Przejdź do zawartości

A.C.A.B.: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
mNie podano opisu zmian
Linia 3: Linia 3:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''akronim''
''akronim''
: (1.1) = {{wulg}} [[all|All]] [[cop|Cops]] [[be|Are]] [[bastard|Bastards]] ([[all|All]] [[copper|Coppers]] [[be|Are]] [[bastard|Bastards]]) → [[wszyscy|Wszyscy]] [[policjant|Policjanci]] [[to|To]] [[skurwysyn|Skurwysyni]]; odpowiednik polskiego [[CHWDP]]
: (1.1) = {{wulg}} [[all|All]] [[cop|Cops]] [[be|Are]] [[bastard|Bastards]] ([[all|All]] [[copper|Coppers]] [[be|Are]] [[bastard|Bastards]]) → [[wszyscy|Wszyscy]] [[policjant|Policjanci]] [[to|To]] [[skurwysyn|Skurwysyni]]; odpowiednik polskiego [[ChWDP]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
Linia 15: Linia 15:
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
: (1.1) skrót ACAB bardzo często stosowany jest wśród klimatów ulicznych i wśród kibiców, występuje aktualnie we wszystkich krajach europejskich
: (1.1) Skrót ACAB bardzo często stosowany jest wśród klimatów ulicznych i wśród kibiców, występuje aktualnie we wszystkich krajach europejskich.
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 00:27, 15 paź 2010

A.C.A.B. (język angielski)

wymowa:
znaczenia:

akronim

(1.1) = wulg. All Cops Are Bastards (All Coppers Are Bastards) → Wszyscy Policjanci To Skurwysyni; odpowiednik polskiego ChWDP
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) Skrót ACAB bardzo często stosowany jest wśród klimatów ulicznych i wśród kibiców, występuje aktualnie we wszystkich krajach europejskich.
źródła: