Saltar para o conteúdo

Nasal uvular: diferenças entre revisões

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Etiquetas: Inserção de predefinição obsoleta Editor Visual
 
(Há 5 revisões intermédias de 2 utilizadores que não estão a ser apresentadas)
Linha 1: Linha 1:
{{Infobox IPA
{{Info AFI|ipa-número=120|ipa=628|ipa-imagem=Xsampa-Nslash.png|xsampa=N\|kirshenbaum=n"|som=uvular nasal.ogg
|ipa symbol=ɴ
}}
|ipa number=120
|decimal=628
|xsampa=N\
|kirshenbaum=n"
|braille=35
|braille2=1345
|imagefile=Uvular nasal (vector).svg
|imagesize=150px
|soundfile=Uvular nasal.ogg}}
O '''nasal uvular''' é um tipo de [[fone]] [[consoante|consonantal]] empregado em alguns idiomas. O símbolo deste som no [[alfabeto fonético internacional]] é {{AFI|ɴ}}, e seu símbolo [[X-SAMPA]] equivalente é <tt>N\</tt>.
O '''nasal uvular''' é um tipo de [[fone]] [[consoante|consonantal]] empregado em alguns idiomas. O símbolo deste som no [[alfabeto fonético internacional]] é {{AFI|ɴ}}, e seu símbolo [[X-SAMPA]] equivalente é <tt>N\</tt>.


O nasal uvular é um som raro em vários idiomas, ocorrendo como fonema em apenas um pequeno punhado de línguas. É um complexo articulatório e um som altamente acentuado, pois é inerentemente difícil de produzir uma articulação nasal no ponto de contato uvular.<ref name=":5">{{citar livro |título="A note on the Inuit uvular nasal". |ultimo=Johnson |primeiro=Marion |editora= |ano=1978 |local= |página= |páginas=}}</ref> Pode-se dizer que essa dificuldade articulatória é responsável pela raridade marcante desse som entre as línguas do mundo.<ref name=":5" />
O nasal uvular é um som raro em vários idiomas, ocorrendo como fonema em apenas um pequeno punhado de línguas. É um complexo articulatório e um som altamente acentuado, pois é inerentemente difícil de produzir uma articulação nasal no ponto de contato uvular.<ref name=":0">Johnson, Marion (1978). "A note on the Inuit uvular nasal"</ref> Pode-se dizer que essa dificuldade articulatória é responsável pela raridade marcante desse som entre as línguas do mundo.<ref name=":0" />


