anonym: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot modyfikuje linki do plików z wymową: +angielski: Plik:En-us-anonym.ogg |
usunięcie spacji po {{ |
||
(Nie pokazano 26 wersji utworzonych przez 12 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:anonym]] [[et:anonym]] [[en:anonym]] [[fr:anonym]] [[io:anonym]] [[it:anonym]] [[kn:anonym]] [[no:anonym]] [[ru:anonym]] [[fi:anonym]] [[sv:anonym]] [[ta:anonym]] [[vi:anonym]] [[zh:anonym]] |
|||
== anonym ({{język angielski}}) == |
== anonym ({{język angielski}}) == |
||
{{wymowa}} {{audioUS|En-us-anonym.ogg}} |
{{wymowa}} {{audioUS|En-us-anonym.ogg}} |
||
Linia 8: | Linia 7: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[anonymity]] |
|||
: {{przym}} [[anonymous]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
== anonym ({{język czeski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj męski żywotny'' |
|||
: (1.1) [[anonim]] ([[nieznany]] [[autor]], [[twórca]]) |
|||
''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny'' |
|||
: (2.1) [[anonim]] ([[niepodpisany]] [[list]]) |
|||
: (2.2) {{rzad}} [[dzieło]] [[nieznany|nieznanego]] [[twórca|twórcy]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-czeski |
|||
|Mianownik lp = anonym |
|||
|Mianownik lm = anonymové |
|||
|Dopełniacz lp = anonyma |
|||
|Dopełniacz lm = anonymů |
|||
|Celownik lp = anonymovi / anonymu |
|||
|Celownik lm = anonymům |
|||
|Biernik lp = anonyma |
|||
|Biernik lm = anonymy |
|||
|Wołacz lp = anonyme |
|||
|Wołacz lm = anonymové |
|||
|Miejscownik lp = anonymovi / anonymu |
|||
|Miejscownik lm = anonymech |
|||
|Narzędnik lp = anonymem |
|||
|Narzędnik lm = anonymy |
|||
}} |
|||
: (2.1-2) {{odmiana-rzeczownik-czeski |
|||
|Mianownik lp = anonym |
|||
|Mianownik lm = anonymy |
|||
|Dopełniacz lp = anonymu |
|||
|Dopełniacz lm = anonymů |
|||
|Celownik lp = anonymu |
|||
|Celownik lm = anonymům |
|||
|Biernik lp = anonym |
|||
|Biernik lm = anonymy |
|||
|Wołacz lp = anonyme |
|||
|Wołacz lm = anonymy |
|||
|Miejscownik lp = anonymu |
|||
|Miejscownik lm = anonymech |
|||
|Narzędnik lp = anonymem |
|||
|Narzędnik lm = anonymy |
|||
}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
: {{rzecz}} [[anonymnost]], [[anonymita]] |
|||
: {{przym}} [[anonymní]] |
|||
: {{przysł}} [[anonymně]] |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
== anonym ({{język duński}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''przymiotnik'' |
|||
: (1.1) [[anonimowy]] ([[o]] [[nie-|nie]][[ujawnić|ujawnionym]] [[nazwisko|nazwisku]]), [[bezimienny]] |
|||
: (1.2) [[anonimowy]] ([[taki]], [[który]] [[się]] [[nie]] [[wyróżniać|wyróżnia]]) |
|||
{{odmiana}} |
|||
: (1) anonym, anonymt, anonyme |
|||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) ''[[han|Han]] [[ønske]]r [[at]] [[være]] [[anonym]], [[da]] [[han]] [[ikke]] [[ville|vil]] [[risikere]], [[at]] [[den]] [[faglig]]e [[aktivitet]] [[koste]]r [[han|ham]] [[arbejde]]t.''<ref>{{cytuj stronę | autor = noc | url = https://arbejderen.dk/fagligt/zublin-lukrerer-paa-udenlandske-arbejderes-uvidenhed-om-danske-overenskomster/ | tytuł = Züblin lukrerer på udenlandske arbejderes uvidenhed om danske overenskomster | język = da | opublikowany = Arbejderen.dk | data = 2021-11-10 | data dostępu = 2021-11-10 }}</ref> → [[chcieć|Chce]] [[pozostać]] '''[[anonimowy]]''', [[aby]] [[nie]] [[ryzykować]], [[że]] [[aktywność]] [[związkowy|związkowa]] [[być|będzie]] [[on|go]] [[kosztować|kosztowała]] [[praca|pracę]]. |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
: (1.1) [[unavngiven]] |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
: {{czas}} [[anonymisere]] |
|||
: {{rzecz}} [[anonymisering]] {{w}}, [[anonymitet]] {{w}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
: {{etym|gr|ἀνώνυμος}} (anṓnymos) |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
<references /> |
|||
== anonym ({{język luksemburski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
: {{audio|Lb-anonym.ogg}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''przymiotnik'' |
|||
: (1.1) [[anonimowy]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
: {{importEnWikt|luksemburski}} |
|||
== anonym ({{język niemiecki}}) == |
== anonym ({{język niemiecki}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|ˌanoˈnyːm}} |
{{wymowa}} {{IPA3|ˌanoˈnyːm}} {{audio|De-anonym.ogg}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''przymiotnik'' |
''przymiotnik'' |
||
Linia 26: | Linia 141: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
== anonym ({{język norweski (bokmål)}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
: {{audio|LL-Q9043 (nor)-Telaneo-anonym.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''przymiotnik'' |
