Желиговский, Эдуард: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
уточнение
→‎Биография: оформление
Метка: ссылка на неоднозначность
 
(не показано 55 промежуточных версий 20 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Однофамильцы|Желиговский}}
{{Писатель
{{Писатель
|Имя = Эдуард Желиговский
| имя = Эдуард Желиговский
|Оригинал имени = Edward Żeligowski
| оригинал имени = Edward Żeligowski
| изображение =
|Изображение =
|Описание изображения =
| описание изображения =
|Псевдонимы = Антоний Сова
| псевдонимы = Антоний Сова
|Дата рождения = 20.7.1816
| дата рождения = 20.7.1816
|Место рождения = [[Мариямполье]], {{МестоРождения|Вилейский уезд|в Вилейском уезде}}, [[Виленская губерния]], [[Российская империя]] (ныне {{МестоРождения|Вилейский район Минской области|в Вилейском районе}} [[Минская область|Минской области]])
| место рождения = [[Корейковцы]], {{МестоРождения|Вилейский уезд|в Вилейском уезде}}, [[Виленская губерния]], [[Российская империя]] (ныне {{МестоРождения|Вилейский район Минской области|в Вилейском районе}} [[Минская область|Минской области]])
|Дата смерти = 28.12.1864
| дата смерти = 28.12.1864
|Место смерти = {{МестоСмерти|Женева}}, [[Швейцария]]
| место смерти = {{МестоСмерти|Женева}}, [[Швейцария]]
| гражданство = [[Российская империя]]
|Род деятельности = {{поэт|Польши|XIX века}}
| род деятельности = {{поэт|Польши|XIX века}}
|Годы активности =
| годы активности =
|Направление =
| направление =
|Жанр =
| жанр =
|Язык произведений =
| язык произведений =
|Викисклад =
| викисклад =
|Викитека =
| викитека = ЭСБЕ/Желиговский, Эдуард
}}
}}
'''Эдуард Желиго́вский''' ({{lang-pl|Edward Żeligowski, Edward Witold Żeligowsky}}, псевдоним '''Антон Сова''' ('''Антоний Сова'''<ref name=autogenerated1>{{Cite web |author=Анатолий Рогач |url=http://www.sb.by/kultura/article/pod-psevdonimom-antoniy-sova.html |title=Под псевдонимом Антоний Сова |publisher=// [[СБ. Беларусь сегодня]], 02.12.2006 |access-date=2015-04-07 |archive-date=2015-09-24 |archive-url=https://web.archive.org/web/20150924094944/http://www.sb.by/kultura/article/pod-psevdonimom-antoniy-sova.html |deadlink=no }}</ref>), {{lang-pl|Antoni Sowa}}; [[20 июля]] [[1816]] (21 ноября [[1815 год]]а по старому стилю, или [[4 декабря]] по новому<ref name=autogenerated1 />), [[фольварк]] [[Корейковцы]]<ref name=autogenerated1 />, [[Вилейский уезд]], [[Виленская губерния]], [[Российская империя]] (ныне [[Вилейский район Минской области|Вилейский район]] [[Минская область|Минской области]]) — [[28 декабря]] [[1864]], [[Женева]], [[Швейцария]]) — польский, белорусский{{Sfn|Моряков|2003|с=343}} и [[Литвины|литовский]]<ref>{{ВТ-ЭСБЕ|Желиговский, Эдуард}}</ref> [[поэт]], [[философ]], [[общественный деятель]].


В период [[Чиновничество в Российской империи|службы]] в [[Уфа|Уфе]] именовался в документах — '''Эдвард Юлианович'''<ref name=autogenerated4>{{Cite web |url=http://kk.convdocs.org/docs/index-232980.html?page=10 |author=Гвоздикова И. М. |title=«Он был настоящим украшением кружка изгнанников» (о польском поэте Эдварде-Витольде Желиговском), 2007 |access-date=2015-04-09 |archive-date=2015-04-16 |archive-url=https://web.archive.org/web/20150416075953/http://kk.convdocs.org/docs/index-232980.html?page=10 |deadlink=no }}</ref>.
'''Эдуард Желиго́вский''' ({{lang-pl|Edward Żeligowski}}, псевдоним '''Антоний Сова''', {{lang-pl|Antoni Sowa}}; [[20 июля]] [[1816]] (21 ноября 1815 года по старому стилю, или 4 декабря по новому<ref>[http://www.sb.by/kultura/article/pod-psevdonimom-antoniy-sova.html Сайт сб.бу, Под псевдонимом Антоний Сова.]</ref>), [[фольварк]] [[Мариямполье]] ([[Корейковцы]]<ref>[http://www.sb.by/kultura/article/pod-psevdonimom-antoniy-sova.html Сайт сб.бу, Под псевдонимом Антоний Сова.]</ref>), [[Вилейский уезд]], [[Виленская губерния]], [[Российская империя]] (ныне [[Вилейский район Минской области|Вилейский район]] [[Минская область|Минской области]]) — [[28 декабря]] [[1864]], [[Женева]], [[Швейцария]]) — польский и литовский<ref>ЭСБЕ</ref> поэт, философ, общественный деятель.