O nasal uvular ocorre mais comumente como um alofone condicionado de outros sons,<ref>{{citar livro |título="Assimilation in the Inuit Languages and the Place of the Uvular Nasal". International Journal of American Linguistics. |ultimo=Bobaljik |primeiro=Jonathan David |editora=The University of Chicago Press |ano=1996 |local= |página= |páginas=323–350}}</ref> por exemplo como um alofone de /n/ antes de uma plosiva uvular como em Quechua, ou como um alofone de /q/ antes de outra consoante nasal como em Selkup. No entanto, foi relatado que existe como um fonema independente em um pequeno número de línguas. Os exemplos incluem a língua Klallam, as variedades Tawellemmet e Ayr do berbere Tuareg.<ref>{{citar livro |título=Lexique touareg-français. |ultimo=Prasse; Alojaly; Mohamed |primeiro=Karl; Ghoubeid; Ghabdouane |editora=Copenhagen: Museum Tusculanum Press. |ano=1998 |local= |página= |páginas=}}</ref> o dialeto Rangakha do tibetano Khams,<ref>{{citar livro |título="Khams Tibetan Rangakha dialect: phonetic analysis (in Japanese)" (PDF). Asian and African Languages and Linguistics (2): . |ultimo=Suzuki |primeiro=Hiroyuki |editora= |ano=2007 |local= |página= |páginas=131–162}}</ref> pelo menos dois dialetos da língua Bai,<ref name=":0">{{citar livro |título="Bai Dialect Survey". SIL Electronic Survey Report |ultimo=Allen |primeiro=Bryan |editora= |ano=2007 |local= |página= |páginas=}}</ref><ref name=":1">{{citar livro |título="Comparison of Languages in Contact: The Distillation Method and the Case of Bai" (PDF). Language and Linguistics Monograph Series B. Frontiers in Linguistics III. |ultimo=Feng |primeiro=Wang |editora= |ano=2006 |local= |página= |páginas=}}</ref> e a língua papua Mapos Buang.<ref name=":2">{{citar livro |título=Ḳapiya Tateḳin Buang Vuheng-atov Ayej = Central Buang–English Dictionary. Summer Institute of Linguistics, Papua New Guinea Branch. |ultimo=Hooley; Rambok; Lung |primeiro=Bruce; Mose |editora= |ano=2010 |local= |página= |páginas=}}</ref> Em Mapos Buang e nos dialetos Bai, ele contrasta fonemicamente com um nasal velar.<ref name=":0" /><ref name=":1" /><ref name=":2" />
O nasal uvular ocorre mais comumente como um alofone condicionado de outros sons,<ref>{{citar livro |título="Assimilation in the Inuit Languages and the Place of the Uvular Nasal". International Journal of American Linguistics. |ultimo=Bobaljik |primeiro=Jonathan David |editora=The University of Chicago Press |ano=1996 |local= |página= |páginas=323–350}}</ref> por exemplo como um alofone de /n/ antes de uma plosiva uvular como em [[Quíchua]], ou como um alofone de /q/ antes de outra consoante nasal como em Selkup. No entanto, foi relatado que existe como um fonema independente em um pequeno número de línguas. Os exemplos incluem a língua Klallam, as variedades Tawellemmet e Ayr do berbere Tuareg.<ref>{{citar livro |título=Lexique touareg-français. |ultimo=Prasse; Alojaly; Mohamed |primeiro=Karl; Ghoubeid; Ghabdouane |editora=Copenhagen: Museum Tusculanum Press. |ano=1998 |local= |página= |páginas=}}</ref> o dialeto Rangakha do tibetano Khams,<ref>Suzuki, Hiroyuki (2007). "[http://repository.tufs.ac.jp/bitstream/10108/51094/1/aall002008.pdf Khams Tibetan Rangakha dialect: phonetic analysis] (em [[Língua japonesa|japonês]])" (PDF). Asian and African Languages and Linguistics (2) pp. 131–162</ref> pelo menos dois dialetos da língua Bai,<ref name=":1">Allen, Bryan (2007). ''"Bai Dialect Survey". SIL Electronic Survey Report''</ref><ref name=":2">Feng, Wang (2006). ''"[http://www.ling.sinica.edu.tw/Files/LL/UploadFiles/MonoFullText/WF-Bai-All.pdf Comparison of Languages in Contact: The Distillation Method and the Case of Bai]" (PDF). Language and Linguistics Monograph Series B. Frontiers in Linguistics III''</ref> e a língua papua Mapos Buang.<ref name=":3">Hooley; Rambok; Lung, Bruce; Mose (2010). ''Ḳapiya Tateḳin Buang Vuheng-atov Ayej = Central Buang–English Dictionary. Summer Institute of Linguistics, Papua New Guinea Branch'' [[ISBN]] <bdi>[[Special:BookSources/978-9980035899|978-9980035899]]</bdi></ref> Em Mapos Buang e nos dialetos Bai, ele contrasta fonemicamente com um nasal velar.<ref name=":1" /><ref name=":2" /><ref name=":3" />


