Сто вёрст по реке: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 24:
Рассказ был впервые опубликован в двух выпусках (7—8) журнала «Современный мир» в 1916 году<ref>Варламов А. Александр Грин. М.: Молодая гвардия, 2008. С. 443.</ref>. По данным первой жены писателя Веры Каплицкой, он был написан в 1912 году в архангельской ссылке<ref>Грин А. С. Сто вёрст по реке. Примечания // Грин А. С. Собрание сочинений в шести томах. Т. 2. М.: Библиотека «Огонёк», издательство «Правда», 1965. С. 477.</ref>, причём именно Каплицкая стала прототипом Гелли: по выражению биографа Грина [[Варламов, Алексей Николаевич|Алексея Варламова]], писатель «отблагодарил» жену в своей прозе<ref>Варламов А. Александр Грин. М.: Молодая гвардия, 2008. С. 74.</ref>. В позднесоветскую эпоху «Сто вёрст по реке» стали одним из наиболее часто переиздаваемых произведений Грина.
 
В 1990-е годы «Сто вёрст по реке» были дважды экранизированы: в 1991 году вышел [[Сто вёрст по реке (фильм)|одноимённый латвийский фильм]]<ref>Сто вёрст по реке // Домашняя синематека: отечественное кино 1918—1996. М.: Дубль-Д, 1996. С. 427.</ref>, в 1995 — украинский фильм «[[Гелли и Нок (фильм)|Гелли и Нок]]»<ref>[https://www.kinoafisha.info/movies/8358360/ Гелли и Нок 1995]</ref>.
 
== Примечания ==