Ительменские языки: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Состав: дополнил говоры и ареалы
Спасено источников — 1, отмечено мёртвыми — 0. Сообщить об ошибке. См. FAQ.) #IABot (v2.0.8.8
 
(не показана 21 промежуточная версия 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Язык}}
'''Ительме́нские языки́''' — языковая группа (семья) в северо-восточной Сибири, предположительно родственная [[чукотско-коряские языки|чукотско-корякской]] и составляющая с ней [[чукотско-камчатские языки|чукотско-камчатскую семью]]<ref name="Володин">[http://www.philology.ru/linguistics4/volodin-97a.htm А. П. Володин. Ительменский язык (Языки мира. Палеоазиатские языки. — М., 1997. — С. 60-71)]</ref>.
'''Ительме́нские языки́''' — языковая группа (семья) в северо-восточной Сибири, предположительно родственная [[чукотско-корякские языки|чукотско-корякской]] и составляющая с ней [[чукотско-камчатские языки|чукотско-камчатскую семью]]<ref name="Володин">{{Cite web |url=http://www.philology.ru/linguistics4/volodin-97a.htm |title=А. П. Володин. Ительменский язык (Языки мира. Палеоазиатские языки. — М., 1997. — С. 60-71) |access-date=2018-12-06 |archive-date=2020-07-13 |archive-url=https://web.archive.org/web/20200713000355/http://www.philology.ru/linguistics4/volodin-97a.htm |deadlink=no }}</ref>.


== Состав ==
== Состав ==
Строка 5: Строка 6:
* собственно [[ительменский язык|ительменский (западноительменский)]] (побережье [[Охотское море|Охотского моря]]):
* собственно [[ительменский язык|ительменский (западноительменский)]] (побережье [[Охотское море|Охотского моря]]):
** южный диалект (с хайрюзовским и напанским говорами);
** южный диалект (с хайрюзовским и напанским говорами);
** седанскинский (северный) диалект (жители бывшего посёлка [[Седанка (Камчатский край)|Седанка]] в верхнем течении реки [[Тигиль (река)|Тигиль]])
** седанкинский (северный) диалект (жители бывшего посёлка [[Седанка (Камчатский край)|Седанка]] в верхнем течении реки [[Тигиль (река)|Тигиль]])
и вымершие:
и вымершие:
* [[восточноительменский язык|восточноительменский]] (побережье [[Тихий океан|Тихого океана]]);
* [[восточноительменский язык|восточноительменский]] (побережье [[Тихий океан|Тихого океана]]);
* [[южноительменский язык|южноительменский]] (южная часть [[Камчатка|Камчатки]]).
* [[южноительменский язык|южноительменский]] (южная часть [[Камчатка|Камчатки]]).


== Проблема родства с чукотско-корякскими ==
Из-за ряда фонетических и грамматических особенностей (см. далее) ительменские признаются родственными чукотско-корякским не всеми.
Некоторые исследователи (А. П. Володин, И. С. Вдовин, Д. Уорт) отрицают генетическое родство между чукотско-корякскими и ительменскими языками<ref>Володин 1997, с. 12—14.</ref>. По их мнению, сходства между этими группами объясняются интенсивными контактами, в ходе которых ительменские языки заимствовали значительную часть [[Лексика|лексики]] и [[Морфология (лингвистика)|морфологии]] из чукотско-корякских языков, сохранив при этом особенности собственной [[Фонетика|фонетики]] и [[синтаксис]]а: отсутствие [[Инкорпорация (лингвистика)|инкорпорации]] (Фортескью предполагает её существование в прошлом) и сингармонизма (как они считают, вторичен под чукотско-корякским влиянием и не последователен), наличие [[Абруптивные согласные|глоттализованных согласных]], возможность скоплений согласных, [[номинативный строй]]. Однако предполагаемые заимствования относятся к таким устойчивым структурам языка, как основная лексика из 100-словного [[Список Сводеша|списка Сводеша]] и глагольные [[аффикс]]ы, поэтому сторонники генетического родства считают, что речь идёт не о заимствованиях, а о существовании единого [[Прачукотско-камчатский язык|чукотско-камчатского праязыка]]; отличия же объясняются субстратным влиянием некоего неизвестного языка на праительменский. Возможна реконструкция общей чукотско-камчатской лексики: существует уже два [[Этимологический словарь|этимологических словаря]] чукотско-камчатских языков ([[Фортескью, Майкл|М. Фортескью]]<ref>Fortescue 2005</ref> и [[Мудрак, Олег Алексеевич|О. Мудрака]]<ref>Мудрак 2000</ref>). При некоторых различиях в деталях, они, в целом, не противоречат друг другу.


