informację, że w Dzienniku Urzędowym Królewskiej Rejencji w Gdańsku pod pozycją 1028 ogłoszono informację o uruchomiono latarni w Oksywiu 1 października 1877 r..Informacji o uruchomieniu latarni Oksywie mam więcej. Uzyskałem je w trakcie kwerendy w Państwowym Archiwum w Berlinie. W załączniku 2 informacje o uruchomieniu oksywskiej latarni." Dysponuje tymi załącznikami które udowadniają, że to prawda. A najbardziej przekonał mnie dokument z 1883 roku w którym jest spis polskich latarni morskich i w tym spisie widnieje oksywska latarnia! Wydaje mi się że to bardzo ważne aby zmienić tą informację. Będę bardzo wdzięczna. Zgłasza: Szabe (dyskusja) 14:46, 29 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Przeredagowałem artykuł i dodałem brakujące źródło. Wipur (dyskusja) 03:38, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: trwa dyskusja

W haśle pada ogólnikowe stwierdzenie: "wdrażany przez niektóre polskie szkoły wyższe (...) w latach 30. XX wieku". Być może autor rozszerza i potęguje odium i grozę numerus clausus takim sformułowaniem. Mimo poszukiwań nie znalazłem nazw polskich uczelni, które wdrożyły numerus nullus. Relacje o istnieniu pojawiają się w kilku pracach - jednak nigdzie autorzy nie podają nazw uczelni polskich. Występują doniesienia na temat istnienia takowych regulacji w Rumunii.

Proszę podać nazwy takich uczelni w Polsce, bądź uściślenie sformułowania. W Przeciwnym wypadku ten fragment artykułu pozostanie daleki od encyklopedyczności - którym to sformułowaniem lubią niezwykle często szafować administratorzy Wikipedii. Pozdrawiam i liczę na podanie listy uczelni. Piotr. Zgłasza: Rayyar (dyskusja) 12:47, 29 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

  • W sprawie formalnej: Nie ma tu sprawy encyklopedyczności lecz weryfikowalności. Natomiast w artykule jest trochę nieprecyzyjnie, trochę pustosłownie napisane system wdrażany na niektórych uczelniach. Chyba trochę na wyrost, bo na przykład wniesienie pod obrady senatu uczelni takiego wniosku to jeszcze nie wdrażanie.W zdaniu podsumowującym jest zarysowany spór, że albo nie była wprowadzona, albo wprowadzona nieformalnie. Faktycznie sprawa do przepatrzenia w źródłach i jasnego sformułowania. Ciacho5 (dyskusja) 15:36, 29 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Monika Natkowska, Numerus clausus, getto ławkowe, numerus nullus, „paragraf aryjski”: antysemityzm na Uniwersytecie Warszawskim 1931-1939, Żydowski Instytut Historyczny, 1999 (niestety, bez szerszego kontekstu z uwagi na ograniczony podgląd):
  • „Żydów nie przyjęto natomiast do Akademii Medycyny Weterynaryjnej we Lwowie, Akademii Górniczej w Krakowie oraz na Uniwersytet Poznański (tam numerus nullus obowiązywał od roku akademickiego 1936/37)
Maitake (dyskusja) 09:05, 30 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
  • A co oznacza "tak A. Grupińska" i "tak H. Węgrzynek"? Co tak? Nie mówiąc o tym, że przypisy już nie działają. Był tutaj parokrotnie ostatnio poruszany problem nieaktualnych przypisów, według mnie nie są w niczym lepsze od braku źródła. Po pierwsze, zaglądając do artykulu w momencie, kiedy przypis już nie działa, nie mam możliwośc zweryfikowania,czy autor tekstu poprawnie użył przypisu (zdarzają się "uźrodłowienia" linkami, które w ogóle nie zawierają uźódławianej informacji). Po drugie, nie można wykluczyć sytuacji, że link nie działa, bo informacja pod nim była nieprawdziwa i została zweryfikowana i usunięta. Wireonek (dyskusja) 15:21, 30 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
  • Owo „tak A. Grupińska” oraz „tak H. Węgrzynek” oznacza chyba: „tak (jak napisano tuż przed nawiasem) twierdzi / pisze Grupińska” wzgl. „tak twierdzi / pisze Węgrzynek” (bo tak się to zwykle w pracach naukowych formułuje). Niestety, WaybackMachine nie zarchiwizowała tej strony (a raczej zarchiwizowała, gdy była ona pusta). Natomiast obecna wersja tej strony ma już chyba zupełnie inną treść. Co do Węgrzynek, to możliwe, że chodzi o książkę Aliny Całej, Hanny Węgrzynek i Gabrieli Zalewskiej „Historia i kultura Żydów polskich – Słownik”, ale nie mam do niej w tej chwili dostępu. —— W czasopiśmie „Odra” jest jeszcze wzmianka o numerus nullus na Katolickim Uniwersytecie Lubelskim, ale szerszy kontekst jest niewidoczny. Maitake (dyskusja) 19:01, 30 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
  • Alina Cała, Hanna Węgrzynek, Gabriela Zalewska „Historia i kultura Żydów polskich – Słownik”, s. 231: „W praktyce na wielu uczelniach zasadę tę stosowano w sposób nieformalny”, ale to w haśle numerus clausus autorstwa Hanny Węgrzynek. W haśle numerus nullus autorstwa Gabrieli Zalewskiej (s. 231-232) nie pada żadna informacja na temat stosowania takiego zakazu w szkołach wyższych, mowa tylko o żądaniach. Maitake (dyskusja) 14:05, 1 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
  • @Maitake myślę, że trzeba przeredagować/usunąć (pozostawiam komuś z większą wiedzą merytoryczną o zagadnieniu), bo o ile może tak się pisze w publikacjach w jakichś dziedzinach, to raczej uniwersalne takie sformułowanie nie jest: mnie, biologowi, wydaje się ono po prostu dziwne. W pracach, z którymi się stykam, nazwisko jako źródło podaje się raczej w formie (Iksiński, 2012). Wireonek (dyskusja) 19:26, 30 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: trwa dyskusja

Dzień dobry . Nazywam się Michał Książek i chciałbym zgłosić błąd w artykule dotyczacym wzniesienia Kapral.Wiem ze na mapie compassu Beskdi Mały do roku 2016 Kapral był oznaczony żle ale w wydaniu 2017 zostało to poprawione tak jak ma być żrodło www.compass.krakow.pl/p/beskid-maly i jak podaje geoportal www.geoportal.gov.pl i portale i fora o paśmie Beskidu Małego www.beskid-maly.pl/szczyty/kapral/ i www.beskidmaly.pl/kapral . Bardzo proszę o poprawe. Z wyrazami szacunku Michal Książek Zgłasza: Gronik123 (dyskusja) 20:03, 28 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

@Selso, @Adamt --WTM (dyskusja) 11:30, 29 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Ten pan bardzo walczy o zmianę lokalizacji szczytu, która według niego na mapie Compassu i Geoportalu jest błędna. Jak kiedyś pisał miał o to się starać w wydawnictwie Compass. Niestety nie mam nowej mapy Comapassu by to sprawdzić. Selso (dyskusja) 23:56, 29 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
"Ten pan" napisał przecież w tym zgloszeniu, że na geoportalu jest dobrze Wireonek (dyskusja) 15:30, 30 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: trwa dyskusja

Na tej stronie jest błąd. Możliwe ,że występująca tu fotograf miała na imię Jadwiga , ale Jadwiga Irena Golcz herbu Prawdzic urodziła się w miejscowości Broszki w guberni kaliskiej w 1870 a zmarła w Krakowie w 1944 roku. I to jej rodzice , to Józef i Władysława z Szatkowskich. I to ona jest prababką mojej żony. Zgłasza: Goździelski 82.177.224.92 (dyskusja) 19:49, 28 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Rzeczywiście, wygląda na to, że autor Wikipedii skrzyżował osoby o tym samym imieniu i nazwisku. Fotografka (1866-1936) i bohaterka Minakowskiego (1870-1944) to dwie różne osoby. --WTM (dyskusja) 19:58, 28 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: nowe

Angielski odpowiednik współczynnika absorpcji o którym mowa w artykule to "Absorptance" czyli absorpcyjność.a nie "attenuation coefficient" czyli współczynnik tłumienia - niedopasowanie definicji różnych wersji językowych.

Zalecam w każdym z artykułów poniżej dopisanie równania 1=A+R+T lub A+R+T=1 (A-absorpcyjność, R-refleksyjność,T-transmisyjność): R - refleksyjność, współczynnik odbicia: https://pl.wikipedia.org/wiki/Wsp%C3%B3%C5%82czynnik_odbicia T - transmisyjność, transmitancja, współczynnik przepuszczania: tu nie ma osobnego artykułu na ten temat a powinien taki być A - absorpcyjność, współczynnik pochłaniania (absorpcji): https://pl.wikipedia.org/wiki/Zdolno%C5%9B%C4%87_absorpcyjna

Poza tym przydałby się ten wzór na A do artykułów na R i T, chodzi mi o pierwszy wzór w artykule czyli A=fi_A/fi, do pozostałych będzie analogicznie: R=fi_R/fi i T=fi_T/fi. Zgłasza: CK 94.254.249.25 (dyskusja) 01:23, 28 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

W tabeli "Oddano do użytku w 2017 r." znów jest błąd. (przez pewien czas było dobrze) Otóż łączna długość odcinków na dzień 27.09.2017 r. powinna wynosić 132,3 km (a nie 136,3 km). Odcinek Szydłowiec Centrum-Szydłowiec Południe został policzony podwójnie (2x4 km), tymczasem był on oddawany na raty, najpierw jezdnia zachodnia, a później wschodnia, czyli w sumie oddano do użytku 4 km dwujezdniowej drogi, a nie 8 km. Zgłasza: warszawiak 217.17.38.204 (dyskusja) 21:58, 27 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

Może się czepiam, a może się mylę, ale skoro Generał major to stopień wojskowy w III Rzeszy, to o czym traktuje artykuł Generalmajor, będący stopniem wojskowym w Wehrmachie (będącym armią III rzeczy właśnie)? Wg mnie to jedno i to samo. Wskazuje na to też artykuł Wykaz_stopni_w_niemieckich_siłach_zbrojnych_(Wehrmacht). Zgłasza: 31.182.152.191 (dyskusja) 18:13, 27 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

Dla załogi przeznaczono 5 miejsc: dwa fotele pilotów, 1 fotel obserwatora i 1 dla załogi obsługi 2+1+1=4 (chyba). W następnej sekcji jest o innej wersji, gdzie faktycznie wygląda na 5 (2+1+2). Zgłasza: Ciacho5 (dyskusja) 15:58, 27 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