В источниках встречается также двойное имя — '''Эдвард-Витольд'''<ref name=autogenerated2>{{Cite web |url=http://kraeved.opck.org/biblioteka/enciklopedii/ose/j.php |publisher=// История Оренбуржья. Оренбургская Шевченковская энциклопедия |title=Желиговский, Эдвард-Витольд (1816—1864) — польский поэт, ссыльный в Оренбургской губернии |access-date=2015-04-08 |archive-date=2015-01-22 |archive-url=https://web.archive.org/web/20150122002914/http://kraeved.opck.org/biblioteka/enciklopedii/ose/j.php |deadlink=no }}</ref> или '''Эдвард Витольд'''<ref>Воспоминания о Тарасе Шевченко. — {{К.}}: [[:uk:Дніпро (видавництво)|Дніпро]], 1988. — С. 582—601. — ISBN 5-308-00023-9 (Именной указатель. Желиговский Эдвард Витольд — 188, 197, 297, 299, 300, 301, 501, 531, 532, 533, 534).</ref>.


== Биография ==
== Биография ==
Родился в [[Застенок (поселение)|застенке]] (либо [[фольварк]]е) Корейковце (ныне дер. Корековцы, Кривосельский сельсовет, Вилейский район, Минская область) в семье мелкопоместного [[Шляхта|шляхтича]] Юлиана Желиговского и Марианны в девичестве Любанской, крещён в [[Костеневичи|Костеневичском]] [[костёл]]е. В 1821 году Желиговские приобрели по соседству с Корейковцами (4 км южнее) часть небольшого имения Орпа, там ими была выстроена усадьба, названная по имени матери Эдуарда Желиговского — Марьямполь<ref name="Marjampol">{{Cite web |url=http://www.etomesto.ru/map-belarus_zapad/?x=27.161452&y=54.551270 |title=Польская тактическая карта на западные и центральные области Белоруссии, состоящая из листов издания 1924—1939 годов. Масштаб 1:100000 (в 1 см 1 км). |publisher=// [[:pl:Wojskowy Instytut Geograficzny|Войсковой Институт Географии (Варшава)]] |access-date=2023-04-01 |archive-date=2023-04-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230401001746/http://www.etomesto.ru/map-belarus_zapad/?x=27.161452&y=54.551270 |deadlink=no }}</ref>. Во владении семьи было 60 [[Десятина (мера площади)|десятин]] земли<ref name=autogenerated1 />.
В 1833—1836 годах учился в [[Тартуский университет|Дерптском (Тартуском) университете]]. В 1838 году [[арест]]ован за участие в подготовке восстания под руководством Шимона Канарского; интернирован. В 1842 году вернулся на Родину.
{{начало цитаты}}«По высочайшему повелению за создание сочинения «Иордан», в котором обнаружена неблагонадежность автора, в январе [[1851 год]]а выслан из [[Вильно]] в [[Петрозаводск]], [[Олонецкая губерния|Олонецкой губернии]], с учреждением полицейского надзора» {{конец цитаты|источник=цитата из архивного документа}}
В 1851 году снова арестован и выслан в Петрозаводск, потом в [[Оренбург]]. В январе 1854 года Желиговский прибыл в [[Уфа|Уфу]], где более четырех лет [[служба|прослужил]] в канцелярии гражданского [[губернатор]]а. Подружился (заочно<ref>[http://www.sb.by/kultura/article/pod-psevdonimom-antoniy-sova.html Сайт сб.бу, Под псевдонимом Антоний Сова.]</ref>) и поддерживал связи с [[Шевченко, Тарас Григорьевич|Тарасом Шевченко]], посвятил ему стихотворение «К народному поэту».