М. Фортескью в «Comparative Chukotko-Kamchatkan Dictionary» и О. А. Мудрак в «Своде камчадальской лексики по памятникам XVIII века» показывают существование композитов вида (m) + (r) + R + (m) и некоторых, по-видимому, инкорпоративных образований, причём число корней в составе подобных комплексов, согласно реконструкциям в «Своде», доходит до четырёх.
== Фонетические особенности ==


== Фонетические особенности ==
Вокализм и консонантизм ительменских более развит по сравнению с вокализмом и консонантизмом чукотско-корякских.
Вокализм и консонантизм ительменских более развит по сравнению с вокализмом и консонантизмом чукотско-корякских.


Строка 19: Строка 22:


== Грамматические особенности ==
== Грамматические особенности ==

Как и в чукотско-корякских, в ительменских широко распространена префиксация, не характерная для остальных семей ареала.
Как и в чукотско-корякских, в ительменских широко распространена префиксация, не характерная для остальных семей ареала.


Прилагательные и наречия как самостоятельные категории в чукотско-камчатских отсутствуют.
Прилагательные и наречия как самостоятельные категории в чукотско-камчатских отсутствуют.


Категория грамматического рода отсутствует, но выделяются по соотношению падежно-числовых форм, а также глагольному согласованию классы активности (от двух до четырёх).
Категория грамматического рода отсутствует, но выделяются по соотношению падежно-числовых форм, а также глагольному согласованию классы активности (от двух до четырёх: неодушевлённые — со множественным числом и с собирательной формой вместо множественного, одушевлённые — названия животных и лиц).


Инкорпорация отсутствует, но, согласно некоторым исследованиям, существовала в прошлом.
Инкорпорация (возможно) отсутствует, но, согласно некоторым исследованиям, существовала в прошлом.


Стратегии актантного кодирования: номинативная, субъектно-объектная, пассивная (эргативная?) + пермутативная (антипассивная).
Актантное кодирование: номинативное и, возможно, эргативное (+ пермутатив).