Há também o nasal pré-uvular em algumas línguas como o yanyuwa, que é articulado um pouco mais frontalmente em comparação com o local de articulação do nasal uvular prototípico, embora não tão frontal quanto o nasal velar prototípico. O Alfabeto Fonético Internacional não tem um símbolo separado para esse som, embora possa ser transcrito como ⟨ɴ̟⟩ (⟨ɴ⟩ avançado), ⟨ŋ̠⟩ ou ⟨ŋ˗⟩ (ambos os símbolos denotam um ⟨ŋ⟩ retraído). Os símbolos X-SAMPA equivalentes são N \ _ + e N_-, respectivamente.<ref name=":4">{{Cite journal |last=Feng |first=Wang |date=2006 |title=Comparison of Languages in Contact: The Distillation Method and the Case of Bai |url=http://www.ling.sinica.edu.tw/Files/LL/UploadFiles/MonoFullText/WF-Bai-All.pdf |journal=Language and Linguistics Monograph Series B. Frontiers in Linguistics III}}</ref>
Há também o nasal pré-uvular em algumas línguas como o yanyuwa, que é articulado um pouco mais frontalmente em comparação com o local de articulação do nasal uvular prototípico, embora não tão frontal quanto o nasal velar prototípico. O Alfabeto Fonético Internacional não tem um símbolo separado para esse som, embora possa ser transcrito como ⟨ɴ̟⟩ (⟨ɴ⟩ avançado), ⟨ŋ̠⟩ ou ⟨ŋ˗⟩ (ambos os símbolos denotam um ⟨ŋ⟩ retraído). Os símbolos [[X-SAMPA]] equivalentes são <code>N\_+</code> e <code>N_-</code>, respectivamente.<ref name=":4">{{Cite journal |last=Feng |first=Wang |date=2006 |title=Comparison of Languages in Contact: The Distillation Method and the Case of Bai |url=http://www.ling.sinica.edu.tw/Files/LL/UploadFiles/MonoFullText/WF-Bai-All.pdf |journal=Language and Linguistics Monograph Series B. Frontiers in Linguistics III}}</ref>