В 1833—1836 годах учился в [[Тартуский университет|Дерптском (Тартуском) университете]], получил хорошее образование, окончив дипломатическое отделение. Во время учёбы был членом академической корпорации (студенческого братства) «Конвент Польши» — «Konwent Polonia». После окончания университета служил в канцелярии [[Список правителей Литвы#Генерал-губернаторы виленские (литовские)|виленского генерал-губернатора]] [[Долгоруков, Николай Андреевич|Н. А. Долгорукова]]<ref name=autogenerated4 />. В 1838 году арестован за участие в подготовке восстания под руководством [[Конарский, Шимон|Шимона Конарского]]; интернирован{{нет АИ|9|04|2015}}. В 1842 году вернулся на Родину{{нет АИ|9|04|2015}}.
С 1858 года жил в [[Санкт-Петербург]]е; помогал [[Огрызко, Иосафат Петрович|Иосафату Огрызко]] издавать газету «Slowo». Опубликовал сборники «Poezye», «Dziś i wczoraj», драму «Jordan».
{{начало цитаты}}«По высочайшему повелению за создание сочинения „Иордан“, в котором обнаружена неблагонадёжность автора, в январе [[1851 год]]а выслан из [[Вильно]] в [[Петрозаводск]], [[Олонецкая губерния|Олонецкой губернии]], с учреждением полицейского надзора» {{конец цитаты|источник=цитата из архивного документа}}
В 1851 году снова арестован и выслан в [[Петрозаводск]]<ref>{{Cite web |url=http://rkna.ru/projects/foreign/view.php?area=docs2002&id=200100649 |publisher=// [[Национальный архив Республики Карелия]] |title=Отношение Олонецкой палаты гражданского и уголовного суда олонецкому губернатору о проживании в ссылке в г. Петрозаводске польского писателя Эдуарда Желиговского |access-date=2015-04-07 |archive-date=2015-04-16 |archive-url=https://web.archive.org/web/20150416023614/http://rkna.ru/projects/foreign/view.php?area=docs2002&id=200100649 |deadlink=no }}</ref>. Находясь в Олонецком крае, постоянно находился под полицейским надзором, несколько раз писал прошения властям (господину министру внутренних дел) о переводе в другой город России, по причине состояния здоровья, но они удовлетворили его просьбу только через несколько лет; в 1853 году Эдуард был выслан в [[Оренбургская губерния|Оренбургскую губернию]], в город [[Оренбург]], прибыл туда 24 июля, но здесь его оставили лишь на время тяжёлой болезни. По выздоровлении, в январе 1854 года Желиговский прибыл в [[Уфа|Уфу]]. Оренбургский губернатор [[Ханыков, Яков Владимирович|Я. В. Ханыков]], подумав некоторое время, отдал распоряжение принять Э. Ю. Желиговского, с 22 марта, в губернскую канцелярию, на должность канцелярского чиновника с чином [[Коллежский секретарь|коллежского секретаря]] (по X классу [[Табель о рангах|табеля]]), а Высочайшим приказом от 6 мая данное решение Я. В. Ханыкова было подтверждено. По рекомендации вице-губернатора Приуральского края [[Барановский, Егор Иванович|Егора Ивановича Барановского]] (Желиговский имел с ним дружеское общение) новый гражданский губернатор Оренбургского края [[Потулов, Ипполит Михайлович|И. М. Потулов]] перевёл Желиговского на должность младшего чиновника особых поручений при губернаторе, и Министр внутренних дел согласился с этим повышением для поднадзорного полиции «без сроку». Был вместе с [[Михайлов, Михаил Ларионович|М. Л. Михайловым]] в одной из поездок по служебной необходимости, также пользовался его библиотекой, бывая у него в гостях. Более четырёх лет прослужил поэт в органах региональной власти. Подружился (заочно)<ref name=autogenerated1 /> и поддерживал связи с [[Шевченко, Тарас Григорьевич|Тарасом Шевченко]], посвятил ему стихотворение «К народному поэту». В Уфе встретил свою любовь — [[Буткевич, Софья Михайловна|Софью Буткевич]] (уфимская дворянка, из рода [[Аничковы]]х), в Петербург они уехали вместе.