|||
: (1.1) [[anonimowy]] ([[o]] [[nie-|nie]][[ujawnić|ujawnionym]] [[nazwisko|nazwisku]]), [[bezimienny]] |
|||
: (1.2) [[anonimowy]] ([[taki]], [[który]] [[się]] [[nie]] [[wyróżniać|wyróżnia]]) |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
== anonym ({{język norweski (nynorsk)}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''przymiotnik'' |
|||
: (1.1) [[anonimowy]] ([[o]] [[nie-|nie]][[ujawnić|ujawnionym]] [[nazwisko|nazwisku]]), [[bezimienny]] |
|||
: (1.2) [[anonimowy]] ([[taki]], [[który]] [[się]] [[nie]] [[wyróżniać|wyróżnia]]) |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
Linia 40: | Linia 203: | ||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik'' |
''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny'' |
||
: (1.1) [[anonim]] |
: (1.1) [[anonim]] |
||
''rzeczownik, rodzaj męski żywotny'' |
|||
: (2.1) [[anonim]] |
|||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[anonymnosť]] {{ż}}, [[anonymita]] {{ż}} |
|||
:: {{fż}} [[anonymka]] {{ż}} |
|||
: {{czas}} [[anonymizovať]] {{ndk}}/{{dk}} |
|||
: {{przym}} [[anonymný]] |
: {{przym}} [[anonymný]] |
||
: {{przysł}} [[anonymne]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
Linia 64: | Linia 236: | ||
: (1.1) anonym, anonymt, anonyma |
: (1.1) anonym, anonymt, anonyma |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{czas}} [[anonymisera]] |
: {{czas}} [[anonymisera]] |
Aktualna wersja na dzień 10:25, 2 cze 2024
anonym (język angielski)
[edytuj]- wymowa:
- wymowa amerykańska
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
anonym (język czeski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski żywotny
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (2.1) anonim (niepodpisany list)
- (2.2) rzad. dzieło nieznanego twórcy
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik anonym anonymové dopełniacz anonyma anonymů celownik anonymovi / anonymu anonymům biernik anonyma anonymy wołacz anonyme anonymové miejscownik anonymovi / anonymu anonymech narzędnik anonymem anonymy - (2.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik anonym anonymy dopełniacz anonymu anonymů celownik anonymu anonymům biernik anonym anonymy wołacz anonyme anonymy miejscownik anonymu anonymech narzędnik anonymem anonymy
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
anonym (język duński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) anonimowy (o nieujawnionym nazwisku), bezimienny
- (1.2) anonimowy (taki, który się nie wyróżnia)
- odmiana:
- (1) anonym, anonymt, anonyme
- przykłady:
- (1.1) Han ønsker at være anonym, da han ikke vil risikere, at den faglige aktivitet koster ham arbejdet.[1] → Chce pozostać anonimowy, aby nie ryzykować, że aktywność związkowa będzie go kosztowała pracę.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) unavngiven
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. anonymisere
- rzecz. anonymisering w, anonymitet w
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ noc: Züblin lukrerer på udenlandske arbejderes uvidenhed om danske overenskomster (da). Arbejderen.dk, 2021-11-10. [dostęp 2021-11-10].
anonym (język luksemburski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) anonimowy
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz luksemburski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
anonym (język niemiecki)
[edytuj]- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) anonimowy
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
anonym (język norweski (bokmål))
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) anonimowy (o nieujawnionym nazwisku), bezimienny
- (1.2) anonimowy (taki, który się nie wyróżnia)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
anonym (język norweski (nynorsk))
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) anonimowy (o nieujawnionym nazwisku), bezimienny
- (1.2) anonimowy (taki, który się nie wyróżnia)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
anonym (język słowacki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) anonim
rzeczownik, rodzaj męski żywotny
- (2.1) anonim
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. anonymnosť ż, anonymita ż
- czas. anonymizovať ndk./dk.
- przym. anonymný
- przysł. anonymne
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
anonym (język szwedzki)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) anonimowy, bezimienny[1]
- odmiana:
- (1.1) anonym, anonymt, anonyma
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. anonymisera
- rzecz. anonymitet, anonymisering
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑
Hasło „anonym” w: Svenska Akademiens ordlista (SAOL), Svenska Akademien.