== Примечания ==
== Примечания ==
{{примечания}}
{{примечания}}


== Литература ==
* Асиновский А. А. Сопоставительная фонетика чукотско-камчатских языков. СПб, 2003.
* Володин А. П. Ительменский язык. Л., 1976.
* Володин А. П. Ительмены. М., 1995. (2-е изд. СПб, 2003).
* Володин А. П. Ительменский язык // Языки мира. Палеоазиатские языки. М., 1997.
* Володин А. П. К вопросу об эргативной конструкции предложения (на материале ительменского языка) // ВЯ, 1974, № 1
* Володин А. П. «Морфонологические раритеты» в ительменском языке.
* Володин А. П. О категории рода в языках Сибири.
* Володин А. П., Жукова А. Н. Ительменский язык // Языки народов СССР. Часть 5. Л., 1968.
* Володин А. П., [[Халоймова, Клавдия Николаевна|Халоймова К. Н.]] Ительменско-русский и русско-ительменский словарь: Пособие для учащихся начальных школ. — Л.: Просвещение, 1989.
* Дыбовски Б., Словарь ительменского языка. Warszawa: Energeia, 1998. 236 с.
* Дюрр М., Кастэн Э., Халоймова К. Н., Ительменский язык и культура. Münster/ Berlin : Waxmann, 2001. (Multimedia CD-ROM)
* Крашенинников С. П. Описание земли Камчатки. М.; Л., 1949. [http://orel.rsl.ru/nettext/scan/00015/Titul.htm], [https://web.archive.org/web/20050301072356/http://belletrist.ru/books/worldbook/krashenin.htm]
* Молл Т. А. Очерк фонетики и морфологии седанкинского диалекта ительменского языка // Учен. зап. ЛГПИ, 1960, т. 167.
* Мудрак О. А. Свод камчадальской лексики по памятникам XVIII века. М., 2008.
* Мудрак О. А. Этимологический словарь чукотско-камчатских языков. М., 2000.
* Скорик П. Я. К проблеме языковой общности аборигенов северо-востока Азии // ВЯ, 1977, № 3.
* Старкова И. К. Ительмены. Материальная культура XVIII — 60-е годы XX века. М., 1976.
* Стебницкий С. Н. Ительменский (камчадальский) язык // Языки и письменность народов Севера. Л., 1934, ч. III.
* Мэл ланом Луканк нкэлычэн. Евангелие от Луки на ительменском языке с дословным обратным переводом на русский. М., 2002.
* Bogoras W. Chukchee // Handbook of American Indian Languages / Ed. by F. Boas. Washington, 1922.
* Georg, R.S., and Alexander P. Volodin. Die itelmenische Sprache. Wiesbaden: Harrassowitz, 1999.
* Kamchadal Texts collected by W. Jochelson. / Ed. by D. S. Worth. Los Angeles, 1961.
* Radliński I. Słowniki narzeczy ludów kamczackich // Rozprawy Wydzału filologicznego Akademii Umiejętności w Krakowie XVI—XVIII, 1891—1894.
* Worth D. S. La place du kamtchadal parmi les langues soi-disant paleosiberiennes // Orbis, 1962, t. XI. No 2
* {{книга|автор=Michael D. Fortescue|заглавие=Comparative Chukotko-Kamchatkan Dictionary|издательство=Walter de Gruyter|год=2005|isbn=9783110184174}}

{{Чукотско-камчатские языки}}
{{Палеоазиатские языки}}
{{Палеоазиатские языки}}



Текущая версия от 05:07, 1 июля 2022

Ительменские языки
Страны
Классификация
палеоазиатские языки
чукотско-камчатские языки
камчатские языки
Glottolog kamc1243

Ительме́нские языки́ — языковая группа (семья) в северо-восточной Сибири, предположительно родственная чукотско-корякской и составляющая с ней чукотско-камчатскую семью[1].

Выделяются языки[1]:

и вымершие:

Проблема родства с чукотско-корякскими

[править | править код]

Некоторые исследователи (А. П. Володин, И. С. Вдовин, Д. Уорт) отрицают генетическое родство между чукотско-корякскими и ительменскими языками[2]. По их мнению, сходства между этими группами объясняются интенсивными контактами, в ходе которых ительменские языки заимствовали значительную часть лексики и морфологии из чукотско-корякских языков, сохранив при этом особенности собственной фонетики и синтаксиса: отсутствие инкорпорации (Фортескью предполагает её существование в прошлом) и сингармонизма (как они считают, вторичен под чукотско-корякским влиянием и не последователен), наличие глоттализованных согласных, возможность скоплений согласных, номинативный строй. Однако предполагаемые заимствования относятся к таким устойчивым структурам языка, как основная лексика из 100-словного списка Сводеша и глагольные аффиксы, поэтому сторонники генетического родства считают, что речь идёт не о заимствованиях, а о существовании единого чукотско-камчатского праязыка; отличия же объясняются субстратным влиянием некоего неизвестного языка на праительменский. Возможна реконструкция общей чукотско-камчатской лексики: существует уже два этимологических словаря чукотско-камчатских языков (М. Фортескью[3] и О. Мудрака[4]). При некоторых различиях в деталях, они, в целом, не противоречат друг другу.

М. Фортескью в «Comparative Chukotko-Kamchatkan Dictionary» и О. А. Мудрак в «Своде камчадальской лексики по памятникам XVIII века» показывают существование композитов вида (m) + (r) + R + (m) и некоторых, по-видимому, инкорпоративных образований, причём число корней в составе подобных комплексов, согласно реконструкциям в «Своде», доходит до четырёх.

Фонетические особенности

[править | править код]

Вокализм и консонантизм ительменских более развит по сравнению с вокализмом и консонантизмом чукотско-корякских.

В собственно ительменском сингармонизм по подъёму сосуществует с закреплением вокалического чередования уже в виде аблаута, а кроме того, существует лабиальный сингармонизм.