С 1858 года жил в [[Санкт-Петербург]]е; помогал (редактор польского издания) [[Огрызко, Иосафат Петрович|Иосафату Огрызко]] издавать газету «Слово» («Slowo»). Опубликовал сборники «Poezye», «Dziś i wczoraj», драму «Jordan».
В 1860 году выехал в [[Западная Европа|Западную Европу]], на лечение — вначале в Италию. Сотрудничал в польском эмигрантском печати. Перевёл на польский язык произведения [[Пушкин, Александр Сергеевич|А. С. Пушкина]] и [[Гейне, Генрих|Генриха Гейне]]. Последние годы провёл в Женеве.
{{начало цитаты}}Один был Желеховский, поэт, известный в польской литературе под псевдонимом Антона Совы; … Желеховский, человек лет около 30-ти, изящно одетый, довольно красивый собою, с речью, исполненною чувства, имел такие признаки, по которым человека можно назвать сахарным. Он тогда же начал с одушевлением читать мне свои польские стихи, которые мне понравились, быть может, подкупив меня своим содержанием, касавшимся любимой моей идеи. … С этого дня началось моё знакомство с этими людьми. Желеховский, пробывши в Петербурге после того около трёх лет, часто виделся со мною у [[Белозерский, Василий Михайлович|Белозерского]], с которым был дружен и неоднократно вместе с ним посещал меня. Он читал свои польские стихотворения, сколько помнится, драматической формы, и при этом чтении не раз присутствовал [[Шевченко, Тарас Григорьевич|Шевченко]]. Скоро, однако, сошёлся он с какою-то госпожою, которую я раза два видел у Белозерских, и в 1860 году вместе с нею отправился за границу и совершенно исчез из вида. После я услышал, что он умер в Женеве.{{конец цитаты|источник= <ref>''[[Костомаров, Николай Иванович|Костомаров Н. И.]]'' [https://rusneb.ru/catalog/000202_000006_RuPRLIB00074226/ Автобиография.] — М.: [[Задруга (значения)|Задруга]], 1922.</ref>}}
В 1860 году один выехал в [[Западная Европа|Западную Европу]], на лечение — вначале в [[Королевство Италия (1861—1946)|Италию]]. Сотрудничал в польской эмигрантской печати. Перевёл на польский язык произведения [[Пушкин, Александр Сергеевич|А. С. Пушкина]] («Пророк» — «Prorok» и другие) и [[Гейне, Генрих|Г. Гейне]]. В Париже польская эмиграция, видимо, больше с политическими целями, решила устроить ему брак с дочерью [[Мицкевич, Адам|Адама Мицкевича]] Еленой ({{lang-pl|Helena}}, Хелена)<ref name=autogenerated4 />. Но венчание, назначенное на 21 марта 1861 года, не состоялось. А вскоре к нему в Париж приехала из Петербурга С. Буткевич. Последние годы жизни провёл в [[Женева|Женеве]], там и похоронен<ref name=autogenerated3>''[[Карлюкевич, Александр Николаевич|Александр Карлюкевич]].'' [https://www.bel-jurist.com/page/vileyka Погасшие звёздочки Отечества: Вилейка] // [[Голос Родины (газета, Белоруссия)|Голас Радзімы]], 14.06.2007.{{ref-be}}</ref>. Личный [[архив]] Э. Желиговского пока не обнаружен, возможно, его части находятся в архивах городов [[Вильнюс]]а (вместе с архивом Л. Совиньского), [[Краков]]а или Женевы<ref name=autogenerated2 />.

Переводом в XIX веке стихотворений Э. Желиговского на русский язык занимался [[Плещеев, Алексей Николаевич|А. Н. Плещеев]]<ref>''[[Граудина, Людмила Карловна|Людмила Граудина]], [[Кочеткова, Галина Ивановна|Галина Кочеткова]].'' Русское слово в лирике XIX века (1840—1900): учебное пособие. — М.: Флинта; [[Наука (издательство)|Наука]], 2010. — ISBN 978-5-9765-0808-8</ref>.

== Произведения (год) ==
* драматическая фантазия «Иордан» («Йордан») — «Jordan» (1846);
* поэма «Он, она и они»;
* драма «Зорский» (вторая часть «Иордана»){{начало цитаты}}«Сочинение это, написанное звучными и хорошими стихами, исполнено разных темных намеков и рассуждений, доказывающих неблагонадежный образ мыслей автора, давно уже возбудившего на себя подозрение и состоявшего под надзором полиции.<br>По дошедшим до меня сведениям, означенное сочинение произвело сильное впечатление на молодежь и выражения его часто приводятся в других сочинениях, коим „Йордан“ служит, по-видимому, образцом»{{конец цитаты|источник=Из [[донесение|донесения]] Виленского генерал-губернатора в [[Санкт-Петербург]], декабрь [[1850 год]]а.}};
* стихотворение «Два слова»;
* стихотворение «Экспромт»;
* стихотворение «Красная Гора» — «Kraśna Góra» ;
* стихотворение «К брату Тарасу Шевченко» — «Do brata Tarasa Szewczenki»;
* стихотворение «Друзьям-славянам», часть:{{начало цитаты}}О, братья! Хоть у нас от самого рожденья<br>И вера, и язык — отдельные, свои,<br>Мы составляем все единой цепи звенья,<br>Все — дети мы одной разрозненной семьи.{{конец цитаты|источник=Перевод М. Петровского}};
* поэтический сборник «Поэзия» — «Poezja» (1858);
* антиклерикальную поэму «Монахи»;
* двухтомник очерков «Сегодня и вчера» — «Dziś i wczoraj»;
* сборник «Стихотворения Антония Совы» — «Poezye Antoniego Sowy»;
* и другие.


== Семья ==
== Семья ==
* отец — Юлиан Желиговский, администратор ([[посессор]]а) Вилейского казенного староства.
* отец — Юлиан Желиговский, [[администратор]] [[посессор]]а Вилейского казённого староства.
* мать — Марианна Любанская
* мать — Марианна Любанская
* брат Сотер (1813 г. р.)
* брат — Сотер (1813 г. р.)
* брат Николай (1814 г. р.)
* брат — Николай (1814 г. р.)
* брат Александр
* брат — Александр
* брат Владислав
* брат — Владислав
* сестра Гелена
* сестра — Гелена
* брат Гектор
* брат — Гектор
* дед по матери Мартин Любанский, пинский [[скарбник]]
* дед по матери Мартин Любанский, пинский [[скарбник]]