Sprawdziłem szczepy 155 i 201 łączyły się w 1997 roku ;-). Zgłasza: Andrzej Rajczyk 91.209.152.123 (dyskusja) 14:08, 27 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

155 i 201 łączyły się raczej w 2001 nie 2011. Zgłasza: Andrzej Rajczyk 91.209.152.123 (dyskusja) 14:03, 27 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: w trakcie

Przy podglądzie wielu nazwisk wyświetlają się błędnie jakieś dane techniczne. Zgłasza: 46.112.135.24 (dyskusja) 12:19, 27 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Tego może być dużo więcej - zgłosiłem do Wikipedia:Zadania dla botów. Michał Sobkowski dyskusja 14:48, 27 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: nowe

Zginął pilot. A w tabeli po prawej jest info o ofiarach: "1 osoba (w tym 1 osoba na ziemi)" Zgłasza: PrawdziwyPolak 185.35.196.84 (dyskusja) 11:47, 27 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

Nie jest prawdą, że w 1993 r. Marquard Media zmienił Express Wieczorny w tygodnik. Błąd ten popełnił Wojciech Czuchnowski, do którego artykułu znajduje się w tekście Wiki odnośnik [3]. Express Wieczorny był gazetą codzienną do 30 czerwca 1999 r., kiedy to po wydania ostatniego numeru został zamknięty. Byłem etatowym dziennikarzem tej redakcji do ostatniego wydania. Nie jest też prawdą jakoby Express Wieczorny wydawany w Sochaczewie był kontynuacją Expressu Wieczornego stworzonego przez Rafała Pragę. Wydawca reklamowego dwutygodnika został zwolniony z pierwotnego Expressu Wieczornego kilka lat przed likwidacją tytułu. Po 1999 r. wykorzystał funkcjonującą jeszcze w świadomości czytelników nazwę by stworzyć swój lokalny biznes. Zgłasza: Krzysztof 78.133.152.34 (dyskusja) 10:17, 27 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

Narodziny mechaniki kwantowej. Powinno być "Początki (narodziny) fizyki kwantowej" lub "Początki (narodziny) teorii kwantów". Była to tzw. starsza teoria kwantów. Mechanika kwantowa to Schroedinger i Heisenberg. Zgłasza: 46.112.135.24 (dyskusja) 09:48, 25 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

W opisie motocykla Sokół 600 podano iż instalacjaelektryczna zasilanabyła z t. zw magdyna firmy Miller (Bryt.) do numeru silnika 700. Tak podaje też katalog części. Jednocześsnie zamieszczono informację , ze od 1938 roku motocykl wyposazono w "prądo-rozrusznik"(!!) firmy Bosch. Jest to nieprawda!. KOmuś pomylił a się nazwa użyta w katalogu: "prądo-zapalacza" z pradorozrusznikiem. Poprawcie to nalitość! Zgłasza: Maciej Piątkowski 213.146.58.125 (dyskusja) 19:15, 24 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

Ten rodzaj pamięci został wprowadzony w 1983 roku, zastępując układy podstawek pod układy scalone pamięci (DIP), był stosowany w komputerach z procesorami 80286 i 80386.

To zdanie jest zdecydowanie zbyt zwięzłe. 1) owszem, ten typ pamięci był stosowany w komputerach z wymienionym procesorami Intela, ale chyba nie tylko: stosowano go też w maszynach z procesorem 680x0 (np. wczesnych modelach Atari STE, później pamięci SIPP zastąpiono tam przez SIMM-y) i pewnie w ogóle wszedzie - natomiast obecne sformułowanie sugeruje, że pamięci tego typu stosowano wyłącznie w pecetach; 2) Intel 80386 został wprowadzony na rynek dopiero w 1985 roku, więc włączenie go do zdania zawierającego datę "1983" może być mylące (chociaż technicznie rzecz biorąc wszystko jest ok, niemniej komunikat skonstruowany jest tak, że czytelnik może wyciągnąć błędne wnioski). 3) chyba przydałoby się owo 80286 i 80386 zlinkować z odpowiednimi hasłami. Zgłasza: SIPP 77.114.99.53 (dyskusja) 19:50, 23 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: trwa dyskusja

Błąd w szablonie Wizerunek miasta Starogard i opis jest niewłaściwy. W haśle chodzi o miasto Starogard (nazwa obowiązująca do 1950 r.) w woj.pomorskim. W 1950 r. do nazwy Starogard dodano "Gdański", w celu odróżnienia go od Stargardu Szczecińskiego. Zgłasza: Bronka2016 (dyskusja) 18:12, 23 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Bronka2016, ale o jakie hasło chodzi i na czym konkretnie polega błąd? Jaki wizerunek? Michał Sobkowski dyskusja 23:10, 23 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: trwa dyskusja

akcja toczy się we Lwowie (...) Miejsca akcji: Kraków i Lwów. Precyzyjniej: Kraków lub Lwów. Zgłasza: 46.112.135.24 (dyskusja) 16:28, 23 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Poprawione. Boston9 (dyskusja) 22:58, 24 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Niepoprawione. Dalej jest: "akcja toczy się we Lwowie".
A to niestety pass — nie mam dostępu do Krzyżanowskiego, ani do źródła, który podaje oba miasta. Boston9 (dyskusja) 09:58, 27 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
"Rzecz się dzieje w mieście" [2]. Nie wiadomo w którym. Skąd więc przypuszczenie, że były to Kraków lub Lwów? --Kriis bis (dyskusja) 11:03, 2 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Bo Felicjan Dulski "spaceruje" (zależnie od wersji) na Wysoki Zamek lub na Kopiec Kościuszki.
Status: trwa dyskusja

Połączeniem elegancji i stylu Versace jest również zapach "Versace Donna" (1992) nawiązujący do Wielkiego Krawiectwa "Haute Couture" – zapach luksusowy, wyrafinowany i uwodzicielski. Raczej wykwintny, wysublimowany i zniewalający. Zgłasza: 46.112.135.24 (dyskusja) 14:17, 23 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

To są niuanse i zwykła stylistyka. Jeśli masz źródła – popraw. kićor Dajesz! 22:22, 25 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
"Zapach luksusowy, wyrafinowany i uwodzicielski". To jest encyklopedia czy ulotka reklamowa?
Status: trwa dyskusja

Używanie wyrażeń typu "heretyk" i "różnowierca" (podobnie w licznych hasłach Wikipedii, gdzie występuje jeszcze często "innowierca") chyba ma niewiele wspólnego z neutralnym punktem widzenia. "Murzynów" Wikipedia jakoś nie używa. Zgłasza: 46.112.135.24 (dyskusja) 13:48, 22 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

W kontekście historycznym są neutralne i powszechnie używane w poważnej literaturze, np. w Encyklopedii PWN. Michał Sobkowski dyskusja 20:06, 22 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Jakoś katolików nie nazywacie papistami, choć jest to określenie zakorzenione historycznie i spotykane w literaturze, a na pewno mniej nacechowane ocennie niż heretycy i innowiercy. Powinny być używane terminy typu protestanci (luteranie itp.). Heretycy i innowiercy to "katolikocentryzm" polskiej Wikipedii.
To chyba niekoniecznie byli ewangelicy... I piszący spod IP nie ma racji, określenie "papiści" też jest w Wikipedii używane, w konkretnych kontekstach historycznych. Gytha (dyskusja) 11:01, 23 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
  • Znowu szukanie dziury w całym i podpieranie się nieprawdziwymi argumentami. Słowo papiści jest używane w dziesiątkach haseł na Wikipedii, jeśli wymaga tego kontekst historyczny (jak tu czy tu). Podobnie jak Murzyn czy heretyk. Proszę nie rozpętywać w imię błędnie rozumianej poprawności kolejnej anachronicznej wojny o słówka. Hoa binh (dyskusja) 11:02, 23 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
  • Nie wiem do kogo zwracasz się pisząc w pierwszej osobie l.mn. Wikipedia nie ma komitetu redakcyjnego, jest tworzona przez tysiące zwykle anonimowych osób. Ja zasadniczo nie edytuję haseł o tematyce religijnej, więc ta pierwsza osoba w odpowiedzi na mój komentarz jest dziwna. Dziwi mnie też, że wskazane przez mnie stosowanie terminu "heretyk" w Encyklopedii PWN kategoryzujesz jako >>"katolikocentryzm" polskiej Wikipedii<<. Co do propozycji zmian, to nie można ot tak sobie zastąpić określenia "heretyk" nazwą "protestant", "ewangelik" itp., bo są one zdecydowanie węższe (zob. hasło herezja). Termin "heretycy" na obszarze dawnych katolickich państw wyznaniowych można co najwyżej zastąpić opisem "osoby o innej wierze niż oficjalna doktryna rzymskokatolicka". Proponuję jednak pozostać w takich sytuacjach przy "heretykach". W każdym razie stosowanie takich terminów nie jest błędem, więc właściwe miejsca na ewentualną dyskusję na ten temat to WP:NAZ lub Dyskusja wikiprojektu:Religioznawstwo. Pamiętaj jednak, że jeśli nawet wszyscy dyskutanci przyznają Ci rację, to kolejnym krokiem jest samodzielne wprowadzanie zmian w życie. Michał Sobkowski dyskusja 11:30, 23 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
  • Heretyk to zawsze heretyk względem kogoś. Czyli piszemy art z punktu widzenia kogoś. Jest to trudne to uniknięcia, bi zawsze ktoś pisał historię, ale unikałbym jednak takich określeń. Mpn (dyskusja) 20:20, 23 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: trwa dyskusja

Haslo o charakteryzatorce. Pierwszy link prowadzi do strony erotycznej. Zgłasza: Zniesmaczony 94.254.226.1 (dyskusja) 22:42, 21 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Wikipedia nic nie poradzi na to, że domeny nie są finansowane i są przejmowane przez inne serwisy. Dodałem wskazanie, że link nie działa (niestety serwisy archiwizujące nie zachowały pierwotnej strony). Michał Sobkowski dyskusja 23:15, 21 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Tzn. źródło przestało istnieć, ale wiki nadal się na nie będzie powoływać, jako na "wiarygodne i weryfikowalne", a zgłoszenie tego faktu jest "błędne" i "nic się na to nie poradzi"? Interesująca polityka.
  • Niestety, realizm (realpolitik;)). NIe możemy odciąć się od źródeł internetowych, nie możemy kasować treści dlatego, że znikło źródło internetowe (bo trzeba byłoby z połowę wyrzucić). Jedyną radą jest, postulowane od czasu do czasu, wewnątrzwikipedyjne archiwizowanie wszystkich stron użytych jako źródła. Ale to chyba wymagałoby zgody całej Fundacji, bo trzeba byłoby drugie tyle serwerów. Ciacho5 (dyskusja) 17:29, 22 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
  • Zdecydowanie nie, źródło jest podane. Link wygasł, mówi się trudno, ale to nie znaczy, że nie wiadomo skąd się wzięła informacja. Anulowałem tę edycję. A od ręki kasuje się tylko nieuźródłowione szczególnie wątpliwe informacje. Michał Sobkowski dyskusja 23:28, 22 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: nowe

najpierw jest napisane że grali mistrzowie kontynentów a w tabelce że najlepsze drużyny w rankingu - więc gdzieś jest błąd Zgłasza: Maciej 46.22.167.131 (dyskusja) 14:31, 21 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

nie grały Chiny tylko Dominikana Zgłasza: Maciej 46.22.167.131 (dyskusja) 14:21, 21 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: trwa dyskusja