== Características ==
== Características ==
* Seu [[modo de articulação]] é [[Consoante oclusiva|oclusivo]], que significa que é produzido pela obstrução do fluxo de ar no aparelho vocal.
* Seu [[modo de articulação]] é [[Consoante oclusiva|oclusivo]], que significa que é produzido pela obstrução do fluxo de ar no aparelho vocal.
* Seu [[ponto de articulação]] é [[consoante uvular|uvular]], que significa que é articuldo com o [[consoante dorsal|dorso]] da língua contra a [[úvula]].
* Seu [[ponto de articulação]] é [[consoante uvular|uvular]], que significa que é articuldo com o [[consoante dorsal|dorso]] da língua contra a [[úvula]].
* O tipo de [[fonação]] é [[voz modal|sonora]], que significa que as cordas vocais vibram durante a articulação.
* O tipo de [[fonação]] é [[Fonação expressa|sonora]], que significa que as cordas vocais vibram durante a articulação.
* É uma [[consoante nasal]], que significa que permite que o ar escape pelo nariz.
* É uma [[consoante nasal]], que significa que permite que o ar escape pelo nariz.
* é uma [[consoante central]], que significa que é produzido permitindo a corrente de ar fluir ao meio da língua ao invés das [[consoante lateral|laterais]].
* é uma [[consoante central]], que significa que é produzido permitindo a corrente de ar fluir ao meio da língua ao invés das [[consoante lateral|laterais]].
Linha 19: Linha 28:
== Ocorrências ==
== Ocorrências ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! colspan="2" |Língua
! colspan="2"|Language !! Word !! [[:en:International_Phonetic_Alphabet|IPA]]!! Meaning
!Palavra
![[International Phonetic Alphabet|AFI]]
!Significado
!Notas
|-
|-
|[[Língua africâner|Africâner]]
| align="center" | [[:en:Afrikaans_language|Afrikaans]]
|Muitos falantes
|Muitos falantes|| align="center" |{{lang|af|[[Afrikaans alphabet|aa'''n'''genaam]]}} || align="center" |{{IPA|[ˈɑːɴχənɑːm]}}|| align="center" |Prazeroso
|''aa'''n'''genaam''
|{{IPA|[ˈɑːɴχənɑːm]}}
|Prazeroso
|Alofone de {{IPA|/n/}} ates de {{IPA|/χ/}}; realizado com {{IPAblink|n}} na fala formal.
|-
|-
| align="center" |Árabe
|[[Língua árabe|Árabe]]
|Padrão
|Padrão|| align="center" |{{lang|ar|[[Arabic alphabet|انقلاب]]|rtl=yes}} || align="center" |{{IPA|[ˌɪɴ.qʰɪˈlæːb]}} || align="center" |Golpe de estado
|انقلاب
|{{IPA|[ˌɪɴ.qʰɪˈlæːb]}}
|Golpe de estado
|Alofone de /n/ antes de /q/; mais comumente realizado como {{IPAblink|n}}.
|-
|-
| colspan="2" |[[Língua arménia|Armênio]]
| colspan="2" align="center" |[[:en:Armenian_language|Armenian]]|| align="center" |{{lang|hy|[[Armenian alphabet|ա'''ն'''խելք]]}}|| align="center" |{{IPA|[ɑɴˈχɛlkʰ]}}|| align="center" |Sem cérebro
|ա'''ն'''խելք
|{{IPA|[ɑɴˈχɛlk']}}
|Sem cérebro
|Alofone de {{IPA|/n/}} antes de uma consoante uvular na fala formal.
|-
|-
| align="center" |Holandês
|[[Língua neerlandesa|Holandês]]
|Holandês
|Netherlandic|| align="center" |{{lang|nl|[[Dutch alphabet|aa'''n'''genaam]]}} || align="center" |{{IPA|[ˈaːɴχəˌnaːm]}} || align="center" |Prazeroso
|''aa'''n'''genaam''
|{{IPA|[ˈaːɴχəˌnaːm]}}
|Prazeroso
|Alofone de {{IPA|/n/}} e {{IPA|/ŋ/}} em dialetos que usam {{IPAblink|χ}}. Pode ser realizado como {{IPAblink|n}} na fala formal.
|-
|-
|[[Língua inglesa|Inglês]]
| colspan="2" |Georgiano
|Nortúmbrio
|{{lang|ka|[[Georgian alphabet|ზი'''ნ'''ყი]]}}
|
|
|
|Rebarba.<ref>Påhlsson, C. (1972) ''The Northumbrian Burr''. Lund: Gleerup. p. 96</ref>
|-
| colspan="2" |[[Língua georgiana|Georgiano]]
|ზი'''ნ'''ყი
|{{IPA|[ziɴqʼi]}}