Грамматические особенности

[править | править код]

Как и в чукотско-корякских, в ительменских широко распространена префиксация, не характерная для остальных семей ареала.

Прилагательные и наречия как самостоятельные категории в чукотско-камчатских отсутствуют.

Категория грамматического рода отсутствует, но выделяются по соотношению падежно-числовых форм, а также глагольному согласованию классы активности (от двух до четырёх: неодушевлённые — со множественным числом и с собирательной формой вместо множественного, одушевлённые — названия животных и лиц).

Инкорпорация (возможно) отсутствует, но, согласно некоторым исследованиям, существовала в прошлом.

Стратегии актантного кодирования: номинативная, субъектно-объектная, пассивная (эргативная?) + пермутативная (антипассивная).

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 А. П. Володин. Ительменский язык (Языки мира. Палеоазиатские языки. — М., 1997. — С. 60-71). Дата обращения: 6 декабря 2018. Архивировано 13 июля 2020 года.
  2. Володин 1997, с. 12—14.
  3. Fortescue 2005
  4. Мудрак 2000

Литература

[править | править код]
  • Асиновский А. А. Сопоставительная фонетика чукотско-камчатских языков. СПб, 2003.
  • Володин А. П. Ительменский язык. Л., 1976.
  • Володин А. П. Ительмены. М., 1995. (2-е изд. СПб, 2003).
  • Володин А. П. Ительменский язык // Языки мира. Палеоазиатские языки. М., 1997.
  • Володин А. П. К вопросу об эргативной конструкции предложения (на материале ительменского языка) // ВЯ, 1974, № 1
  • Володин А. П. «Морфонологические раритеты» в ительменском языке.
  • Володин А. П. О категории рода в языках Сибири.
  • Володин А. П., Жукова А. Н. Ительменский язык // Языки народов СССР. Часть 5. Л., 1968.
  • Володин А. П., Халоймова К. Н. Ительменско-русский и русско-ительменский словарь: Пособие для учащихся начальных школ. — Л.: Просвещение, 1989.
  • Дыбовски Б., Словарь ительменского языка. Warszawa: Energeia, 1998. 236 с.
  • Дюрр М., Кастэн Э., Халоймова К. Н., Ительменский язык и культура. Münster/ Berlin : Waxmann, 2001. (Multimedia CD-ROM)
  • Крашенинников С. П. Описание земли Камчатки. М.; Л., 1949. [1], [2]
  • Молл Т. А. Очерк фонетики и морфологии седанкинского диалекта ительменского языка // Учен. зап. ЛГПИ, 1960, т. 167.
  • Мудрак О. А. Свод камчадальской лексики по памятникам XVIII века. М., 2008.
  • Мудрак О. А. Этимологический словарь чукотско-камчатских языков. М., 2000.
  • Скорик П. Я. К проблеме языковой общности аборигенов северо-востока Азии // ВЯ, 1977, № 3.
  • Старкова И. К. Ительмены. Материальная культура XVIII — 60-е годы XX века. М., 1976.
  • Стебницкий С. Н. Ительменский (камчадальский) язык // Языки и письменность народов Севера. Л., 1934, ч. III.
  • Мэл ланом Луканк нкэлычэн. Евангелие от Луки на ительменском языке с дословным обратным переводом на русский. М., 2002.
  • Bogoras W. Chukchee // Handbook of American Indian Languages / Ed. by F. Boas. Washington, 1922.
  • Georg, R.S., and Alexander P. Volodin. Die itelmenische Sprache. Wiesbaden: Harrassowitz, 1999.
  • Kamchadal Texts collected by W. Jochelson. / Ed. by D. S. Worth. Los Angeles, 1961.
  • Radliński I. Słowniki narzeczy ludów kamczackich // Rozprawy Wydzału filologicznego Akademii Umiejętności w Krakowie XVI—XVIII, 1891—1894.
  • Worth D. S. La place du kamtchadal parmi les langues soi-disant paleosiberiennes // Orbis, 1962, t. XI. No 2
  • Michael D. Fortescue. Comparative Chukotko-Kamchatkan Dictionary. — Walter de Gruyter, 2005. — ISBN 9783110184174.