W tytułach artykułów (jeden istniejący, drugi nieistniejący) są daty urodzenia i śmierci. To chyba nie tak powinno być? Zgłasza: 79.184.90.239 (dyskusja) 03:41, 20 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: trwa dyskusja

Skąd informacja że został zabity?? Inne wiki chyba tak nie uważają. Zgłasza: XYZ 94.254.250.8 (dyskusja) 20:21, 19 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Wstawiłem szablon „fakt”. @Botev: dziesięć lat minęło, ale co się odwlecze, to nie uciecze:-), więc prośba o źródło tej informacji. Wipur (dyskusja) 18:51, 20 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Niestety nie pomogę. Informacja pochodzi prawdopodobnie z książki popularnonaukowej dla młodzieży Wielkie rzeki Afryki albo Wielkie góry Afryki i Australii Wydawnictwa MUZA, ale do obydwu nie mam już dostępu. Tak czy owak nie jest to szczególnie wiarygodne źródło, w związku z czym jeśli informacja budzi wątpliwości, to jest do usunięcia. Botev (dyskusja) 20:47, 20 wrz 2017 (CEST)--[odpowiedz]
Bzdura oczywista. Ten Hannon to był chyba nawet królem Kartagińczyków, więc informacja że co zabili to jak już o jakimś innym Hannonie (popularne imie w Kartaginie). Natychmiast ide to usunąć. 𐤒𐤓𐤕•𐤇𐤃𐤔𐤕 94.254.143.48 (dyskusja) 16:47, 2 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: nowe

W jednej z tabelek dotyczących wymowy niepodziewanie pojawia się odniesienie do języka flamandzkiego. Zapewne powstało przez skopiowanie struktury tabelki z innego artykułu i omyłkowe pozostawienie elementów tekstu. Nie mam pojęcia, co tam naprawdę powinno być. @Hoa binh? Zgłasza: Gżdacz (dyskusja) 09:10, 19 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: trwa dyskusja

Zdaje się, że jest to osoba rosyjskojęzyczna, więc chyba nazywa się Aleksandr Garkawiec. Zgłasza: 165.227.153.110 (dyskusja) 23:20, 15 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Trudno powiedzieć, w jakim języku powinniśmy go zapisać, ale obecna forma nie jest ani rosyjska, ani ukraińska. Po ukraińsku byłoby Ołeksandr Harkaweć. Barcival (dyskusja) 13:05, 16 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: trwa dyskusja

Jak informacja o tym, że pierwsza operacja zmiany płci miała miejsce w 1930 roku, ma się do tego artykułu:

https://en.wikipedia.org/wiki/Karl_M._Baer

"he became, in December 1906, one of the first people to undergo sex-change surgery"

? Zgłasza: MS 91.238.85.132 (dyskusja) 13:34, 13 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Obawiam się, że anglojęzyczny artykuł en:Karl_M._Baer może być fejkiem/hoaxem/mistyfikacją. Proszę zwrócić uwagę na ostrzeżenie "This article's factual accuracy is disputed", na szablony [dubious] i na jego stronę dyskusji. --WTM (dyskusja) 22:14, 13 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: trwa dyskusja

Robert Lewandowski ma 89 meczów w reprezenatacji i 47 bramek a nie 88 i 46.Mecz z Korea Pld w 2011 r nie jest uznawany tylko przez Fifa przez nieodpowiednią ilosc zmian w skladzie Koreii(o 1 wiecej)jednak obie reprezentacje wystawily najsilniejsze zespoly i uwazaja mecze za oficjalne.PZPN czyli pelnoprawny wlascieciel druzyny narodowej uznajeten mecz za oficjalny,takze renomowane wydawnictwo GIA Andrzeja Gowarzewskiego jak rowniez prestizowa strona Transfermarkt.W oficjanym wykazie meczy reprazentacji Polski ten mecz jest jako oficjalny.Takze Robert Lewandowski ma 89 meczy i 47 bramek.Prosze o poprawienie błędu Zgłasza: Mar82k (dyskusja) 14:52, 12 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Zgłaszam ponowną prośbę o zmianę ilości oficjanych meczy i bramek Roberta Lewandowskiego z 88 m i46 bramek na 89 i 47 bramek.Wyjasniam po raz kolejny dlaczsgo. Mecz Kore Pld - Polska z 2011 nie uznaje
Fifa lecz uznaje go PZPN który w pierwszenstwie ustala czy mecz jest oficjalny czy nie.A mecz z Korea uznaje za oficjany.Fifa nie jest najważniejszą instancją co do ilosci meczy oficjalnych tylko kazda federacja krajowa.W tym wypadku PZPN ktory uznaje ten mecz.Jezeli szlibysmy tym tokiem myslenia to mecz przykladowo Gibraltar Polska 0 - 7 w ktorym Lewandowski strzelil 4 gole tez nie powinien byc oficjalny poniewaz Gibraltar nie nalezal wtedy do Fifa i Fifa nie uznaje tego meczu...Wiec tym tokiem myslenia kolejny mecz by odpadl.Oficjalne mecze miedzypanstwowe zatwierdza zwiazek federacji i to czy mecz uznawany jest za oficjalny decyduje przedwszytkim federacja krajowa a mecz Korea Polska jest za taki uzawany i to jest najbardziej miarodajne a nie bilans fifa ktory nieuwzglednia duzo wiecej meczy.Oficjalny kronikarz reprezentacji Polski Pani Bożena Szmel rowniez uznaje ten mecz za oficjalny,więc sugerowanie sie Fifa jest niemiarodajne. Zgłasza: Mar82k (dyskusja) 15:21, 13 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Mar82k, zapewne nie ma tu osób obeznanych w temacie, a problem nie jest trywialny. Wskazałem zgłoszenie na stronie Dyskusja wikiprojektu:Piłka nożna (najlepiej bezpośrednio tam zgłaszać takie specjalistyczne problemy). Poczekajmy na reakcję. Michał Sobkowski dyskusja 20:35, 13 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Jezeli chodzi o konkretne argumenty ze bilans ktory widnieje w Wikipedii nie jest kompletny zaargumnetuje to tym że Fifa nie jest najważniejszą instancją co do ilosci meczy oficjalnych tylko kazda federacja krajowa.W tym wypadku PZPN ktory uznaje ten mecz.Jezeli szlibysmy tym tokiem myslenia to mecz przykladowo Gibraltar Polska 0 - 7 w ktorym Lewandowski strzelil 4 gole tez nie powinien byc oficjalny poniewaz Gibraltar nie nalezal wtedy do Fifa i Fifa nie uznaje tego meczu...Wiec w tym wypadku kolejny mecz by odpadl mimo ze byl to meczo punkty.. Właśnie nawet poprzez przykład meczu z Gibraltarem nie powinniśmy traktować bilansu Fify jako ostateczny. .Oficjalne mecze miedzypanstwowe zatwierdza zwiazek federacji i to czy mecz uznawany jest za oficjalny decyduje przede wszytkim federacja krajowa a mecz Korea Polska jest za taki uzawany i to jest najbardziej miarodajne a nie bilans fifa ktory nieuwzglednia duzo wiecej meczy.Oficjalny kronikarz reprezentacji Polski Pani Bożena Szmel rowniez uznaje ten mecz za oficjalny,więc sugerowanie sie Fifa jest niemiarodajne. Fifa ma swój bilans. UEFA też swój. Tak jak każda federacja piłkarska a właśnie za oficjalne mecze w każdym państwie uznaje się te traktowane za oficjalne przez federacje a nie Fifa czy UEFA. W razie wątpliwości można sobie to sprawdzic.Jako żródło w którym można sprawdzić odpowiednią ilosc oficjalnych meczy Roberta Lewandowskiego w reprezentacji (89 meczy i 47 goli) jest oficjalna strona PZPN, Prestiżowa strona internetowa Transfermarkt, szanowane nie tylko w polsce ale rowniez na świecie wydawnictwo GIA zajmuącą sie historią futbolu i reprezentacji Polski.Dodam jeszcze ze kontaktowalem się z wybitnym historykiem futbolu Panem Andrzejem Gowarzewskim w tej sprawie który jednoznacznie stwierdził że cytuje "Jedynym dysponentem meczów międzypaństwowych kategorii A są krajowe federacje" Czyli bilans Lewandowskiego powiniem być 89 meczy i 47 bramek - Mar82k, dyskusja. 14.09.17. 15:38

Status: nowe

Zgodnie z Art. 27. 1. Ustawy z dnia 26.07.1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych:

"Kwota zmniejszająca podatek, o której mowa w ust. 1, odliczana w rocznym obliczeniu podatku, o którym mowa w art. 34 ust. 7 lub w zeznaniu, o którym mowa w art. 45 ust. 1, wynosi:

1) 1.188 zł - dla podstawy obliczenia podatku nieprzekraczającej kwoty 6.600 zł;

2) 1.188 zł pomniejszone o kwotę obliczoną według wzoru: 631 zł 98 gr × (podstawa obliczenia podatku - 6.600 zł) ÷ 4.400 zł, dla podstawy obliczenia podatku wyższej od 6.600 zł i nieprzekraczającej kwoty 11.000 zł;

3) 556 zł 02 gr - dla podstawy obliczenia podatku wyższej od 11.000 zł i nieprzekraczającej kwoty 85.528 zł;

4) 556 zł 02 gr pomniejszone o kwotę obliczoną według wzoru: 556 zł 02 gr × (podstawa obliczenia podatku - 85.528 zł) ÷ 41.472 zł, dla podstawy obliczenia podatku wyższej od 85.528 zł i nieprzekraczającej kwoty 127.000 zł."

Kwoty zwolnień zostały zmienione na podstawie Wyroku Trybunału Konstytucyjnego z dnia 28.10.2015 r. sygn. akt K 21/14.

