deska: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodano niderlandzki: (1.1) plank |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 9 wersji utworzonych przez 4 użytkowników) | |||
Linia 21: | Linia 21: | ||
: (1.10) {{zob|deski}} |
: (1.10) {{zob|deski}} |
||
: (1.11) {{zob|deska rozdzielcza}} |
: (1.11) {{zob|deska rozdzielcza}} |
||
: (1.12) [[rysownica]]<ref>Irena Bajerowa, ''Wpływ techniki na ewolucję języka polskiego'', Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wydawnictwo PAN, Wrocław, Warszawa, Kraków, Gdańsk 1980, s. |
: (1.12) [[rysownica]]<ref>Irena Bajerowa, ''Wpływ techniki na ewolucję języka polskiego'', Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wydawnictwo PAN, Wrocław, Warszawa, Kraków, Gdańsk 1980, s. 55.</ref> |
||
: (1.13) {{gwara}} {{sport}} [[szachownica]] |
: (1.13) {{gwara}} {{sport}} [[szachownica]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
Linia 41: | Linia 41: | ||
}} |
}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[ |
: (1.1) ''[[do|Do]] [[budowa|budowy]] [[szopa|szopy]] [[użyć|użyłem]] [[mocny]]ch, [[dębowy]]ch [[deska|desek]].'' |
||
: (1. |
: (1.1) ''[[mój|Mój]] [[dziadek]] [[zawsze]] [[mieć|miał]] [[w]] [[garaż]]u [[kilka]] [[deska|desek]] [[na wszelki wypadek]].'' |
||
: (1.3) ''[[mój|Moja]] [[koleżanka]] [[uważać|uważa]], [[że]] [[być|bycie]] [[deska|deską]] [[to]] [[nie]] [[powód]] [[do]] [[wstyd]]u.'' |
|||
: (1.3) ''[[nawet|Nawet]] [[jako]] [[deska]] [[mieć|miała]] [[dużo]] [[pewność siebie|pewności siebie]].'' |
|||
: (1.4) ''[[wczoraj|Wczoraj]] [[widzieć|widziałem]] [[nowy|nowe]] [[deska|deski]] [[w]] [[serwis]]ie [[snowboardowy]]m [[w]] [[internet|internecie]].'' |
: (1.4) ''[[wczoraj|Wczoraj]] [[widzieć|widziałem]] [[nowy|nowe]] [[deska|deski]] [[w]] [[serwis]]ie [[snowboardowy]]m [[w]] [[internet|internecie]].'' |
||
: (1.5) ''[[deska|Deski]] [[powinien|powinny]] [[być]] [[regularnie]] [[czyścić|czyszczone]], [[żeby]] [[być|były]] [[higieniczny|higieniczne]].'' |
|||
⚫ | : (1.13) ''[[na|Na]] [[trzeci]]ej [[deska|desce]] [[ |
||
: (1.5) ''[[zakładać|Zakładanie]] [[deska|desek]] [[to]] [[dla]] [[ja|mnie]] [[rutyna]] [[przed]] [[każdy]]m [[trening]]iem.'' |
|||
: (1.5) ''[[nowy|Nowe]] [[deska|deski]] [[być|są]] [[dużo]] [[lekki|lżejsze]] [[i]] [[bardzo|bardziej]] [[elastyczny|elastyczne]] [[niż]] [[ta|te]], [[który]]ch [[używać|używałem]] [[kilka]] [[rok|lat]] [[temu]].'' |
|||
: (1.6) ''[[po|Po]] [[koncert|koncercie]] [[muzyk|muzycy]] [[chętnie]] [[rozmawiać|rozmawiali]] [[o]] [[swój|swoich]] [[deska]]ch [[i]] [[sprzęt|sprzęcie]].'' |
|||
: (1.6) ''[[Kasia]] [[dostać|dostała]] [[deska|deskę]] [[jako]] [[prezent]] [[na]] [[osiemnasty|osiemnaste]] [[urodziny]].'' |
|||
⚫ | : (1.13) ''[[na|Na]] [[trzeci]]ej [[deska|desce]] [[Bartosz]] Soćko [[zremisować|zremisował]] [[z]] [[David]]em Navarą, [[a]] [[zwycięski]] [[punkt]] [[dla]] [[drużyna|drużyny]] [[zdobyć|zdobył]] [[Jacek]] Tomczak, [[który]] [[pokonać|pokonał]] [[czarny|czarnymi]] [[wyższy|wyżej]] [[notowany|notowanego]] [[Markus]]a Raggera [[po]] [[bardzo]] [[dobry|dobrej]] [[partia|partii]]''<ref>''[https://chess24.com/pl/read/news/kpe-5-sf-deizisau-klubowymi-mistrzami-europy-poland-hussars-na-czwartym-miejscu KPE 5: SF Deizisau Klubowymi Mistrzami Europy, Poland Hussars na czwartym miejscu!]'', Chess24.com [dostęp 2021-12-01]</ref>. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 57: | Linia 64: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[deskowanie]] {{n}}, [[deskowiec]] {{ |