|{{IPA|[ziɴqʼi]}}
|Articulação do quadril
|Articulação do quadril
|Alofone de {{IPA|/n/}} antes de consoantes uvulares.
|-
|-
| colspan="2" |[[:en:Inuvialuktun|Inuvialuktun]]
| colspan="2" |[[Inuvialuktun]]
|''namunga'''n'''mu'''n''' ''
|''namunga'''n'''mu'''n''' ''
|{{IPA|[namuŋaɴmuɴ]}}
|{{IPA|[namuŋaɴmuɴ]}}
|Para aonde?
|Para aonde?
|
|-
|-
| colspan="2" |Japonês
| colspan="2" |[[Língua japonesa|Japonês]]{{sfnb|Vance|2008|p=96}}
|{{lang|ja-Hani|[[kanji|本]]}}/{{lang|ja-Latn|[[Romanization of Japanese|ho'''n''']]}}
|{{lang|ja-Hani|[[kanji|本]]}}/''ho'''n'''''
|{{IPA|[hõ̞ɴː]}}
|{{IPA|[hõ̞ɴː]}}
|Livro
|Livro
|O fechamento da língua às vezes é incompleoto.
|-
|-
| colspan="2" |[[:en:Greenlandic_language|Kalaallisut]]
| colspan="2" |[[Língua groenlandesa|Kalaallisut]]
|''paa'''rng'''orpoq''
|''paa'''rng'''orpoq''
|{{IPA|[paaɴːoʁpoq]}}
|{{IPA|[paaɴːoʁpoq]}}
|Rastreia
|Rasteja
|
|-
|-
| colspan="2" |[[:en:Klallam_language|Klallam]]
| colspan="2" |[[Língua klallam|Klallam]]
|''sqəyáy'''ŋ'''əxʷ''
|''sqəyáy'''ŋ'''əxʷ''
|{{IPA|[sqəˈjajɴəxʷ]}}
|{{IPA|[sqəˈjajɴəxʷ]}}
|Grande árvore
|Árvore grande
|Contrasta com forma glotalizada.
|-
|-
| colspan="2" |[[:en:Mapos_Buang_language|Mapos Buang]]<ref name=":12">{{Cite book |title=Ḳapiya Tateḳin Buang Vuheng-atov Ayej = Central Buang–English Dictionary. |last=Hooley; Rambok |first=Bruce; Mose Lung |isbn=978-9980035899 |publisher=Summer Institute of Linguistics, Papua New Guinea Branch. |year=2010}}</ref>
| colspan="2" |[[Língua mapos buang|Mapos Buang]]<ref name=":13">{{Cite book|title=Ḳapiya Tateḳin Buang Vuheng-atov Ayej = Central Buang–English Dictionary.|last=Hooley; Rambok|first=Bruce; Mose Lung|publisher=Summer Institute of Linguistics, Papua New Guinea Branch.|isbn=978-9980035899|year=2010}}</ref>
|''alu'''nġ'''''
|''alu'''nġ'''''
|[aˈl̪uɴ]
|[aˈl̪uɴ]
|Viúvo
|Viúvo
|Fonêmico, e contrasta com /ŋ/.
|-
|-
| rowspan="2" |[[:en:Bai_language|Bai]]
| rowspan="2" |[[Língua bai|Bai]]
|Dialeto Enqi <ref name=":4" />
|Dialeto enqi<ref name=":4" />
|
|
|[ɴa˨˩]
|[ɴa˨˩]
|Andar
|Andar
|Fonêmico, e contrasta com /ŋ/.
|-
|-
|Dialeto luobenzhuo<ref name=":3" />
|Dialect Luobenzhuo <ref name=":3">{{Cite news |last=Allen |first=Bryan |title=Bai Dialect Survey |date=August 2007 |work=SIL Electronic Survey Report 2007-012 |citeseerx=10.1.1.692.4221}}</ref>
|我
|我
|[ɴɔ˦˨]
|[ɴɔ˦˨]
|Eu
|Eu
|Fonêmico, e contrasta com /ŋ/.
|-
|-
|[[Língua quíchua|Quíchua]]
|[[:en:Quechuan_languages|Quechua]]
|Peruano
|Peruano
|{{lang|qu|sunqu}}
|{{lang|qu|sunqu}}
|{{IPA|[ˈs̠oɴqo]}}
|{{IPA|[ˈs̠oɴqo]}}
|Coração
|Coração
|Alofone of {{IPA|/n/}}.
|-
|-
| colspan="2" |[[Spanish language|Espanhol]]{{sfnb|Martínez Celdrán|Fernández Planas|Carrera Sabaté|2003|p=258}}
| colspan="2" |Espanhol
|{{lang|es|[[Spanish orthography|e'''n'''juto]]}}
|''e'''n'''juto''
|{{IPA|[ẽ̞ɴˈχuto̞]}}
|{{IPA|[ẽ̞ɴˈχuto̞]}}
|enxuto
|Enrugada
|Alofone of {{IPA|/n/}}.
|-
|-
| colspan="2" |Turquemen
| colspan="2" |[[Língua turcomena|Turcomeno]]
|{{lang|tkm|jaň}}
|{{lang|tkm|jaň}}
|{{IPA|[dʒʌɴ]}}
|{{IPA|[dʒʌɴ]}}
|Sino
|Sino
|Contrasta com /ŋ/
|-
|-
| colspan="2" |[[:en:Yanyuwa_language|Yanyuwa]]{{sfnp|Ladefoged|Maddieson|1996|pp=34-35}}
| colspan="2" |[[Língua yaniuwa|Yanyuwa]]{{sfnp|Ladefoged|Maddieson|1996|pp=34-35}}
|''wa'''ng'''ulu''
|''wa'''ng'''ulu''
|{{IPA|[waŋ̠ulu]}}
|{{IPA|[waŋ̠ulu]}}
|Menino adolescente
|Menino adolescente
|Pré-uvular; contrasta com pós-palatal [ŋ˖].{{sfnp|Ladefoged|Maddieson|1996|pp=34-35}}
|}
|}

