Saltar para o conteúdo

Nhúngue: diferenças entre revisões

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Kanyimbe (discussão | contribs)
Kanyimbe (discussão | contribs)
Linha 31: Linha 31:


O alfabeto de Cinyungwe tem as seguintes letras: A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W X Y Z
O alfabeto de Cinyungwe tem as seguintes letras: A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W X Y Z
As letras K, W, e Y existem em Cinyungwe enquanto não existem em Português. Cinyungwe não utiliza a letra Q. Cinyungwe não utilize tonalidade léxica ou morfológica.
As letras K, W, e Y existem em Cinyungwe enquanto não existem em Português. Cinyungwe não utiliza a letra Q. Cinyungwe não utiliza tonalidade léxica ou morfológica.


=== Vogais ===
=== Vogais ===

Revisão das 12h50min de 22 de junho de 2011

Cinyungwe

Nyungwe

Outros nomes:Nhungúe
Falado(a) em: Moçambique Moçambique
Região: África Meridional
Total de falantes: 439,000
Família: Nigero-congolesa
 Atlantico-Congo
  Volta-Congo
   Benue Congo
    Bantóide
     Meridional
      Bantu estreito
       Central
        N
         Cinyungwe
Estatuto oficial
Língua oficial de: Moçambique Moçambique
Regulado por: O Centro de Estudos de Línguas Moçambicanas
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: nyu
ISO 639-3: nyu

Cinyungwe, ou Nyungwe, é uma das línguas bantu faladas em Moçambique, principalmente na margem sul do rio Zambeze, na província de Tete desde a fronteira de Zâmbia até Doa no Distrito de Mutarara.[1]

Classificação

Segundo o Ethnologue, Ciyungwe é classificada como: Niger-Congo, Atlantic-Congo, Volta-Congo, Benue-Congo, Bantoid, Southern, Narrow Bantu, Central, N, Senga-Sena (N.40), Sena. [2]

Geographic distribution

Cinyungwe fala-se por mais que 439,000 pessoas em Moçambique ao longo do Rio Zambeze, principalmente na Província de Tete.

Reconhecimento oficial

Embora Português é a única língua oficial em Moçambique, Cinyungwe é uma das línguas reconhecidas. [3][4]

Sons/Fonologia

[5] [6][7]

O alfabeto de Cinyungwe tem as seguintes letras: A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W X Y Z As letras K, W, e Y existem em Cinyungwe enquanto não existem em Português. Cinyungwe não utiliza a letra Q. Cinyungwe não utiliza tonalidade léxica ou morfológica.

Vogais

  • a- amuna (homens), ata (ata)
  • e- meri (mel da melancia)
  • i- miti (árvores)
  • o- moto (fogo)
  • u- ufa (farinha)

Consoantes

Estas letras têm o mesmo som que Português:

  • f- faiti (punho)
  • l- lezi (lámina), livu (livro)
  • m- malumi (vespas), maulo (à tarde)
  • n- nolo (pedra para afiar), nanazi (ananás)
  • p- pepa (papel, folha, jornal)
  • r- iro (esse)
  • t- tatu (três)
  • v- anivula (ele corre a grande velocidade)
  • z- zolo (rato de focinho comprido)

Estas letras são usadas pouco em Português mas são comuns em Cinyungwe:

  • k- katiyo (pintainho), koko (coco)
  • w- wala (espécie de mapira branca), waya (arame)
  • y- yaso (aço), papaya (papaia)

Estas letras que não se usam em Português representam sons em Cinyungwe:

  • ng'- ng'oma (tambor)
  • bh- bhuleke (travão)
  • dh- dhuku (lenço da cabeça)
  • zv- kuzvenga (dar voltas)
  • sv- masvesve (formigas)
  • bz- kubzina (dançar, jogar)
  • ps- kupsaira (varrer)

Estas combinações de letras existem em Cinyungwe:

  • ph- phoso (rato)
  • th- therere (quiabo), thika (hiena)
  • kh- khaka (pepino)
  • pw- pweteka (ferir)
  • bw- bwazi (rede de pesca), bwino (bom)
  • tw- twako (teu)
  • dw- dwidwi (cameleão)
  • kw- kwene-kwene (muito), kweru (cedo da tarde)
  • gw- gwala (caminho de animais), kugwata (dividir, partir)
  • mw- mwala (pedra), mwana (criança)
  • sw- kusweka (partir-se)
  • dy- kudya (comer)
  • ny- nyasa (gazela)
  • mb- mbalame (pássaro)
  • mph- mphaka (gato)
  • nd- ndimu (limão)
  • nth- nthaka (herança)
  • ng- ngoma (antílope gigante, goma)
  • nkh- nkhono (caracol)
  • nj- njinga (bicicleta), njiri (javali)
  • nch- nchenche (mosca)
  • bv- bvembe (melancia)
  • pf- pfuwa (três pedras da lareira), pfupa (osso)
  • dz- dzai (ovo), dzino (dente)
  • ts- tsimbe (brasa, carvão), tsoka (má sorte)
  • mbv- mbvula (chuva), mbvuu (hipopótamo)
  • mpf- mpfuti (espingarda), mpfuzo (comida do gado, pasto)
  • ndz- ndzayo (pegada), ndzimbe (cana-de-açucar)
  • nts- ntsomba (peixe), ntsato (jibóia)