: {{rzecz}} [[deskowanie]] {{n}}, [[deskowiec]] {{mrz}} |
||
:: {{zdrobn}} [[deseczka]] {{ż}}, [[deszczułka]] {{ż}} |
:: {{zdrobn}} [[deseczka]] {{ż}}, [[deszczułka]] {{ż}} |
||
:: {{zgrub}} [[decha]] {{ż}} |
:: {{zgrub}} [[decha]] {{ż}} |
||
: {{przym}} [[deskowy]], [[deskowaty]] |
: {{przym}} [[deskowy]], [[deskowaty]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
: [[cztery |
: [[cztery deski]] • [[do grobowej deski]] • [[dziura zabita deskami]] • [[jedyna deska ratunku]] • [[od deski do deski]] • [[ostatnia deska ratunku]] • [[płaski jak deska]] • [[wieś zabita deskami]] |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
: {{germ}} {{*}}disku<ref>{{Łaziński2008|strony=50}}</ref> |
: {{etym|prasł|*dъska}} ← {{germ}} {{*}}disku<ref>{{Łaziński2008|strony=50}}</ref> |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
: {{wikipedia|deska (ujednoznacznienie)}} |
: {{wikipedia|deska (ujednoznacznienie)}} |
||
Linia 80: | Linia 87: | ||
* kataloński: (1.1) [[tauló]] {{m}}, [[taula]] {{ż}} |
* kataloński: (1.1) [[tauló]] {{m}}, [[taula]] {{ż}} |
||
* kazachski: (1.1) [[тақтай]] |
* kazachski: (1.1) [[тақтай]] |
||
* niderlandzki: (1.1) [[plank]] |
* niderlandzki: (1.1) [[plank]] {{ż}} |
||
* niemiecki: (1.1) [[Brett]] {{n}} |
* niemiecki: (1.1) [[Brett]] {{n}} |
||
* nowogrecki: (1.1) [[σανίδα]] {{ż}}, [[σανίδι]] {{n}}; (1.3) [[σανίδα]] {{ż}}; (1.8) [[κάλυμμα]] {{n}} [[κάθισμα|καθίσματος]] |
* nowogrecki: (1.1) [[σανίδα]] {{ż}}, [[σανίδι]] {{n}}; (1.3) [[σανίδα]] {{ż}}; (1.8) [[κάλυμμα]] {{n}} [[κάθισμα|καθίσματος]] |
||
* rosyjski: (1.1) [[доска]] {{ż}}; (1.2) [[доска]] {{ż}}; (1.3) [[доска]] {{ż}} |
* rosyjski: (1.1) [[доска|доска́]] {{ż}}; (1.2) [[доска|доска́]] {{ż}}; (1.3) [[доска|доска́]] {{ż}}; (1.4) [[доска|доска́]] {{ż}}; (1.8) [[стульчак|стульча́к]] {{m}}; (1.12) [[мольберт|мольбе́рт]] {{m}}, [[кульман|ку́льман]] {{m}}; (1.13) [[доска|доска́]] {{ż}} |
||
* słowacki: (1.1) [[doska]] {{ż}} |
* słowacki: (1.1) [[doska]] {{ż}} |
||
* ukraiński: (1.1) [[дошка|до́шка]] {{ż}}; (1.3) [[дошка|до́шка]] {{ż}} |
* ukraiński: (1.1) [[дошка|до́шка]] {{ż}}; (1.3) [[дошка|до́шка]] {{ż}} |
Aktualna wersja na dzień 20:20, 7 lip 2024
deska (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) płaski kawałek drewna; zob. też deska w Wikipedii
- (1.2) podłużny, płaski sprzęt, np. sportowy, domowy, kuchenny
- (1.3) przen. grub. kobieta z małym biustem
- (1.4) przen. pot. narta lub snowboard
- (1.5) gw. sport. plastikowy ochraniacz wkładany w getry[1]
- (1.6) gw. muz. gitara elektryczna bez pudła rezonansowego[1]
- (1.7) gw. sport. część paletki do tenisa stołowego; zob. też deska (tenis stołowy) w Wikipedii
- (1.8) wierzchnia część toalety służąca do siadania i jej zamykania
- (1.9) kulin. zestaw krojonych, zimnych przekąsek
- (1.10) zob. deski
- (1.11) zob. deska rozdzielcza
- (1.12) rysownica[2]
- (1.13) gw. sport. szachownica
- odmiana:
- (1.1-12)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik deska deski dopełniacz deski desek celownik desce deskom biernik deskę deski narzędnik deską deskami miejscownik desce deskach wołacz desko deski
- przykłady:
- (1.1) Do budowy szopy użyłem mocnych, dębowych desek.