{{Referências}}
{{Referências}}

== Ver também ==
{{consoantes}}
{{consoantes}}

{{DEFAULTSORT:Nasal Uvular}}
{{DEFAULTSORT:Nasal Uvular}}

[[Categoria:Consoantes nasais|uvular]]
[[Categoria:Consoantes nasais|uvular]]
[[Categoria:Consoantes uvulares]]
[[Categoria:Consoantes uvulares]]

Edição atual tal como às 17h20min de 3 de janeiro de 2024

Nasal uvular
ɴ
IPA 120
Codificação
Entidade (decimal) &#628;
Unicode (hex) U+0274
X-SAMPA N\
Kirshenbaum n"
Som

O nasal uvular é um tipo de fone consonantal empregado em alguns idiomas. O símbolo deste som no alfabeto fonético internacional é ɴ, e seu símbolo X-SAMPA equivalente é N\.

O nasal uvular é um som raro em vários idiomas, ocorrendo como fonema em apenas um pequeno punhado de línguas. É um complexo articulatório e um som altamente acentuado, pois é inerentemente difícil de produzir uma articulação nasal no ponto de contato uvular.[1] Pode-se dizer que essa dificuldade articulatória é responsável pela raridade marcante desse som entre as línguas do mundo.[1]

O nasal uvular ocorre mais comumente como um alofone condicionado de outros sons,[2] por exemplo como um alofone de /n/ antes de uma plosiva uvular como em Quíchua, ou como um alofone de /q/ antes de outra consoante nasal como em Selkup. No entanto, foi relatado que existe como um fonema independente em um pequeno número de línguas. Os exemplos incluem a língua Klallam, as variedades Tawellemmet e Ayr do berbere Tuareg.[3] o dialeto Rangakha do tibetano Khams,[4] pelo menos dois dialetos da língua Bai,[5][6] e a língua papua Mapos Buang.[7] Em Mapos Buang e nos dialetos Bai, ele contrasta fonemicamente com um nasal velar.[5][6][7]

Há também o nasal pré-uvular em algumas línguas como o yanyuwa, que é articulado um pouco mais frontalmente em comparação com o local de articulação do nasal uvular prototípico, embora não tão frontal quanto o nasal velar prototípico. O Alfabeto Fonético Internacional não tem um símbolo separado para esse som, embora possa ser transcrito como ⟨ɴ̟⟩ (⟨ɴ⟩ avançado), ⟨ŋ̠⟩ ou ⟨ŋ˗⟩ (ambos os símbolos denotam um ⟨ŋ⟩ retraído). Os símbolos X-SAMPA equivalentes são N\_+ e N_-, respectivamente.[8]

