Przejdź do zawartości

anonym: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
→‎anonym (język norweski (bokmål)): uzupełnienia, weryfikacja
m →‎anonym (język norweski (nynorsk)): uzupełnienia, weryfikacja
Linia 152: Linia 152:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
''przymiotnik''
: (1.1) [[anonimowy]]
: (1.1) [[anonimowy]] ([[o]] [[nieujawniony]]m [[nazwisko|nazwisku]])
: (1.2) [[anonimowy]] ([[taki]], [[który]] [[się]] [[nie wyróżniać|nie wyróżnia]])
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
Linia 168: Linia 169:
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|norweski (nynorsk)|3}}


== anonym ({{język słowacki}}) ==
== anonym ({{język słowacki}}) ==

Wersja z 19:26, 20 sty 2021

wymowa:
wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anonim (osoba)
(1.2) anonim (niepodpisany list)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. anonymity
przym. anonymous
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

anonym (język czeski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny

(1.1) anonim (nieznany autor, twórca)

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(2.1) anonim (niepodpisany list)
(2.2) rzad. dzieło nieznanego twórcy
odmiana:
(1.1)
(2.1-2)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. anonymnost, anonymita
przym. anonymní
przysł. anonymně
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) anonimowy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz luksemburski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA[ˌanoˈnyːm] ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) anonimowy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) anonimowy (o nieujawnionym nazwisku)
(1.2) anonimowy (taki, który się nie wyróżnia)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) anonimowy (o nieujawnionym nazwisku)
(1.2) anonimowy (taki, który się nie wyróżnia)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) anonim

rzeczownik, rodzaj męski żywotny

(2.1) anonim
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. anonymnosť ż, anonymita ż
forma żeńska anonymka ż
czas. anonymizovať ndk./dk.
przym. anonymný
przysł. anonymne
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) anonimowy, bezimienny[1]
odmiana:
(1.1) anonym, anonymt, anonyma
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. anonymisera
rzecz. anonymitet, anonymisering
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „anonym” w: Svenska Akademiens ordlista (SAOL), Svenska Akademien.