- (1.1) Mój dziadek zawsze miał w garażu kilka desek na wszelki wypadek.
- (1.3) Moja koleżanka uważa, że bycie deską to nie powód do wstydu.
- (1.3) Nawet jako deska miała dużo pewności siebie.
- (1.4) Wczoraj widziałem nowe deski w serwisie snowboardowym w internecie.
- (1.5) Deski powinny być regularnie czyszczone, żeby były higieniczne.
- (1.5) Zakładanie desek to dla mnie rutyna przed każdym treningiem.
- (1.5) Nowe deski są dużo lżejsze i bardziej elastyczne niż te, których używałem kilka lat temu.
- (1.6) Po koncercie muzycy chętnie rozmawiali o swoich deskach i sprzęcie.
- (1.6) Kasia dostała deskę jako prezent na osiemnaste urodziny.
- (1.13) Na trzeciej desce Bartosz Soćko zremisował z Davidem Navarą, a zwycięski punkt dla drużyny zdobył Jacek Tomczak, który pokonał czarnymi wyżej notowanego Markusa Raggera po bardzo dobrej partii[3].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) deska do prasowania • deska do krojenia • deska surfingowa • deska rozdzielcza • deska sedesowa • deska kreślarska • deska lożowa • deska zjazdowa
- (1.9) deska serów / wędlin
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- cztery deski • do grobowej deski • dziura zabita deskami • jedyna deska ratunku • od deski do deski • ostatnia deska ratunku • płaski jak deska • wieś zabita deskami
- uwagi:
- zob. też deska (ujednoznacznienie) w Wikipedii
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) board; (1.2) board
- arabski: (1.2) لوح
- baskijski: (1.1) ohol; (1.2) ohol
- białoruski: (1.1) дошка ż
- cerkiewnosłowiański: (1.1) дска ż
- esperanto: (1.1) tabulo
- francuski: (1.1) planche ż
- hawajski: (1.1) papa; (1.2) surfingowa papa heʻe nalu
- hiszpański: (1.1) tabla ż, tablero m; (1.8) tapa ż (del inodoro); (1.12) tablero m
- kaszubski: (1.1) dél m
- kataloński: (1.1) tauló m, taula ż
- kazachski: (1.1) тақтай
- niderlandzki: (1.1) plank ż
- niemiecki: (1.1) Brett n
- nowogrecki: (1.1) σανίδα ż, σανίδι n; (1.3) σανίδα ż; (1.8) κάλυμμα n καθίσματος
- rosyjski: (1.1) доска́ ż; (1.2) доска́ ż; (1.3) доска́ ż; (1.4) доска́ ż; (1.8) стульча́к m; (1.12) мольбе́рт m, ку́льман m; (1.13) доска́ ż
- słowacki: (1.1) doska ż
- ukraiński: (1.1) до́шка ż; (1.3) до́шка ż
- węgierski: (1.1) deszka
- wilamowski: (1.1) brat n, brāt n, braot n; (1.2) brat n, brāt n, braot n
- włoski: (1.1) tavola ż, asse ż
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Stanisław Kania, Słownik argotyzmów, Wiedza Powszechna, Warszawa 1995, ISBN 83-214-0993-8, s. 67-68.
- ↑ Irena Bajerowa, Wpływ techniki na ewolucję języka polskiego, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wydawnictwo PAN, Wrocław, Warszawa, Kraków, Gdańsk 1980, s. 55.
- ↑ KPE 5: SF Deizisau Klubowymi Mistrzami Europy, Poland Hussars na czwartym miejscu!, Chess24.com [dostęp 2021-12-01]
- ↑ Słownik zapożyczeń niemieckich w polszczyźnie, red. Marek Łaziński, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008, ISBN 978-83-01-15588-9, s. 50.
deska (język czeski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik deska desky dopełniacz desky desek celownik desce deskám biernik desku desky wołacz desko desky miejscownik desce deskách narzędnik deskou deskami
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
deska (język słoweński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Nina Snoj, Slovene Dictionary and Phrasebook, str. 39