kotwica: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmienionych linków: 1 |
|||
Linia 40: | Linia 40: | ||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) [[anchor]] |
* angielski: (1.1) [[anchor]] |
||
* arabski: (1.1) [[مرساة]] |
* arabski: (1.1) [[مرساة]] {{f}}, {{algierarab|[[مخطاف]]}} |
||
* bośniacki: (1.1) [[sidro]] |
* bośniacki: (1.1) [[sidro]] |
||
* chorwacki: (1.1) [[sidro]] {{n}} |
* chorwacki: (1.1) [[sidro]] {{n}} |
Wersja z 17:13, 28 maj 2012
kotwica (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) przyrząd służący do unieruchomienia statku (czasem także innych pływających obiektów) przez zaczepienie o dno; zob. też kotwica w Wikipedii
- (1.2) gw. mar. postój statku na redzie[1]
- (1.3) gw. więzienna: drut z zakończeniem w kształcie kotwicy, używany do kaleczenia przełyku[1]
- (1.4) gw. złodziejska: przyrząd złożony z kija bądź pręta oraz sznurka zakończonego hakiem, za pomocą którego wyciąga się przedmioty i odzież[1]
- odmiana:
- (1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik kotwica kotwice dopełniacz kotwicy kotwic celownik kotwicy kotwicom biernik kotwicę kotwice narzędnik kotwicą kotwicami miejscownik kotwicy kotwicach wołacz kotwico kotwice
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) anchor
- arabski: (1.1) مرساة ż, algier. arab. مخطاف
- bośniacki: (1.1) sidro
- chorwacki: (1.1) sidro n
- duński: (1.1) anker n
- francuski: (1.1) ancre ż
- hiszpański: (1.1) ancla ż
- interlingua: (1.1) ancora
- islandzki: (1.1) akkeri n
- niemiecki: (1.1) Anker m
- pruski: (1.1) ānkeris m
- rosyjski: (1.1) якорь m
- staropolski: (1.1) kotew
- turecki: (1.1) çıpa
- ukraiński: (1.1) якір m
- włoski: (1.1) ancora
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Stanisław Kania, Słownik argotyzmów, Wiedza Powszechna, Warszawa 1995, ISBN 83-214-0993-8.