== Память ==
== Память ==
* улица его имени в Вилейках.
[[Файл:Фото пам'ятного знака.jpg|мини|250пкс|Фото памятного знака, посвященного дружбе Э. Желиговского и Т. Шевченко.]]
* улица его имени в Вилейке<ref name=autogenerated3 />.
* в селе [[Корековцы]], Вилейского района, 20 сентября 2009 года, открыт памятный знак из валунов с двумя мемориальными досками и заложен дубовый [[гай]], посвященный дружбе Э. Желиговского и Т. Шевченко<ref name="Карэкаўцы">{{Cite web |url=http://www.rh.by/by/39/50/497/ |title=Сайт (на белорусском языке) «Рэгіянальная газета», «Адкрыты памятны знак у гонар Шаўчэнкі і Жалігоўскага» |access-date=2015-04-07 |archive-date=2016-10-14 |archive-url=https://web.archive.org/web/20161014190616/http://www.rh.by/by/39/50/497 |deadlink=no }}</ref>.


== См. также ==
== См. также ==
Строка 52: Строка 79:
* {{ВТ-ЭСБЕ|Желиговский, Эдуард}}
* {{ВТ-ЭСБЕ|Желиговский, Эдуард}}
* {{ВТ-ЭСБЕ|Польская литература}}
* {{ВТ-ЭСБЕ|Польская литература}}
* А. И. Герцен. Полное собрание сочинений и писем. Под редакцией М. К. Лемке. Т. XI, Петроград, 1919; заметка в отделе «Дополнения», стр.471 — 478$
* Биографический словарь, 2000 год.
* Воспоминания о Тарасе Шевченко. — К.: Дніпро, 1988. — С. 582—601 (Именной указатель. Желиговский Эдвард Витольд — 188, 197, 297, 299, 300, 301, 501, 531, 532, 533, 534);
* Биографический словарь, 2000 год;
* {{книга|ref=Моряков|автор=[[Моряков, Леонид Владимирович|Маракоў Л.]]|заглавие=Рэпрэсаваныя літаратары, навукоўцы, работнікі асветы, грамадскія і культурныя дзеячы Беларусі, 1794—1991 : Энцыклапедычны даведнік. У 3 т|год=2003|место=Мн.|том=1. Абрамовіч—Кушаль|страниц=480|isbn=985-6374-04-9}}
* {{публикация|книга
|автор=Граудина {{инициал|Людмила|Карловна}}, Кочеткова {{инициал|Галина|Ивановна}}
|инфо=Учебное пособие
|заглавие=Русское слово в лирике XIX века. 1840-1900 гг.
|ответственный=ред. Г. Я. Солганик
|место=М.
|издательство=Флинта, Наука
|год=2010
|страниц=600
|isbn=978-5-9765-0808-8, 978-5-02-034809-7
|удк=821.161.1.0(075.8)
|ббк=83.3(2Рос=Рус)1
}}
* {{abbr|ГАОО|Государственный архив Оренбургской области|0}}, ф. 6, оп. 18, д. 253, 269, 303, 332, 341, 351;
* {{публикация|книга
|автор=Большаков Л. Н.
|заглавие=По следам оренбургской зимы
|подзаголовок=Книга поисков
|инфо=[о жизни и творчестве Т. Г. Шевченко]
|ответственный=Л. Н. Большаков ; ред. Р. М. Ушеренко ; худож. Я. Н. Мельник
|место=Челябинск
|издательство=Южно-Уральское книжное издательство
|год=1968
|страниц=228
}}
* Александр Карлюкевич, Погасшие звездочки Отечества: Вилейка, Еженедельник «Голас Радзімы», оригинал на белорусском языке, 14 июня 2007 года;
* А. М. Пашков, кандидат исторических наук, доцент, заведующий кафедрой, Эдуард Желиговский в петрозаводской ссылке / Edvard Zeligovski na zeslaniu w Pietrozavodsku // Поляки в Карелии / Polacy w Karelii. Петрозаводск, С. 16 — 18 (текст на русском и польском языках), 2011 год.


== Ссылки ==
== Ссылки ==
* {{ЭСБЕ}}
* [http://www.sb.by/kultura/article/pod-psevdonimom-antoniy-sova.html Сайт сб.бу, Под псевдонимом Антоний Сова.]
* [http://www.sb.by/kultura/article/pod-psevdonimom-antoniy-sova.html Сайт сб.бу, Под псевдонимом Антоний Сова.]
* [http://rkna.ru/projects/foreign/view.php?area=docs2002&id=200100649 Национальный архив Республики Карелия, Отношение Олонецкой палаты гражданского и уголовного суда олонецкому губернатору о проживании в ссылке в г. Петрозаводске польского писателя Эдуарда Желиговского.]
{{poland-bio-stub}}
* [http://www.rh.by/by/39/50/497/ Сайт (на белорусском языке) «Рэгіянальная газета», «Адкрыты памятны знак у гонар Шаўчэнкі і Жалігоўскага»]
{{writer-stub}}
* [http://kraeved.opck.org/biblioteka/enciklopedii/ose/j.php Сайт краевед.опск.орг, История Оренбуржья — Библиотека :: Энциклопедии …, Желиговский, Эдвард-Витольд (1816—1864) — польский поэт, ссыльный в Оренбургской губернии.]
* [http://kk.convdocs.org/docs/index-232980.html?page=10 И. М. Гвоздикова, к.и.н., город Уфа, Республика Башкортостан, Россия, «Он был настоящим украшением кружка изгнанников» (о польском поэте Эдварде-Витольде Желиговском), 2007 год.]
* [http://refdb.ru/look/2391495-pall.html Международная заочная научно-практическая конференция «Россия и Польша: полоника в этнокультурном пространстве» 2007 год.]