Niestety ze względu na konieczność edycji tabeli i brak doświadczenia we wprowadzaniu zmian w Wikipedii, nie wprowadziłem tych zmian we własnym zakresie. Proszę o poprawienie artykułu użytkowników obeznanych w temacie, jako że pod koniec pierwszego kwartału 2018 i na początku drugiego, mogą okazać się pomocne dla wielu osób. Zgłasza: Michał Rosada 37.47.135.92 (dyskusja) 05:38, 12 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

Czy nie powinno być Dzawela? Zgłasza: 185.140.114.55 (dyskusja) 16:59, 11 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Tsawelas – Tsawela, albo Dzawelas – Dzawela.
À propos zmiany transkrypcji Μόσχω Τζαβέλ(λ)α z Tsawela na Dzawela, to chciałbym zwrócić uwagę, iż to była (i jest - Georgios Tzavellas, Γιώργος Τζαβέλλας, Στελιοσ Τσαβελλασ - szef St. Tsavelas Ltd z Cypru, albo zmarły w 2009 Panos Tsavelas / Πάνος Τζαβέλας) cała rodzina Τζαβέλ(λ)ας : Λάμπρος, Φοτως, Κίτσος, Ζυγούρης, Νικόλαος i wiele innych i powinni oni nosić to samo nazwisko, nie chodzi mi o „ς”, ale o początek nazwiska; – wszystkich członków tej rodziny trzeba zwać Tsawelas – Tsawela, Tzawelas – Tzawela, albo Dzawelas – Dzawela. Chciałbym zwrócić uwagę, jako autor artykułu o Fotosie, że to niema sensu, żeby syn nazywał się inaczej niż nazywała się po mężu matka!
1. Wprawdzie pani profesor Małgorzata Borowska w: „Gminna pieśń Greków : antologia”, Ośrodek Badań nad Tradycją Antyczną, Wydawnictwo DiG, Warszawa, 2004, str. 88, pisze: „Przywódca potężnej fary (klanu) Suliotów, Lambros Dzawelas, […]” , i dalej: „W walce wzięło udział około czterystu uzbrojonych Suliotek pod wodzą Moscho, żony Lambrosa Dzaweli.” ; zaś na stronie następnej, 89: „Pieśń powiada, jak przywódcy Suliotów Fotos Dzawelas i Dimos Drakos, […]”
2. Jednak w książce greckiego konsula w Paryżu Eugène Yeméniz „La Grèce moderne : Héros et Poetes”, Michael, Lévy Fréres, Libraires-Éditeurs; Paryż, 1862, str. 5 i następne jest „Photos Tsavellas” podobnie w tłumaczeniu z języka francuskiego Władysław Tarnowski „Bohaterowie Grecji” w: „Ruch Literacki”, Lwów, 1876: nr 30, str. 57-58; nr 31, str. 72; nr 32, str. 90; nr 33, str. 105-107; nr 34, str. 119-120; przekłada mnóstwo razy: Fotos Tsawellas (zaznaczając w przypisie: „Właściwie Photos, które skracamy”) i Moscho Tsawella.
3. Także obecnie żyjący nosiciele tego nazwiska, np. w Londynie, piszą się Tsavel(l)as, a nie Dzawelas.
Musiałem o tym decydować jak mam właściwie pisać, i nie widząc w Wikipedii transkrypcji Dzawela, zdecydowałem się pisać o Fotosie Tsawellasie. Niezależnie od tego, czy słusznie, czy nie – również w transkrypcji musi być nazwisko oparte o wspólny rdzeń! Jak już wspomniałem obie formy są stosowane w literaturze i w dniu dzisiejszym, częstsza pozostaje forma Tsavel(l)as.
Zasady transliteracji można znaleźć m.in. tutaj: Pisownia greckich nazw własnych – transliteracja.
M.Tarnowski (dyskusja) 17:25, 21 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
@M.Tarnowski: dla nas liczy się transkrypcja przyjęta w polskiej literaturze przedmiotu, więc tylko przytoczony przez Ciebie punkt 1 jest ważny. Jak się to nazwisko transkrybuje we Francji, Wielkiej Brytanii, albo nawet i w Polsce, lecz w 1876 roku, nikogo nie powinno tu i teraz obchodzić. Czyli miarodajna jest w tym względzie książka prof. Borowskiej, niezależnie od tego, czy się to podoba czy nie.
Status: nowe

Czy nie powinno być Dzawelas? Zgłasza: 185.140.114.55 (dyskusja) 16:58, 11 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Odpowiedź przy Moscho Tsawelli, powyżej.
M.Tarnowski (dyskusja) 17:28, 21 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: trwa dyskusja

Największa część rocznego wpływu jest realizowana wiosną – 35,5%, najmniejsza latem – 16,3% (Ivanov, Kirillova, 1966). Co to za publikacja: Ivanov, Kirillova, 1966 ? Nie ma jej w przypisach. Zgłasza: 77.114.82.197 (dyskusja) 23:22, 9 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Wynika to z wtórnego źródła, na podstawie którego został napisany artykuł: [3]. W tymże jest odwołanie do: Veselova M.F., Kirillova V.A. Climatic features of Ladoga Lake // Hydrological regime and water balance of Ladoga Lake. – Leningrad: Nauka. – 1966. – Pp. 81-103. [in Russian]. Niestety nie wspomniano o żadnym Ivanovie w źródłach. Pewnie znalezienie oryginalnego artykułu z 1966 mogłoby coś rozwikłać, ale graniczy to z cudem. Pytanie czy w ogóle cytując jakieś źródło wtórne powinniśmy również cytować źródło pierwotne? --Wanted (dyskusja) 11:57, 10 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: nowe

"Zwycięski Lew Plemienia Judy". W haśle Lew Judy zaś: "Waleczny Lew Judy był też jednym z tytułów cesarza Etiopii Haile Selassie I". Zwycięski i waleczny to jednak coś innego. Zgłasza: 46.112.135.24 (dyskusja) 20:49, 8 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

"Panował w latach 556-550 p.n.e.", w "540 poprowadził wojska", choć wtedy już nie żył. Absurd. Zgłasza: 94.254.251.165 (dyskusja) 21:13, 7 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Dołożę cegiełkę: poprowadził swoje wojska - ok. 80.000 żołnierzy. Brzmi nieprawdopodobnie (to więcej niż w bitwie pod Grunwaldem po obu stronach razem) – we włoskim pierwowzorze jest prośba o źródło tej informacji. Wipur (dyskusja) 02:28, 8 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Głównym źródłem wiedzy o Malchusie jest Marek Junianus Justynus, który nie podaje żadnych liczb ani dat. Bezpiecznie byłoby je wszystkie pousuwać. --Jarosław Łukaszewski (dyskusja) 07:21, 8 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: trwa dyskusja

Znowu podwójna data śmierci. Trzeba sprawdzić w wiarygodnych źródłach 1954 (infobox) czy 1959 (nagłówek)? Zgłasza: Lancelot (dyskusja) 12:15, 7 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

Tu jest o jednoizbowym i 105 miejscach, Zgromadzenie Narodowe (Republika Środkowoafrykańska) mówi o 131 i niższości izbby, zaś Parlament Republiki Środkowoafrykańskiej potwierdza istnienie senatu. Zdaje mi się, że to sprzeczne. Przez czas? Zgłasza: Ciacho5 (dyskusja) 15:54, 5 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Senatu nie ma. Z tym, że kiedyś Senatu nie było, bo parlament był jednoizbowy, a teraz Senatu nie ma, bo go jeszcze nie wybrano. Cezurą jest nowa konstytucja, która weszła w życie 27 marca 2016. Wcześniej (przed marcem 2016) był zgodnie z prawem jednoizbowy. Teraz jest dwuizbowy (bo tak przewiduje konstytucja wprowadzająca senat): Zgromadzenie Narodowe (izba niższa, bo tak przewiduje konstytucja) liczące 131 miejsc oraz Senat (izba wyższa, bo tak przewiduje konstytucja, na razie wakat).
Status: nowe

St. Mackiewicz "jako dziecko wykazywał duże zdolności". Tyle - i aż tyle - powiedział Jacek Bartyzel do kamery G. Brauna. Gdyby była to relacja rówieśnika Mackiewicza, może miałaby minimalne cechy wiarygodności (chociaż przechył hagiograficzny byłby też możliwy). Alas, J. Bartyzel urodził sie w 60 lat po Mackiewiczu. P.S. Pisarz NIE NAZYWAŁ SIĘ Cat-Mackiewicz, a tylko podpisywał swoje felietony słowem "Cat.". Zgłasza: [@] 89.231.108.30 (dyskusja) 19:45, 4 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

2012 Mecz małżeński jako Marlene – Teatr na Pohulance Wilno 2013 Włamywacz z lepszego towarzystwa jako Amantka – Teatr na Pohulance Wilno. Czy na pewno? To jest teraz Русский драматический театр Литвы. Zgłasza: 46.112.135.24 (dyskusja) 17:11, 2 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Jest to zgodne z zasadami Wikipedii, bowiem tak podaje http://www.e-teatr.pl/pl/osoby/73,karierateatr.html --46.169.128.239 (dyskusja) 21:24, 2 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
e-teatr nic nie pisze o roku 2012 i 2013 (o roku 2011 też zresztą nic tam nie ma).
Wyjaśnienie w http://nietak-t.pl/index.php/numery/9-artykul/73-notoryczna-prymuska --WTM (dyskusja) 22:04, 2 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
"Wróciła na tę scenę po wielu latach, występując w sezonie 2012/2013 w dwóch spektaklach Litewskiego Rosyjskiego Teatru Dramatycznego, który obecnie znajduje się w dawnej siedzibie Teatru na Pohulance", czyli Русский драматический театр Литвы, a nie Teatr na Pohulance".
Status: trwa dyskusja

wg Geoportalu i openstreetmap w tym miejscu jest szczyt o nazwie Panek. Chociaż na skanie mapy w geoportalu jest napis Góra Parkowa. Zgłasza: StoK (dyskusja) 23:52, 30 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]