Estas letras existem em Português, mas representam sons diferentes em Cinyungwe:

  • c- cisu (faca) nunca como casa ou centro
  • ch- kuchola (partir) nunca como chuva
  • h- haci (cavalo) nunca como horta
  • j- jeke (boneco), gereja (igreja) como janela só quando a palavra vem do Português
  • b- baba (pai) não como bebé
  • d- dimba (horta) não como dono
  • g- gombe (beira-rio), girazi (vidro, óculos) como em gato, nunca como gente
  • s- sulo (coelho), diso (olho) como o som em sempre, nunca como em José
  • x- xamwali (amigo), xitima (máquina a vapor) como o som em caixa, nunca como em táxi

Gramática

Cinyungwe sendo uma das línguas bantas conta com um sistema complexo de concordância morfológica em que o substantivo determina o forma do verbo seguinte. Um breve exemplo [8] pode servir para ilustrar a complexidade deste sistema.

Cinyungwe Português
munthu adakhala a pessoa está sentada.
mbwaya idakhala o cão está sentado.

Além de prefíxos nos verbos, concordância pode afetar muitas outras palavras. No exemplo a seguir, todas os prefixos em negrito são determinados por concordância com o substantivo mbuzi (cabra)

Cinyungwe Português
Mbuzi yomwe udagulisa ire, ikhana moyo? A cabra que vendeste, ainda está viva?

Morfologia

Substantivos

Em Cinyungwe, há 17 clases nominais.

Tabela: Os Substantivos em Cinyungwe [9]

Clase Prefixo Exemplo Português
1 mu- munthu pessoa
2 wa- wanthu pessoas
3 mu- mulambe embondeiro
4 mi- mirambe embondeiros
5 li- diso olho
6 ma- maso olhos
7 ci- cinthu coisa
8 bzi- bzinthu coisas
9 - nyumba casa
10 - nyumba casas
12 tu- tumikulo pequenos rios
13 ka- kamkulo pequeno rio
14 u- ufa farinha
15 ku- kubonera sofrer
16 pa- pamwala na pedra
17 ku- kudambo ao deserto
18 mu- munyumba na casa

Verbos

O verbo em Cinyungwe tipicamente consta com seis partes:

  1. prefixo do sujeito
  2. marcação do tempo
  3. prefixo do objecto
  4. raiz verbal
  5. extensões verbais
  6. vogal final

Assim, o verbo "wandicholera" na frase "Wandicholera mwendo wa nkhuku" (Partiu-me a perna de galinha) mostra a seguinte morfologia: Tabela: Morfologia dum verbo em Cinyungwe [10]

Sujeito Tempo Objecto Raiz Extensão Vogal final
w- a- ndi- chol -er -a
3S PRES 1S partir CAUS INDIC

Sintáctica

Cinyungwe normalmente mostra uma sintáctica de SVO.

Vocabulário

História

References

  1. Martins, Manuel dos Anjos. 1991. Elementos da língua Nyungwe. Missionários Combonianos. Roma.
  2. http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=nyu Lewis, M. Paul (ed.), 2009. Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. Dallas, Tex.: SIL International.
  3. http://www.mozambique.mz/pdf/constituicao.pdf The constitution of the Republic of Mozambique (pdf)
  4. Sitoe, B. e Ngunga, A. (eds), 2000. Relatório do II Seminário sobre a Padronização da Ortografia de Línguas Moçambicanas. NELIMO, Universidade Eduardo Mondlane, Maputo.
  5. http://lidemo.net/tinembereni-mcinyngwe/ SIL Moçambique. 2010. Tinembereni mciNyungwe!: Introdução à Ortografia de Nyungwe. Electronic Edition
  6. Sitoe, B. e Ngunga, A. (eds), 2000. Relatório do II Seminário sobre a Padronização da Ortografia de Línguas Moçambicanas. NELIMO, Universidade Eduardo Mondlane, Maputo., pp. 95-99.
  7. http://lidemo.net/vodemo/ SIL Moçambique. 2011. Vocabulário da Língua Cinyungwe. ed. David Ker. Nampula, Moçambqiue.
  8. Martins, Manuel dos Anjos. 1991. Elementos da língua Nyungwe, p. 42, 49. Missionários Combonianos. Roma.
  9. Bister, Mikael. 1993. Chapter D: Word Classes (unpublished), p. 1. SIL Moçambique, Nampula.
  10. Martins, Manuel dos Anjos. 1991. Elementos da língua Nyungwe, p. 100. Missionários Combonianos. Roma.


Ícone de esboço Este artigo sobre linguística ou um linguista é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.