Bahrainona: diferenças entre revisões
Aspeto
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
(Há uma revisão intermédia de outro utilizador que não está a ser apresentada) | |||
Linha 22: | Linha 22: | ||
== História == |
== História == |
||
Após a independência do país em 1971, o Barém adotou o hino "Bahrainona". É no estilo de [[fanfarra]] árabe. A letra original, também escrita por Mohamed Sudqi Ayyash foi alterada em [[2002]], quando o Barém deixou de ser um [[emirado]] e passou a ser um [[reino]]. |
Após a independência do país em 1971, o Barém adotou o hino "Bahrainona". É no estilo de [[fanfarra]] árabe. A letra original, também escrita por Mohamed Sudqi Ayyash foi alterada em [[2002]], quando o Barém deixou de ser um [[emirado]] e passou a ser um [[reino]]. |
||
== Letras == |
|||
;Em [[Língua árabe|árabe]] |
|||
<poem> |
|||
بحرينُنـا ، مَليكُنـا ، رمـزٌ الوئـام |
|||
دستـورٌهـا عـالـي المكـانةِ والمقـامْ |
|||
ميثـاقُهـا نهـجُ الشريعةِ والعروبةِ والقيمْ |
|||
عاشتْ مملكَة البحريـن |
|||
بلـدُ الكِـرامْ ، مهد السـلامْ |
|||
دستورُها عـالـي المكانـةِ والمقـامْ |
|||
ميثـاقُهـا نهـجُ الشريعـةِ والعروبـةِ والقيـمْ |
|||
عـاشـتْ مملكـَةُ البحريـن |
|||
</poem> |
|||
;Transliteração |
|||
<poem> |
|||
Baḥrainunā, Malīkunā, Ramz al-wi'ām |
|||
Dustūruhā 'alī al-makanah wal-maqām |
|||
Mīthāquhā nahj ash-shari'ah wal-'urūbah wal-qiyam |
|||
Ashat mamlakah al-Baḥrain |
|||
Balad al-kirām, Mahd as-salām |
|||
Dustūruhā 'alī al-makanah wal-maqām |
|||
Mīthāquhā nahj ash-shari'ah wal-'urūbah wal-qiyam |
|||
Ashat mamlakah al-Baḥrain. |
|||
</poem> |
|||
{{Hinos nacionais da Ásia}} |
{{Hinos nacionais da Ásia}} |
||
[[Categoria:Símbolos do |
[[Categoria:Símbolos do Barém|Hinos]] |
||
[[Categoria:Hinos nacionais|Barem]] |
[[Categoria:Hinos nacionais|Barem]] |
Edição atual tal como às 02h43min de 8 de agosto de 2023
Este artigo não cita fontes confiáveis. (Junho de 2019) |
Português: Nosso Barém | |
---|---|
Hino Nacional do Barém | |
Letra | Mohamed Sudqi Ayyash |
Composição | Desconhecido |
Adotado | 1971 |
Amostra de áudio | |
"Bahrainona" (Nosso Bahrein) é o hino nacional do Reino do Barém. Foi adoptado em 1971. A letra é de Mohamed Sudqi Ayyash (1925-), mas o autor da música é desconhecido.
História
[editar | editar código-fonte]Após a independência do país em 1971, o Barém adotou o hino "Bahrainona". É no estilo de fanfarra árabe. A letra original, também escrita por Mohamed Sudqi Ayyash foi alterada em 2002, quando o Barém deixou de ser um emirado e passou a ser um reino.