Ja jestem z Bielawy i o żadnym "Panku" nie słyszałem. To jest Góra Parkowa, ewentualnie Holinberg (czy jakoś tak, z niemieckiego?) albo Obserwator. Nie rozumiem dlaczego ostatnio pozmieniały się nazwy bielawskich wzgórz w OSM. --Michczu (piszcie) 11:00, 1 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Nie do końca ogarniam OSM, dlatego pozwolę sobie zawołać @Zbigniew.czernik, @Pece, @Yarl, @Polimerek, @pbm, którzy prawdopodobnie, że mogliby nam pomóc w odpowiedzi na pytanie: dlaczego i na jakiej podstawie w openstreetmap ostatnio zmieniła się nazwa wzniesienia z Góra Parkowa na Panek. --WTM (dyskusja) 19:37, 3 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
OSM przedkłada nad inne źródła te oficjalne a wg PRNG_OBIEKTY_FIZJOGRAFICZNE plik z początku 2017 roku jest 96673; Panek; wzgórze, wzniesienie; obiekt ukształtowania terenu; ; -nka; ; wysokość 279,5 m n.p.m.; Panek; 50°48'48; 20°31'13. No i nie podają nazwy alternatywnej. StoK (dyskusja) 23:44, 4 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Może tak to jest jak jakaś komisja z W-wy decyduje o czymś, czego nawet nigdy nie widzieli? --Michczu (piszcie) 17:41, 8 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: trwa dyskusja

Jako kraj pochodzenia części zawodników podane są "Niderlandy". Chciałem poprawić w artykule, ale dane wywoływane są z Wikidata i nie wiem jak to zrobić. Zgłasza: Barcival (dyskusja) 21:29, 30 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]

Bo Wikidata, z którą wiązałem spore nadzieje jak na razie jest porażką. Ja w ogóle nie wiem czemu to jest tak, że przy edycji nie mamy nawet porządnego odsyłacza to inkludowanego szablonu! Nedops (dyskusja) 21:37, 30 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]
  • Podepnę się: Trek-Segafredo mamy "Przypis: Haimar Zubeldia, end of sports career". Nie muszę mówić jak bardzo mi się podoba to, że stajemy się jedynie polską filią en wiki. Nedops (dyskusja) 21:41, 30 sie 2017 (CEST) W tym samym haśle: "1 sie–31 gru, trainee" @User:Yarl – umiesz to ogarniać? :) Nedops (dyskusja) 21:44, 30 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]
  • Najlepiej gdyby poprawki nanosił główny autor modułu – Francuz @Jérémy-Günther-Heinz Jähnick, który rozplenił swój moduł po wielu Wikipediach. Dotyczy to również błędu skryptu w Tour de France 2017. Rozwiązanie przez subst raczej odpada, bo wygenerowane zostanie pełno śmieciowego kodu w html. Paweł Ziemian (dyskusja) 22:17, 30 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]
  • Próbuję dojść skąd biorą się Niderlandy. Szablon Cycling race/teamroster (chwytliwa nazwa swoją drogą) odwołuje się do elementów z Wikidanych, na przykład tego. Tam mamy sekcję "składa się z", gdzie jest lista zawodników, ale nie ma ich narodowości. Tę można znaleźć dopiero po przejściu do elementu związanego z danym zawodnikiem; w [Wout Poels mamy w sekcji obywatelstwo "Królestwo Niderlandów". Ten element Wikidanych opisuje byt polityczny na który składają się Holandia właściwa i trzy karaibskie wysepki; nie ma polskiej wersji językowej tego artykułu. Samo słowo "Niderlandy" w mianowniku pojawia się w nim zresztą tylko razem ze słowem "Karaibskie", więc nadal nie wiem, skąd szablon te Niderlandy wyciąga, bo raczej nie sądzę, by radził sobie z polską deklinacją. Barcival (dyskusja) 11:48, 31 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]

Hi @Barcival, @Nedops, @Paweł Ziemian. I will write in English because even if a part of my family comes from Poland (and another from Germany as you can see it), I don't speak Polish. Less than two years ago, we create an algorithm with local copies (it is just copies) on different Wikis, more than 20, as fr:Module:Cycling race. The goal is to centralise programmation and permit other Wikipedias to benefit of them, even if it is a small Wikipedia. First point : do you call the Nederlands "Holandia" in Polish ? Or do you use another word as "Królestwo Niderlandów". I remember that by the past we have all had a problem because an user decide to do a merge on Wikidata. Second point, you find words in English. We are able to work with around 20 languages, and for that, we have made kits to translate here and here. For example, with the translation of trainee in Polish, you will can always have the good translation. Third point : it is possible that translations of fields are not good, so if you don't wish go on d:Module:Cycling race, you can use this kit and paste translations as message on my talk page. This way, I will can include these in the algorithm and then I will can update the copy. There is a late on PL Wiki because I have not here a local user, contrary to other Wikipedias. Even if I am few on a computer in this period, you can contact me, you are free to use Polish, I will make translation with Google. Normally, adaptations to a language are generally easy, we have not had particular problems. Jérémy-Günther-Heinz Jähnick (dyskusja) 18:05, 31 sie 2017 (CEST) PS : note that we sometimes have bugs, it generally comes from the fact that users can make mistakes when they fill Wikidata.[odpowiedz]

"Holandia" is the official short name for the Netherlands in Polish. Barcival (dyskusja) 12:30, 1 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
  • OK, kolega wyżej co prawda informacji tej nie podał, ale znalazłem moduł, w którym trzeba było dokonać edycji, by zamienić Niderlandy na Holandię, a błąd w TdF'17 został w międzyczasie w jakiś sposób poprawiony. Zostały jeszcze angielskie wstawki w artykułach. No i pytanie, czy sytuacja, w której zazwyczaj proste poprawki w haśle wymagają błądzenia po jakichś modułach i mogą w każdej chwili być nadpisane na Wikidanych przez osoby nieznające języka polskiego, a my nie mamy nad tym żadnej kontroli, powinna być w ogóle dopuszczalna. Barcival (dyskusja) 12:30, 1 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
  • O, teraz zauważyłem jeszcze, że we wszystkich tabelach ze składami jest kolumna "Previous team". Barcival (dyskusja) 12:37, 1 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
@Barcival Yes, you find the good submodule. About TdF'17, because we are more numerous, a mistake put less time to be corrected.
Cycling race is a project very different from other Wikipedias' projects : it depend not from a particular Wikipedia but from a project from Wikidata. On PL Wiki, you just have a local copy, its role is only to be copied from the algorithm d:Module:Cycling race. When this module evolve, users can copy and paste on their local copy, so the supermodule is always the same for everybody, 25 Wikipedias can potentially use it. If you have an edit to do, for example to replace "Previous team" by a Polish translation, you can go on the supermodule on Wikidata and add your translations. For example, today (because somebody can add translations in its language in this algorithm, so new lines), you can add translations in Polish around lines 24, 759, 1907, 1951, 4447, 4486, 4517, 4547, 4579 and 4613. As you can see in the history, different users bring their translations. This way, there is no risk you edit disappear. And to finish, the kits to translate are regularly updated by users, with translations in you language, you will perfectly be able to use Wikidata about cycling in your language (it is always a confort). Jérémy-Günther-Heinz Jähnick (dyskusja) 19:48, 1 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: trwa dyskusja

Szanowni Państwo, w artykule powinno być wspomniane, że J.T. LeRoy to jest tylko pseudonim pisarki o nazwisku Laura Albert. Błędem jest nie wspomnienie o tym, a do tego napisanie, że to pseudonim jakiegoś pisarza (rodz. męski i bez nazwiska). Cały artykuł jest nieprecyzyjny. Przesyłam link o Laurze Albert J.T. LeRoy nie isnieje. Pozdrawiam --Sroka67 (dyskusja) 20:56, 30 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]

Sroka67, nie przesyłaj linków, tylko popraw samodzielnie artykuł! :-) Został on napisany w roku 2005, czyli przed ujawnieniem tożsamości J.T. LeRoy'a, więc nic dziwnego, że nic o tym nie ma. Michał Sobkowski dyskusja 21:52, 30 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]
Michał Sobkowski, wysłałem tylko jeden link, a Ty piszesz o nim w l. mnogiej. Dobrze, że zwróciłem uwagę na ten błąd w tym artykule, bo istnieje on tylko w polskiej wersji Wikipedii ! Niestety nie mam teraz czasu zająć się jego poprawianiem. Może Ty to zrobisz ? --Sroka67 (dyskusja) 22:49, 30 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]
Sroka67, przyznam że temat tożsamości J.T. LeRoy'a średnio mnie interesuje. Liczby mnogiej użyłem w sensie ogólnym - jako zachętę do edytowanie haseł, a nie zgłaszania błędów. No może i dobrze, że zgłosiłeś, ale najlepszym sposobem na wprowadzenie zmian jest samodzielne edytowanie. Pozdrawiam, Michał Sobkowski dyskusja 14:20, 31 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]
Michał Sobkowski, tu chodzi raczej o napisanie prawdy w artykule. LeRoy jest postacią fikcyjną wymyśloną przez pisarkę Laurę Albert. Skoro Cię to wszystko nie interesuje, to czemu właśnie Ty odpowiedziałeś na mój wpis ?--Sroka67 (dyskusja) 20:43, 31 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]
Sroka67, jeśli chodzi o napisanie prawdy w artykule, to ją po prostu napisz - jedyny wymóg to podanie wiarygodnych przypisów do źródeł. Tak właśnie działa Wikipedia. A co do mojej wypowiedzi tutaj - chyba lepiej, że w ogóle ktoś zareagował i podał jakieś rozwiązanie, niż gdyby Twoje zgłoszenie zostało zignorowane. Poprawiłem dużo więcej błędów tu zgłoszonych, niż Ty masz wszystkich edycji na swoim koncie, więc nie wytykaj mi proszę faktu, że zamiast poprawić zachęcam Cię do zrobienia tego samodzielnie. Michał Sobkowski dyskusja 13:50, 2 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Michał Sobkowski, wspomniałem tutaj o tym artykule, ponieważ jest to strona "Zgłoś błąd". Powyżej napisałem dlaczego sam nie poprawię w najbliższym czasie. Ty natomiast jesteś redaktorem / administratorem i powinno Ci zależeć na jakości Wikipedii. Sam zatem popraw. Pozdrawiam, kończąc tę dyskusję z mojej strony --Sroka67 (dyskusja) 18:22, 2 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: nowe

Słownik ortograficzny PWN podaje pisownię cocker-spaniel oraz springer-spaniel, w obu przypadkach z łącznikiem, w obu przypadkach małymi literami. Pisownia spanieli w Wikipedii jest dwojaka: cocker spaniel i springer spaniel są wprawdzie bez łącznika, ale małymi literami, podobnie np. king charles spaniel, natomiast Clumber Spaniel i Field Spaniel są zapisane w manierze angielskiej. Obawiam się, że co do wprowadzenia łącznika może być duży opór psiarzy, natomiast co do wielkości liter to chyba warto to ujednolicić. 2A02:A31B:43F:3D80:25F8:8F83:ACEB:8BDB (dyskusja) 17:23, 30 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

MŚ 1953 - 1955 wtedy flaga Węgier była inna bo to z komunistycznymi symbolami Zgłasza: Maciej 46.22.167.131 (dyskusja) 14:04, 30 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: trwa dyskusja