Características

[editar | editar código-fonte]
Língua Palavra AFI Significado Notas
Africâner Muitos falantes aangenaam [ˈɑːɴχənɑːm] Prazeroso Alofone de /n/ ates de /χ/; realizado com [n] na fala formal.
Árabe Padrão انقلاب [ˌɪɴ.qʰɪˈlæːb] Golpe de estado Alofone de /n/ antes de /q/; mais comumente realizado como [n].
Armênio անխելք [ɑɴˈχɛlk'] Sem cérebro Alofone de /n/ antes de uma consoante uvular na fala formal.
Holandês Holandês aangenaam [ˈaːɴχəˌnaːm] Prazeroso Alofone de /n/ e /ŋ/ em dialetos que usam [χ]. Pode ser realizado como [n] na fala formal.
Inglês Nortúmbrio Rebarba.[9]
Georgiano ზიყი [ziɴqʼi] Articulação do quadril Alofone de /n/ antes de consoantes uvulares.
Inuvialuktun namunganmun [namuŋaɴmuɴ] Para aonde?
Japonês[10] /hon [hõ̞ɴː] Livro O fechamento da língua às vezes é incompleoto.
Kalaallisut paarngorpoq [paaɴːoʁpoq] Rastreia
Klallam sqəyáyŋəxʷ [sqəˈjajɴəxʷ] Grande árvore Contrasta com forma glotalizada.
Mapos Buang[11] alu [aˈl̪uɴ] Viúvo Fonêmico, e contrasta com /ŋ/.
Bai Dialeto enqi[8] [ɴa˨˩] Andar Fonêmico, e contrasta com /ŋ/.
Dialeto luobenzhuo[7] [ɴɔ˦˨] Eu Fonêmico, e contrasta com /ŋ/.
Quíchua Peruano sunqu [ˈs̠oɴqo] Coração Alofone of /n/.
Espanhol[12] enjuto [ẽ̞ɴˈχuto̞] enxuto Alofone of /n/.
Turcomeno jaň [dʒʌɴ] Sino Contrasta com /ŋ/
Yanyuwa[13] wangulu [waŋ̠ulu] Menino adolescente Pré-uvular; contrasta com pós-palatal [ŋ˖].[13]
Referências
  1. a b Johnson, Marion (1978). "A note on the Inuit uvular nasal"
  2. Bobaljik, Jonathan David (1996). "Assimilation in the Inuit Languages and the Place of the Uvular Nasal". International Journal of American Linguistics. [S.l.]: The University of Chicago Press. pp. 323–350 
  3. Prasse; Alojaly; Mohamed, Karl; Ghoubeid; Ghabdouane (1998). Lexique touareg-français. [S.l.]: Copenhagen: Museum Tusculanum Press. 
  4. Suzuki, Hiroyuki (2007). "Khams Tibetan Rangakha dialect: phonetic analysis (em japonês)" (PDF). Asian and African Languages and Linguistics (2) pp. 131–162
  5. a b Allen, Bryan (2007). "Bai Dialect Survey". SIL Electronic Survey Report
  6. a b Feng, Wang (2006). "Comparison of Languages in Contact: The Distillation Method and the Case of Bai" (PDF). Language and Linguistics Monograph Series B. Frontiers in Linguistics III
  7. a b c Hooley; Rambok; Lung, Bruce; Mose (2010). Ḳapiya Tateḳin Buang Vuheng-atov Ayej = Central Buang–English Dictionary. Summer Institute of Linguistics, Papua New Guinea Branch ISBN 978-9980035899
  8. a b Feng, Wang (2006). «Comparison of Languages in Contact: The Distillation Method and the Case of Bai» (PDF). Language and Linguistics Monograph Series B. Frontiers in Linguistics III 
  9. Påhlsson, C. (1972) The Northumbrian Burr. Lund: Gleerup. p. 96
  10. Vance (2008), p. 96.
  11. Hooley; Rambok, Bruce; Mose Lung (2010). Ḳapiya Tateḳin Buang Vuheng-atov Ayej = Central Buang–English Dictionary. [S.l.]: Summer Institute of Linguistics, Papua New Guinea Branch. ISBN 978-9980035899 
  12. Martínez Celdrán, Fernández Planas & Carrera Sabaté (2003), p. 258.
  13. a b Ladefoged & Maddieson (1996), pp. 34-35.