[[Категория:Польские поэты]]
[[Категория:Польские поэты]]
[[Категория:Поэты Польши XIX века]]
[[Категория:Польские ссыльные]]
[[Категория:Польские ссыльные]]
[[Категория:Сосланные в Олонецкую губернию]]
[[Категория:Персоналии:Оренбургская область]]
[[Категория:Персоналии:Оренбургская область]]

Текущая версия от 08:10, 14 июня 2024

Эдуард Желиговский
Edward Żeligowski
Псевдонимы Антоний Сова
Дата рождения 20 июля 1816(1816-07-20)
Место рождения Корейковцы, Вилейский уезд, Виленская губерния, Российская империя (ныне Вилейский район Минской области Минской области)
Дата смерти 28 декабря 1864(1864-12-28) (48 лет)
Место смерти Женева, Швейцария
Гражданство Российская империя
Образование
Род деятельности поэт
Язык произведений польский
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Эдуард Желиго́вский (пол. Edward Żeligowski, Edward Witold Żeligowsky, псевдоним Антон Сова (Антоний Сова[1]), пол. Antoni Sowa; 20 июля 1816 (21 ноября 1815 года по старому стилю, или 4 декабря по новому[1]), фольварк Корейковцы[1], Вилейский уезд, Виленская губерния, Российская империя (ныне Вилейский район Минской области) — 28 декабря 1864, Женева, Швейцария) — польский, белорусский[2] и литовский[3] поэт, философ, общественный деятель.

В период службы в Уфе именовался в документах — Эдвард Юлианович[4].

В источниках встречается также двойное имя — Эдвард-Витольд[5] или Эдвард Витольд[6].

Родился в застенке (либо фольварке) Корейковце (ныне дер. Корековцы, Кривосельский сельсовет, Вилейский район, Минская область) в семье мелкопоместного шляхтича Юлиана Желиговского и Марианны в девичестве Любанской, крещён в Костеневичском костёле. В 1821 году Желиговские приобрели по соседству с Корейковцами (4 км южнее) часть небольшого имения Орпа, там ими была выстроена усадьба, названная по имени матери Эдуарда Желиговского — Марьямполь[7]. Во владении семьи было 60 десятин земли[1].

В 1833—1836 годах учился в Дерптском (Тартуском) университете, получил хорошее образование, окончив дипломатическое отделение. Во время учёбы был членом академической корпорации (студенческого братства) «Конвент Польши» — «Konwent Polonia». После окончания университета служил в канцелярии виленского генерал-губернатора Н. А. Долгорукова[4]. В 1838 году арестован за участие в подготовке восстания под руководством Шимона Конарского; интернирован[источник не указан 3382 дня]. В 1842 году вернулся на Родину[источник не указан 3382 дня].

«По высочайшему повелению за создание сочинения „Иордан“, в котором обнаружена неблагонадёжность автора, в январе 1851 года выслан из Вильно в Петрозаводск, Олонецкой губернии, с учреждением полицейского надзора»

цитата из архивного документа

В 1851 году снова арестован и выслан в Петрозаводск[8]. Находясь в Олонецком крае, постоянно находился под полицейским надзором, несколько раз писал прошения властям (господину министру внутренних дел) о переводе в другой город России, по причине состояния здоровья, но они удовлетворили его просьбу только через несколько лет; в 1853 году Эдуард был выслан в Оренбургскую губернию, в город Оренбург, прибыл туда 24 июля, но здесь его оставили лишь на время тяжёлой болезни. По выздоровлении, в январе 1854 года Желиговский прибыл в Уфу. Оренбургский губернатор Я. В. Ханыков, подумав некоторое время, отдал распоряжение принять Э. Ю. Желиговского, с 22 марта, в губернскую канцелярию, на должность канцелярского чиновника с чином коллежского секретаря (по X классу табеля), а Высочайшим приказом от 6 мая данное решение Я. В. Ханыкова было подтверждено. По рекомендации вице-губернатора Приуральского края Егора Ивановича Барановского (Желиговский имел с ним дружеское общение) новый гражданский губернатор Оренбургского края И. М. Потулов перевёл Желиговского на должность младшего чиновника особых поручений при губернаторе, и Министр внутренних дел согласился с этим повышением для поднадзорного полиции «без сроку». Был вместе с М. Л. Михайловым в одной из поездок по служебной необходимости, также пользовался его библиотекой, бывая у него в гостях. Более четырёх лет прослужил поэт в органах региональной власти. Подружился (заочно)[1] и поддерживал связи с Тарасом Шевченко, посвятил ему стихотворение «К народному поэту». В Уфе встретил свою любовь — Софью Буткевич (уфимская дворянка, из рода Аничковых), в Петербург они уехали вместе.