Zgłaszałem już sprawę wcześniej, ale od tego czasu sprawa się nieco sklarowała. Otóż wnioskuję o umieszczenie tradycyjnego diagramu Nolana z Angielskiej wersji strony dzielącej scene polityczną na: Konserwatyzm i Postępowych, oraz Autorytaryzm i Liberalizm (ten pierwszy diagram z góry). Bowiem ta kwestia nie budzi dyskusji i była faktyczną intencją autora. Problem jednak w tym że użyty tutaj diagram, jak i wiele pochodnych często nacechowane są politycznie a naprawdę nie chce mi się ponownie tłumaczyć nonsensów i sprzeczności jakie tam się pojawiają. Fakt jest że są to twory wtórne ware omawiania tylko przez formalność i nie powinno się ich podawać powołując się na autorytet autora faktycznego podziału dwuosiowego a już tym bardziej zamiast niego. Zgłasza: Zik 176.58.21.178 (dyskusja) 11:58, 30 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]

Pogubiłem się, najpierw wnioskujesz o dodanie diagramu, potem piszesz, że użyty tutaj (tzn. gdzie?) diagram to jakiś problem. Nie rozumiem. Możesz to jaśniej opisać? A może sam dasz radę zrobić to, co jest konieczne? KamilK7 13:47, 5 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: nowe
Status: nowe

Nie jest możliwe, aby przy prędkości maksymalnej 315km/h osiągnąć średnią 550,5. Zgłasza: PrawdziwyPolak 185.35.196.84 (dyskusja) 09:33, 30 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]

Poprawione Sidevar (dyskusja) 16:09, 2 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Wybaczcie zmianę statusu na "Nowe", nie wiem jeszcze jak zmienić na "Trwa dyskusja". Nauczę się na pewno.
Co do samego poprawienia - nie wydaje mi się, aby była to prawda. Na angielskiej wersji artykułu jest uźródłowiony dystans 36912km, co dla czasu 67h 1min 46sek daje średnią prędkość przelotu 550,78. Średnią, a nie maksymalną.
PrawdziwyPolak (dyskusja) 08:48, 4 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: nowe

W artykule o Francisco de Orellana w polskiej wersji napisane jest że wróciło 8 ludzi podczas gdy w angielskiej jest napisane że 80 ludzi. Poza tym w artykule brakuje informacji o jego życiorysie, i w jaki sposób zmarł.

Link do artykułu : https://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Francisco_de_Orellana&action=edit&section=1 Zgłasza: Marek Slusarski 46.175.234.171 (dyskusja) 20:33, 28 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

Do przełomu lat 70. i 80. XX w., zanim w Polsce rozpoczęło działalność wydawniczą Międzynarodowe Towarzystwo Świadomości Kryszny, książki BPI były jednymi polskimi publikacjami, przedstawiającymi polskiemu czytelnikowi podstawowe dzieła indyjskiej cywilizacji z aktualnym komentarzem. Kompletna bzdura. Ossolineum z Polskim Towarzystwem Orientalistycznym wydało m.in. Wybrane pieśni epickie Aśwaghoszy (1966), Hymny Rigwedy (1971), Tirukkural (1977). Dostępne były przekłady Franciszka Michalskiego i Eugeniusza Słuszkiewicza (na wyższym poziomie i z lepszym aparatem niż tłumaczenia Wandy Dynowskiej w BPI). O publikacjach Towarzystwa Świadomości Kryszny nieudolnie tłumaczonych z angielskiego i okraszonych bełkotliwymi komentarzami teologicznymi chyba lepiej w ogóle nie wspominać. Zgłasza: 46.112.135.24 (dyskusja) 19:56, 27 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: nowe

modele bliźniacze Enzo i FXX ?! przecież to są auta sprzed dwóch generacji, modelem bliźniaczym można ewentualnie nazwać model FXX R a raczej to jest jeszcze mocniejsza wersja przeznaczona podobnie jak FXX tylko na tor Zgłasza: 46.22.163.1 (dyskusja) 16:50, 25 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: trwa dyskusja

podano, że jest to trzeci singiel z albumu Renovatio, z kolei w haśle Renovatio w tabeli singli podano go jako czwarty singiel. To w końcu jest on trzeci czy czwarty??? Zgłasza: Zibbi44 83.29.233.207 (dyskusja) 22:16, 23 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]

Jeżeli poczytasz hasło o Renovatio, to dowiesz się, że album początkowo miał być wydany w 2002, ale faktycznie został wydany w 2013. Między singlem „Niewinność” a singlem „Rozbitkowie” minęło jedenaście lat. Stąd problem czy pierwszy powinien się liczyć. Może usunę liczebniki z artykułów? --WTM (dyskusja) 23:39, 30 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: nowe

wynik z Sestriere - coś niejasno jest opisane czemu nie został uznany

jest napisane tak: (zmierzono wiatr + 1,2 m/s przy dopuszczalnym wietrze maksymalnie 2,0 m/s).

a przecież 1,2 to dopuszczalna prędkość wiatru tak więc z innego powodu rekord nie został uznany Zgłasza: Maciej 46.22.167.131 (dyskusja) 15:26, 23 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]

Prawda. Wartość pomiaru była w dopuszczalnych granicach, ale kwestionowano jego wiarygodność: http://www.nytimes.com/1995/08/04/sports/04iht-track.t_1.html?mcubz=0 Wireonek (dyskusja) 15:48, 24 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: nowe

Kharaj to nie jest polska transkrypcja. Zgłasza: 94.254.167.31 (dyskusja) 15:09, 22 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: przeniesione do dyskusji hasła

Trzeba wyjaśnić kwestię liczby zmarłych: w infoboxie mamy: 6+14+2=21 (hm?), w tabelce w treści hasła jeszcze trzecia wersja - 20 osób. Zgłasza: Nedops (dyskusja) 18:04, 21 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]

Przeniosłem zgłoszenie do Dyskusja:Zamachy w Katalonii (2017). Za dwa dni usunę je z tej strony. MalarzBOT (dyskusja) 20:58, 5 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: przeniesione do dyskusji hasła

Bohater artykułu jest jest na wstępie i w infoboksie określony jako major, pomimo że w tekście jest wzmianka o jego "emigracyjnym" awansie na podpułkownika w roku 1955. Wikipedia "uznaje" emigracyjne awanse generalskie z lat 60., czy zatem awanse na niższe stopnie również nie powinny być traktowane jako "prawdziwe"? Zgłasza: Stansas (dyskusja) 15:01, 20 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]

Przeniosłem zgłoszenie do Dyskusja:Narcyz Łopianowski. Za dwa dni usunę je z tej strony. MalarzBOT (dyskusja) 20:58, 4 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: trwa dyskusja

Zestaw podległych DoD agencji zawiera błąd generalny: tłumaczenie DEFENSE na poczatku nazwy jako OBRONNY. Jedynie Defense Intelligence Agency (tu jako Agencja Wywiadu Obronnego) ma odpowiedni ekwiwalent w swoim haśle (Agencja Wywiadowcza Departamentu Obrony). Pozostałych nie da się obronić (sic!), jak np. Agencja Kontroli Kontraktów Obronnych, czy Służba Bezpieczeństwa Obronnego - czy są też wersje "zaczepne"?. Błąd polega na wiązaniu 'defense' z treścią nazwy agencji, a nie z nazwą ministerstwa, któremu ona podlega (Defense Department). Wśród placówek edukacyjnych DoD jest też (tutaj opuszczona) Defense Language Institute - czyli Instytut Języka Obronnego? BTW, Joint Forces Staff College jest częścią National Defense University. Czy wymienialibyśmy instytuty UJ czy UW jako osobne placówki szkolnictwa wyższego? Osobną (nadal dyskusyjną) sprawą jest tłumaczenie 'national' jako 'narodowy', a nie 'krajowy', ale to temat na oddzielny felieton. Zgłasza: [@] 89.231.106.27 (dyskusja) 23:09, 18 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]

Czyli jak powinno być? Np. "Agencja Kontroli Kontraktów Departamentu Obronny", czy bez tłumaczenia? KamilK7 14:05, 5 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Jeżeli przyjąć "Agencja Wywiadowcza D...O..." za wzór, to wersja "Agencja Kontroli Kontraktów D...O..." byłaby OK. Wariantem bezpiecznym byłoby usunięcie "obronny" (i wersji) z nazw wylistowanych w tym haśle. a rozwijanie ich objaśnienia tylko w powstałych dla nich hasłach (jak DIA), z zachowaniem konsekwencji takich objaśnień (zob. hasło DARPA !). [@]
Status: stare

Przedstawiona mapka błędnie podaje informację o zasięgu powstania w dniu 9 września. Jest to raczej zasięg powstania w momencie jego kapitulacji 2 października. W dniu 9 września w polskich rękach pozostawały jeszcze Żoliborz, Mokotów i Czerniaków. Mokotów skapitulował 27 września, Żoliborz 30 września a Czerniaków 23 września. Zgłasza: Profes 94.75.85.30 (dyskusja) 12:13, 16 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]

Pedros.lol, skomentujesz? Michał Sobkowski dyskusja 16:04, 16 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: nowe

Teraz nosi nazwisko Petrivskaya Zgłasza: 165.227.136.116 (dyskusja) 14:35, 14 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]

Wołam autora @Nedops Boston9 (dyskusja) 09:16, 20 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]
Boston9 IP ma rację, zresztą gdy w źródłach zaczęło się pojawiać nowe nazwisko to wstawiłem redirecta. Nie przenoszę, bo nie wiem jaki jest prawidłowy polski zapis nazwiska. Nedops (dyskusja) 12:23, 20 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]
@Nedops: Zawodniczka jest Mołdawianką. W Mołdawii językiem urzędowym jest rumuński, zapisywany alfabetem łacińskim, co oznacza, że "polski zapis" jest identyczny z rumuńskim, bo nie ma czego transkrybować. Zapis rumuński to Zalina Petrivskaya, więc pod taką nazwą powinien być artykuł w pl.wiki. Żyrafał (Dyskusja) 20:05, 5 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
@Żyrafał – to przenieś :) Nie jestem na 100% pewien czy wobec wszystkich Mołdawian należy stosować "angielski" (język źródeł) zapis, więc wolę niczego w nazewnictwie nie ruszać :) Nedops (dyskusja) 21:08, 5 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: trwa dyskusja

"ul. Obrońców Ukrainy/Bohaterów Stalingradu 9" - ulica ma tylko jedną nazwę i na pewno nie jest ona w języku polskim Zgłasza: 207.154.234.77 (dyskusja) 17:46, 29 lip 2017 (CEST)[odpowiedz]