С 1858 года жил в Санкт-Петербурге; помогал (редактор польского издания) Иосафату Огрызко издавать газету «Слово» («Slowo»). Опубликовал сборники «Poezye», «Dziś i wczoraj», драму «Jordan».

Один был Желеховский, поэт, известный в польской литературе под псевдонимом Антона Совы; … Желеховский, человек лет около 30-ти, изящно одетый, довольно красивый собою, с речью, исполненною чувства, имел такие признаки, по которым человека можно назвать сахарным. Он тогда же начал с одушевлением читать мне свои польские стихи, которые мне понравились, быть может, подкупив меня своим содержанием, касавшимся любимой моей идеи. … С этого дня началось моё знакомство с этими людьми. Желеховский, пробывши в Петербурге после того около трёх лет, часто виделся со мною у Белозерского, с которым был дружен и неоднократно вместе с ним посещал меня. Он читал свои польские стихотворения, сколько помнится, драматической формы, и при этом чтении не раз присутствовал Шевченко. Скоро, однако, сошёлся он с какою-то госпожою, которую я раза два видел у Белозерских, и в 1860 году вместе с нею отправился за границу и совершенно исчез из вида. После я услышал, что он умер в Женеве.

[9]

В 1860 году один выехал в Западную Европу, на лечение — вначале в Италию. Сотрудничал в польской эмигрантской печати. Перевёл на польский язык произведения А. С. Пушкина («Пророк» — «Prorok» и другие) и Г. Гейне. В Париже польская эмиграция, видимо, больше с политическими целями, решила устроить ему брак с дочерью Адама Мицкевича Еленой (пол. Helena, Хелена)[4]. Но венчание, назначенное на 21 марта 1861 года, не состоялось. А вскоре к нему в Париж приехала из Петербурга С. Буткевич. Последние годы жизни провёл в Женеве, там и похоронен[10]. Личный архив Э. Желиговского пока не обнаружен, возможно, его части находятся в архивах городов Вильнюса (вместе с архивом Л. Совиньского), Кракова или Женевы[5].

Переводом в XIX веке стихотворений Э. Желиговского на русский язык занимался А. Н. Плещеев[11].

Произведения (год)

[править | править код]
  • драматическая фантазия «Иордан» («Йордан») — «Jordan» (1846);
  • поэма «Он, она и они»;
  • драма «Зорский» (вторая часть «Иордана»)

«Сочинение это, написанное звучными и хорошими стихами, исполнено разных темных намеков и рассуждений, доказывающих неблагонадежный образ мыслей автора, давно уже возбудившего на себя подозрение и состоявшего под надзором полиции.
По дошедшим до меня сведениям, означенное сочинение произвело сильное впечатление на молодежь и выражения его часто приводятся в других сочинениях, коим „Йордан“ служит, по-видимому, образцом»

Из донесения Виленского генерал-губернатора в Санкт-Петербург, декабрь 1850 года.

;

  • стихотворение «Два слова»;
  • стихотворение «Экспромт»;
  • стихотворение «Красная Гора» — «Kraśna Góra» ;
  • стихотворение «К брату Тарасу Шевченко» — «Do brata Tarasa Szewczenki»;
  • стихотворение «Друзьям-славянам», часть:

О, братья! Хоть у нас от самого рожденья
И вера, и язык — отдельные, свои,
Мы составляем все единой цепи звенья,
Все — дети мы одной разрозненной семьи.

Перевод М. Петровского

;

  • поэтический сборник «Поэзия» — «Poezja» (1858);
  • антиклерикальную поэму «Монахи»;
  • двухтомник очерков «Сегодня и вчера» — «Dziś i wczoraj»;
  • сборник «Стихотворения Антония Совы» — «Poezye Antoniego Sowy»;
  • и другие.
  • отец — Юлиан Желиговский, администратор посессора Вилейского казённого староства.
  • мать — Марианна Любанская
  • брат — Сотер (1813 г. р.)
  • брат — Николай (1814 г. р.)
  • брат — Александр
  • брат — Владислав
  • сестра — Гелена
  • брат — Гектор
  • дед по матери Мартин Любанский, пинский скарбник


Фото памятного знака, посвященного дружбе Э. Желиговского и Т. Шевченко.
  • улица его имени в Вилейке[10].
  • в селе Корековцы, Вилейского района, 20 сентября 2009 года, открыт памятный знак из валунов с двумя мемориальными досками и заложен дубовый гай, посвященный дружбе Э. Желиговского и Т. Шевченко[12].

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 4 5 Анатолий Рогач. Под псевдонимом Антоний Сова. // СБ. Беларусь сегодня, 02.12.2006. Дата обращения: 7 апреля 2015. Архивировано 24 сентября 2015 года.
  2. Моряков, 2003, с. 343.
  3. Желиговский, Эдуард // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  4. 1 2 3 Гвоздикова И. М. «Он был настоящим украшением кружка изгнанников» (о польском поэте Эдварде-Витольде Желиговском), 2007. Дата обращения: 9 апреля 2015. Архивировано 16 апреля 2015 года.
  5. 1 2 Желиговский, Эдвард-Витольд (1816—1864) — польский поэт, ссыльный в Оренбургской губернии. // История Оренбуржья. Оренбургская Шевченковская энциклопедия. Дата обращения: 8 апреля 2015. Архивировано 22 января 2015 года.
  6. Воспоминания о Тарасе Шевченко. — К.: Дніпро, 1988. — С. 582—601. — ISBN 5-308-00023-9 (Именной указатель. Желиговский Эдвард Витольд — 188, 197, 297, 299, 300, 301, 501, 531, 532, 533, 534).
  7. Польская тактическая карта на западные и центральные области Белоруссии, состоящая из листов издания 1924—1939 годов. Масштаб 1:100000 (в 1 см 1 км). // Войсковой Институт Географии (Варшава). Дата обращения: 1 апреля 2023. Архивировано 1 апреля 2023 года.
  8. Отношение Олонецкой палаты гражданского и уголовного суда олонецкому губернатору о проживании в ссылке в г. Петрозаводске польского писателя Эдуарда Желиговского. // Национальный архив Республики Карелия. Дата обращения: 7 апреля 2015. Архивировано 16 апреля 2015 года.
  9. Костомаров Н. И. Автобиография. — М.: Задруга, 1922.
  10. 1 2 Александр Карлюкевич. Погасшие звёздочки Отечества: Вилейка // Голас Радзімы, 14.06.2007. (бел.)
  11. Людмила Граудина, Галина Кочеткова. Русское слово в лирике XIX века (1840—1900): учебное пособие. — М.: Флинта; Наука, 2010. — ISBN 978-5-9765-0808-8
  12. Сайт (на белорусском языке) «Рэгіянальная газета», «Адкрыты памятны знак у гонар Шаўчэнкі і Жалігоўскага». Дата обращения: 7 апреля 2015. Архивировано 14 октября 2016 года.

Литература

[править | править код]
  • Желиговский, Эдуард // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Польская литература // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • А. И. Герцен. Полное собрание сочинений и писем. Под редакцией М. К. Лемке. Т. XI, Петроград, 1919; заметка в отделе «Дополнения», стр.471 — 478$
  • Воспоминания о Тарасе Шевченко. — К.: Дніпро, 1988. — С. 582—601 (Именной указатель. Желиговский Эдвард Витольд — 188, 197, 297, 299, 300, 301, 501, 531, 532, 533, 534);
  • Биографический словарь, 2000 год;
  • Маракоў Л. Рэпрэсаваныя літаратары, навукоўцы, работнікі асветы, грамадскія і культурныя дзеячы Беларусі, 1794—1991 : Энцыклапедычны даведнік. У 3 т. — Мн., 2003. — Т. 1. Абрамовіч—Кушаль. — 480 с. — ISBN 985-6374-04-9.
  • Граудина Л. К., Кочеткова Г. И. Русское слово в лирике XIX века. 1840-1900 гг. : Учебное пособие / ред. Г. Я. Солганик. — М. : Флинта, Наука, 2010. — 600 с. — ББК 83.3(2Рос=Рус)1. — УДК 821.161.1.0(075.8)(G). — ISBN 978-5-9765-0808-8, 978-5-02-034809-7.
  • ГАОО, ф. 6, оп. 18, д. 253, 269, 303, 332, 341, 351;
  • Большаков Л. Н. По следам оренбургской зимы : Книга поисков : [о жизни и творчестве Т. Г. Шевченко] / Л. Н. Большаков ; ред. Р. М. Ушеренко ; худож. Я. Н. Мельник. — Челябинск : Южно-Уральское книжное издательство, 1968. — 228 с.
  • Александр Карлюкевич, Погасшие звездочки Отечества: Вилейка, Еженедельник «Голас Радзімы», оригинал на белорусском языке, 14 июня 2007 года;
  • А. М. Пашков, кандидат исторических наук, доцент, заведующий кафедрой, Эдуард Желиговский в петрозаводской ссылке / Edvard Zeligovski na zeslaniu w Pietrozavodsku // Поляки в Карелии / Polacy w Karelii. Петрозаводск, С. 16 — 18 (текст на русском и польском языках), 2011 год.