Na temat tego, czy nazwy ulic mogą być przetłumaczone, czy powinny być w oryginale, to zapytam tutaj innych wikipedystów, którzy mają większe doświadczenie w stosowaniu takich infoboksów. Natomiast co do tego, że nazwa ulicy ma tylko jedną nazwę, to poproszę zgłaszającego @207.154.234.77 o źródła. W źródle cytowanym w artykule podano: вул. Захистників України / Героїв Сталінграда 9. KamilK7 14:26, 5 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Błędy w plikach

Status: nowe

Błędny herb Gminy Kobiór. Poprawny znajduje się pod adresem: www.kobior.pl/gmina-kobior---nazwa-i-herb

Proszę o jego poprawę. Zgłasza: MR 79.189.47.2 (dyskusja) 13:32, 27 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: stare

Ekwador na tej mapie jest niezaznaczony, a jest w tabeli Zgłasza: Kamil 83.25.232.67 (dyskusja) 19:47, 19 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: stare

w 12 wieku o żadnym warszau nie było mowy, tam nawet jeszcze puszczy nie było, a co dopiero osada, a już na pewno nie miasto, ani centrum kultury (dzisiaj też kultury tam nie ma) Gdzie Kraków, który powinien być, takie mapy są mylące... Zgłasza: W Krakowie też też kultury nie ma ale kamień na kamieniu już stał. 83.25.203.108 (dyskusja) 23:25, 25 cze 2017 (CEST)[odpowiedz]

To zgłoszenie bardziej nadaje się do sekcji Błędy w plikach. Pozwalam sobie je przenieść. Frangern (dyskusja) 13:21, 26 cze 2017 (CEST)[odpowiedz]
Status: stare

objaśnienie klasa VI jest 3200-1800t powinno być 3200-18000t Zgłasza: 2.247.240.85 (dyskusja) 18:22, 29 kwi 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: stare

Dobrze by było gdyby na mapie była zaznaczona "Martwa Wisła" bo ona też jest granicą dzielnic Zgłasza: Daniel 83.25.231.182 (dyskusja) 12:38, 26 mar 2017 (CEST)[odpowiedz]

Status: stare

W artykule Amadyna czerwonogłowa opisano inny zasięg występowania, niż obszar zaznaczony na tej grafice: 1) niewielką część Angoli, a nie całość, 2) południową część Zimbabwe, a nie całość, 3) nie wymieniono wcale Zambii, a tu jest zakolorowana. Wymaga zdecydowanej poprawy. Zgłasza: Wiklol (Re:) 14:57, 15 mar 2017 (CET)[odpowiedz]

Pewnie opis i plik powstały na podstawie różnych źródeł. @Soldier of Wasteland pomożesz? Jacek rybak (dyskusja) 18:58, 15 mar 2017 (CET)[odpowiedz]
Status: stare

Kilkupoziomowym absurdem jest traktowanie Dagome iudex jako źródła nazewnictwa geograficznego. Zgłasza: odżywiam się mydłem 87.205.38.103 (dyskusja) 18:39, 7 sie 2016 (CEST)[odpowiedz]

W opisie pliku czytam: "...na podstawie: "Ilustrowany Atlas Historii Polski" i publikacji o badaniach na Ostrowie Tumskim w Poznaniu.". Wzmianka o Dagome iudex dotyczy haseł, które wykorzystują tę ilustrację, a nie są dla niej źródłami. Błędu nie ma. N Odrzucone mulat(napisz) 19:40, 1 gru 2016 (CET)[odpowiedz]
Wzmianka o Dagome iudex dotyczy tego, że na środku mapy jest napisane „Civitas Schinesghe”, podczas gdy wiadomo (np. na podstawie lektury „Dagome iudex”, ze szczególnym zwróceniem uwagi na fakt, że facet przekręca tam wszystkie nazwy geograficzne, a poza tym zaczyna od zastrzeżenia, że tak naprawdę nie wie, o czym pisze), że to państwo się tak nie nazywało. odżywiam się mydłem 37.47.36.24 (dyskusja) 14:42, 3 gru 2016 (CET)[odpowiedz]
Ok, teraz rozumiem zgłoszenie. Trzeba było od początku tak wyjaśnić. Sprawa jest ciekawa: jeżeli w istocie w którejś z pozycji, na które powołuje się autor, jest na mapie "Schinesghe" to rzeczywiście byłaby wpadka. Niestety nie mam pod ręką i nie mogę sprawdzić (zresztą określenie źródeł jest co najmniej nieprecyzyjne). Tak, czy inaczej, błąd chyba jest. Na szczęście autor mapy może być łatwo wywołany do tablicy: @Poznaniak? Co z tym Dagome iudex? mulat(napisz) 22:32, 12 gru 2016 (CET)[odpowiedz]
Mapę zrobiłem prawie 10 lat temu i już nie pamiętam szczegółów, jakich materiałów źródłowych używałem. Jej treść merytoryczną konsultowałem z kilkoma osobami, na pewno z Gardomirem (na prośbę którego zrobiłem tę mapę) oraz Blaise Niepascal. Nie mam teraz pod ręką również tego atlasu. Merytorycznie postaram się odnieść jak znajdę zapisy dyskusji nad poszczególnymi wersjami. Poznaniak odpowiedz 13:09, 13 gru 2016 (CET)[odpowiedz]
Status: stare

24.12.2015 r. odcinek drogi S61 obwodnica Szczuczyna był już otwarty, czyli powinien być zaznaczony na zielono, a nie na czerwono. Błąd występuje tylko z zapętlonym pliku. Zgłasza: 217.17.38.204 (dyskusja) 15:50, 23 cze 2016 (CEST)[odpowiedz]

@Docxent, @Musp? Sidevar (dyskusja) 21:59, 28 cze 2016 (CEST)[odpowiedz]
Ogólnie to cały ten ostatni slajd został byle jak dodany. Cały czas mam w planach go zrobić porządnie, tylko jakoś czasu brakuje... :( --Musp (dyskusja) 22:19, 28 cze 2016 (CEST)[odpowiedz]
Status: stare

Status Górnego Śląska tutaj jest zupełnie błędny. Tereny te nie były w tym czasie pod administracją polską. Za takie można uznać ich część po III powstaniu, ale na pewno nie w latach 1919/1920. --Swd (dyskusja) 11:34, 6 mar 2016 (CET)[odpowiedz]

@Halibutt Sidevar (dyskusja) 11:17, 23 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]
@Swd, @Sidevar Obawiam się, że sprawa nie do naprawy. Autorem mapy jest @Mixx321, nieaktywny od 2012 roku. Ja stworzyłem jedynie podkład (patrz: plik źródłowy), który nie miał ambicji przedstawiania stanu granicy śląskiej w 1919 (choć jedna z wersji pokazuje sporne rejony, ale w odniesieniu do ostatecznych granic). Od tego czasu nie bawię się już w mapki rastrowe, a i poprawa tego w pliku .jpg bez dostępu do plików źródłowych Mixx321 byłaby koszmarnie żmudna.
Natomiast jeśli ktoś miałby ochotę przygotować taką mapę z uwzględnieniem granic śląskich czy wielkopolskich - gorąco polecam skorzystać z wersji wektorowej tej samej mapy, którą przygotowałem byłem w 2013. //Halibutt 23:06, 24 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]
@Halibutt, a miałbyś do tej mapki "dobry" przebieg granicy na Śląsku w wektorach? Mógłbym może przerobić w bitmapie stosunkowo małym kosztem, ale grzebać po źródłach nie mam chęci. mulat(napisz) 19:51, 1 gru 2016 (CET)[odpowiedz]
@Mulat, czy masz na myśli że Plik:Rzeczpospolita 1938.svg pokazuje błędny przebieg granicy w rejonie Śląska? Jeśli tak - daj znać co poprawić. Czy może chodzi Ci o to, by do granic z 1938 dodać którąś z linii z lat 1918-1923 na Śląsku? Dałoby się pewnie, choć nie jestem pewien czy jeszcze bym umiał po tylu latach. //Halibutt 22:17, 1 gru 2016 (CET)[odpowiedz]
@Halibutt, wydaje mi się, że przebieg granic Śląska na Plik:Rzeczpospolita 1938.svg jest identyczny, jak na Plik:Ofensywa na Kijow.png. Jeżeli ktoś uznał, że błędny, to pewnie błędny. Jeżeli masz podrys dla 1918. to pewnie taki by mógł być, chociaż bez szczegółowej wiedzy trochę brniemy (wojna trochę przeorała te tereny). Powinien się chyba wypowiedzieć jakiś historyk "siedzący" w tym okresie. Ja mogę poprawić technicznie, ale nie podejmuję się grzebać w bibliotekach. mulat(napisz) 11:03, 8 gru 2016 (CET)[odpowiedz]
Status: stare

Rejon Wileński powinien być zaznaczony w kolorze przedstawiającym ilość Polaków powyżej 60% bo mapa przedstawia dane ze spisu z 2001 roku, a kolor w jakim okręg jest zaznaczony pokazuje powyżej 30% czyli jest błąd Zgłasza: Kamil 93.216.65.175 (dyskusja) 21:43, 9 gru 2015 (CET)[odpowiedz]

@Barry Kent Sidevar (dyskusja) 11:19, 23 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]
Tak był zaznaczony w pierwotnej wersji. W 2013 użytkownik Bearas [5]"uaktualnił" mapę do spisu z 2011 r. Możliwe, że potrzebne są dwa oddzielne pliki na każdy ze spisów. --Barry Kent (dyskusja) 11:32, 23 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]
Status: stare

Ja rozumiem, że mapę wykonał ktoś z Niemiec, i że tego typu kartogram jest nieco uproszczony. Ale błedy w przebiegu granic niektórych powiatów są niedopuszczalne. Rzeszów w granicach sprzed lat, Zielona Góra ma granice zmyślone przez autora, powiat krasnostawski w granicach sprzed 2006 roku (z gminą Rejowiec), na granicy niemieckiej mamy jakiś nowy powiat utworzony z południowej części powiatu żarskiego (ba nawet osobna wartość poparcia w wyborach jest dla niego wylkiczona!), na Zalewie Szczecińskim część granic oznaczona na wodzie, a część chyba na lądzie, tak że powstaje pas Niemiec w Polsce... Może jednak lepiej nie dawać ilustracji, niż dawać jakiś kompletny gniot, bo jak jak widzi się tak słabej jakości ilustracje, to mozna sobie podobny pogląd wyrobić i o pozostałej zawartości. Zgłasza: 89.67.244.106 (dyskusja) 19:01, 26 maj 2015 (CEST)[odpowiedz]

Status: stare

Tak jak ktoś napisał w Dyskusji do tego pliku - kompresja dynamiki nie powoduje "obcinania". Ponadto z rysunku wynika, że dynamika się znacznie zwiększyła, więc jak może to być opis kompresji dynamiki... Zgłasza: ::Daroooo:: (dyskusja) 09:04, 18 lut 2015 (CET)[odpowiedz]

Status: stare

Zgłaszam do poprawki wykorzystywaną przez wikipedię błędną mapę: Plik:East Slavic tribes peoples 8th 9th century.jpg Dlaczego Biali Chorwaci zostali na niej oznaczeni jako Słowianie WSCHODNI? Takie ich zaliczenie jest kontrowersyjne i niespotykane, ponadto nie podparte źródłami. Stoi to ponadto w jawnej sprzeczności z wikipediowymi artykułami o Białych Chorwatach i Białej Chorwacji: Biała Chorwacja, en:White Croatia, en:White Croats które to nie tylko nie mówią nic, by Biali Chorwaci byli plemieniem wschodniosłowiańskim, ale ponadto nawet łączą ich z protoplastami Polaków (a więc ze Słowianami Zachodnimi). Zgłasza: brak podpisu 62.93.44.120 (dyskusja) 09:35, 14 paź 2014 (CEST)[odpowiedz]

  • "Najlepszym rozwiązaniem jest samodzielne poszukanie informacji na dany temat i uzupełnienie źródeł, wraz z ewentualnymi poprawkami treści" - a do tego czasu wątpliwy materiał wątpliwego autora, zatwierdzony przez watpliwego redaktora, powisi na Wiki jako oficjalna tejże publikacja, nicht wahr? [@]
  • nikt z nas nie twierdzi, że Wikipedia jest już doskonała, jednak samo krytykowanie w żaden sposób Wikipedii nie ulepszy - potrzebna jest praca w oparciu o źródła a angielska Wikipedia, ani jakakolwiek inna zresztą, takim źródłem nie jest. dlatego właśnie potrzebni są chętni, którzy w oparciu o źródła poprawią artykuł tak by jego treść nie budziła wątpliwości. - John Belushi -- komentarz 12:51, 14 paź 2014 (CEST)[odpowiedz]
Status: stare

Mapa nie przedstawia wszystkich byłych miast, bo nie ma na niej osiedla Szczecina Podjuchy, które przez kilka lat miało prawa miejskie. Zgłasza: 83.6.12.216 (dyskusja) 13:21, 27 gru 2013 (CET)[odpowiedz]

Mapa dla byłych ziem niemieckich zawiera tylko prowizoryczne dane. Artykuł i mapa wymaga licznych uzupełnień. Zapraszam do uzupełnienia brakujących informacji, proszę tylko pamiętać o konieczności opierania się i wskazywania wiarygodnych źródeł danych. Kenraiz (dyskusja) 20:27, 29 gru 2013 (CET)[odpowiedz]
Mapa na medal z brakami? Blackfish (dyskusja) 16:38, 11 lut 2014 (CET)[odpowiedz]
Pierwsze słyszę, żeby Podjuchy miały prawa miejskie. Na terenie dziejszego Szczecina, oprócz Szczecina (Starego Miasta) prawa miejskie miało jeszcze Dąbie, które było miastem od średniowiecza i Grabowo, które stało się miastem w XIX wieku. Jeżeli rzeczywiście Podjuchy są wymienione tylko raz w Roczniku Statystycznym 1947, a rok później już nie są wymienione, to mogła być to tylko pomyłka, o którą w powojennym chaosie było nietrudno. W 1948 zostały ponownie przyłączone do Szczecina, do którego należały w czasach niemieckich już od roku 1939. W artykule (Podjuchy) brak jakichkolwiek innych wiarygodnych źródeł o tym, żeby kiedykolwiek działały w Podjuchach władze miejskie. Jeśli nie było takowych i nic nie wiadomo, gdzie był urząd miasta, to lepiej skasować tu informacje o rzekomych prawach miejskich. Nie ma o tym też nic w artykule w Encyklopedii Szczecina.Podjuchy Jeżeli chodzi o mapkę miejscowości pozbawionych praw miejskich w Polsce, to jest ona bardzo przydatna, nawet jeśli wymaga uzupełnień. Odoaker (dyskusja) 21:57, 2 mar 2014 (CET)[odpowiedz]

https://en.wikipedia.org/wiki/City_with_powiat_rights

Na mapie brak wsi Koziniec w powiecie ząbkowickim na Dolnym Śląsku. Proszę sprawdzić, np. w Słowniku Geografii Turystycznej Sudetów, t. 21, Wrocław 2008, s. 244 lub w źródle pierwotnym czyli "Księdze Henrykowskiej". Już ten fakt zgłaszałem. A tak przy okazji mapa na medal z brakami to nieporozumienie. Kompromituje Wikipedię podobnie jak opór przed naniesieniem poprawek. Jeśli nie chcą Państwo poprawić to lepiej odebrać medal. Zgłasza: 83.10.120.103 (dyskusja) 06:40, 14 maj 2014 (CEST)[odpowiedz]

i jak już ktoś będzie poprawiał to nich dopisze jeszcze "Cieplice Śląskie-Zdrój" (obecnie dzielnica Jeleniej Góry), które są zaznaczone na mapie kropką ale nie podpisane. --tadam (dyskusja) 09:01, 14 maj 2014 (CEST)[odpowiedz]
Status: stare

Rycina przedstawiać ma plemiona polskie. Zaliczono do nich błędnie Pomorzan, którzy wraz ze Słowianami połabskimi i plemionami polskimi tworzą plemiona lechickie. Zgłasza: Kenraiz (dyskusja) 00:55, 20 lis 2013 (CET)[odpowiedz]

Takie podejście też jest spotykane. Jak pisałem w plemiona polskie: "Tradycyjnie dialekty języka polskiego i obszary historyczno-geograficzne łączy się z pięcioma przedpiastowskimi skupiskami plemiennymi – Pomorzanami (Pomorze), Polanami (Wielkopolska), Wiślanami (Małopolska), Mazowszanami (Mazowsze) i Ślężanami (Śląsk)[1]." Jest też pewnie jakiś wariant z wydzielonymi Lędzianami, a poza tym raczej tradycyjny. Wystarczy, żeby zaakceptować, czy trzeba czekać na źródło, które przedstawia dokładnie takie podejście, jak na dyskutowanej mapce? BartekChom (dyskusja) 15:07, 24 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
Mapkę wykonałem na podstawie skanu przesłanego przez Gardomira opracowania prof. Andrzeja Buko. Niestety obecnie nie jestem już wstanie podać z jakiej konkretnie publikacji pochodzi ten skan. Poznaniak odpowiedz 20:59, 3 gru 2014 (CET)[odpowiedz]
  1. Stanisław Dubisz, Halina Karaś, Nijola Kolis: Dialekty i gwary polskie. Wyd. I. Warszawa: Wiedza Powszechna, 1995, s. 169. ISBN 83-2140989-X.
Status: stare

Błędy w mapce 1. Kolory są wyblakłe – por. mapę i legendę, jeśli chodzi o biskupstwo ozylskie i kurlandzkie.

2. Brak w legendzie określenia siedzib biskupich – nie wiadomo, czy są to aktualne (w 1260), czy byłe (przed 1260) – dotyczy to biskupstwa ozylskiego, gdzie są oznaczone 3 stolice (Leal, Hapsal i Arensburg).

3. W związku z pkt 2: Biskupstwo w Leal, powstałe teoretycznie w 1211, faktycznie poczęło istnieć w Leal, według dokumentu fundacyjnego 1 X 1228, w 1251 przeniesiono go do Perona (ob. Vana-Pärnu), a w 1263 do Hapsal, a w 1381 do Arensburga. W 1260 roku – figurującym w mapce – była tylko rezydencja biskupia w Perona. Zatem żadna z tych trzech miejscowości oznaczonych na mapce w 1260 (Leal, Hapsal i Arensburg), nie powinna figurować jako siedziba biskupa, ale powinna być stolica diecezji w Peronie. A jeśli chcemy zachować w mapce wszystkie te etapy przenoszenia stolicy diecezji, to powinny być zaznaczone Leal i Perona, bo tylko te dwie były do 1260. Takie znów potraktowanie sprawy domaga się podobnej korekty w przypadku diecezji kurlandzkiej, bo istniała tam najpierw diecezja Selonii – 1218-1225 a następnie Semigalii 1225-1251. Wymienianie Arensburga w przypadku diecezji ozylskiej przeczy tytułowi mapki.

4. Ponadto na mapce nie oznaczono biskupstwa w Rewlu (ob. Tallinn), powstałego przecież w 1219 r. Choć przynależało do metropolii lundzkiej i politycznie do Danii, to jednak w latach 1227-1236 było w rękach kawalerów mieczowych (ostatecznie od 1346).

Zgłosił: --Ken 95.40.126.231 (dyskusja) 00:17, 2 lut 2011 (CET) wstawił --Kriis (dyskusja) 13:02, 2 lut 2011 (CET)[odpowiedz]

  • Ad p. 1: błąd jest w legendzie, która jest poza plikiem grafiki: przede wszystkim w artykule Biskupstwo kurlandzkie (najdłuższa legenda); kolory trochę zależą od konkretnego monitora, a tak nie powinno być, trzeba ujednolicić RGB z mapką (da się, to plik svg). Błąd czysto techniczny.
Pozostałe błędy dotyczą grafiki. Nie mam wiedzy merytorycznej, aby zweryfikować. mulat(napisz) 11:56, 4 lut 2011 (CET)[odpowiedz]
Poniewaz to SVG, to moge poprawic, tylko musze wiedziec co - no i zrodla by sie przydaly. Wg mnie, taka mapka bez zrodel w ogole nie powinna znalezc sie w hasle. Masur juhu? 08:09, 8 lut 2011 (CET)[odpowiedz]
Źródła są w pliku źródłowym, który tylko przetłumaczyłem. Skopiowałem je również do tej mapki. Oznaczenie siedzib biskupa faktycznie jest mało precyzyjne. Mapka w zamyśle autora prawdopodobnie miała przedstawiać sytuację w Inflantach w II poł. XIII w. a nie tylko w roku 1260. Co do diecezji rewelskiej to nie została umieszczona gdyż nie było to, w przeciwieństwie do arcybiskupstwa ryskiego, biskupstw Ozylii, Dorpatu i Kurlandii, władztwo terytorialne, a jedynie zwykła jednostka kościelna. Poznaniak odpowiedz 21:43, 31 maj 2012 (CEST)[odpowiedz]
Ad 1. Poprawione. --CiaPan (dyskusja) 16:52, 21 lis 2013 (CET)[odpowiedz]