Мальтийский сокол (фильм, 1941): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
свободный файл
м →‎top: исправление уточнений ссылок
 
(не показано 25 промежуточных версий 16 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{значения|Мальтийский сокол}}
{{значения|Мальтийский сокол}}
{{Фильм
{{Фильм
| РусНаз = Мальтийский сокол
| РусНаз = Мальтийский сокол
| ОригНаз = The Maltese Falcon
| ОригНаз = {{lang-en|The Maltese Falcon}}
| Изображение = The Maltese Falcon (1941 film poster).jpg
| Изображение = The Maltese Falcon (1941 film poster).jpg
| Жанр = [[Нуар]]ная [[детектив]]ная [[Драматический фильм|драма]]
| Жанр = [[Нуар (кино)|нуар]]
| Режиссёр = [[Хьюстон, Джон|Джон Хьюстон]]
| Режиссёр = [[Хьюстон, Джон|Джон Хьюстон]]
| Продюсер = [[Генри Блэнк]]<br />[[Уоллис, Хэл|Хэл Би Уоллис]]
| Продюсер = [[Генри Блэнк]]<br>[[Уоллис, Хэл|Хэл Би Уоллис]]
| Сценарист = [[Хэммет, Дэшил|Дэшил Хэмметт]] (роман)<br />[[Хьюстон, Джон|Джон Хьюстон]]
| Сценарист = [[Хэммет, Дэшил|Дэшил Хэмметт]] (роман)<br>[[Хьюстон, Джон|Джон Хьюстон]]
| В главных ролях= [[Богарт, Хамфри|Хамфри Богарт]]<br />[[Мэри Астор]]<br />[[Петер Лорре]]<br />[[Джордж, Глэдис|Глэдис Джордж]]
| В главных ролях = [[Богарт, Хамфри|Хамфри Богарт]]<br>[[Мэри Астор]]<br>[[Петер Лорре]]<br>[[Джордж, Глэдис|Глэдис Джордж]]
| Оператор = [[Эдисон, Артур |Артур Эдисон]]
| Оператор = [[Эдисон, Артур|Артур Эдисон]]
| Композитор = [[Адольф Дойч]]
| Композитор = [[Адольф Дойч]]
| Компания = [[Warner Bros. Pictures]]
| Компания = [[Warner Bros. Pictures]]
| Бюджет = 300 тыс. [[Доллар США|долл.]]
| Бюджет = 300 тыс. [[Доллар США|долл.]]
| Страна = {{USA-cinema}}
| Страна = {{USA-cinema}}
}}
}}

{{нет ссылок|дата=22 октября 2016}}
'''«Мальтийский сокол»''' ({{lang-en|The Maltese Falcon}}) — дебютный фильм режиссёра [[Хьюстон, Джон|Джона Хьюстона]] (1941), который принято считать первым классическим [[Нуар (кино)|фильмом направления нуар]]. Это третья по счёту и наиболее прославленная экранизация [[Мальтийский сокол (роман)|одноимённого романа]] [[Хэммет, Дэшил|Дэшила Хэмметта]] (1930). Фильм сделал [[Богарт, Хамфри|Хамфри Богарта]] звездой первой величины.
'''«Мальтийский сокол»''' ({{lang-en|The Maltese Falcon}}) — чёрно-белая детективная драма, дебютный фильм режиссёра [[Хьюстон, Джон|Джона Хьюстона]], который принято считать первым классическим [[Нуар (кино)|фильмом направления нуар]]<ref name=TCM>{{cite web |url=http://www.tcm.com/tcmdb/title/2805/The-Maltese-Falcon/full-credits.html |title=The Maltese Falcon 1941 |website=Turner Classic Movies |access-date=2016-09-18 |archive-date=2020-09-27 |archive-url=https://web.archive.org/web/20200927104631/http://www.tcm.com/tcmdb/title/2805/The-Maltese-Falcon/full-credits.html |url-status=live }}</ref><ref>{{cite news|date=1989-09-19|title=Entertainment: Film Registry Picks First 25 Movies|url=https://www.latimes.com/archives/la-xpm-1989-09-19-mn-347-story.html|work=[[Los Angeles Times]]|location=[[Washington, D.C.]]|access-date=2020-04-22|archive-date=2020-05-05|archive-url=https://web.archive.org/web/20200505082616/https://www.latimes.com/archives/la-xpm-1989-09-19-mn-347-story.html|url-status=live}}</ref><ref name="Ebert">{{cite news |first=Roger |last=Ebert |author-link=Roger Ebert |url=https://www.rogerebert.com/reviews/great-movie-the-maltese-falcon-1941 |title=The Maltese Falcon (1941) |newspaper=[[Chicago Sun-Times]] |date=2001-05-13 |access-date=2020-12-08 |via=rogerebert.com |archive-date=2020-11-27 |archive-url=https://web.archive.org/web/20201127092047/https://www.rogerebert.com/reviews/great-movie-the-maltese-falcon-1941 |url-status=live }}</ref>. Это третья по счёту и наиболее прославленная экранизация [[Мальтийский сокол (роман)|одноимённого романа]] [[Хэммет, Дэшил|Дэшила Хэмметта]] (1930)<ref name="автоссылка1">{{cite book |title=The Maltese Falcon |first=Dashiell |last=Hammett |author-link=Dashiell Hammett |year=1992 |publisher=Vintage Crime/Black Lizard |location=New York City |isbn=978-0679722649}}</ref><ref name="автоссылка2">{{cite news |title=The Maltese Falcon |url=https://variety.com/1941/film/reviews/the-maltese-falcon-2-1200413694/ |newspaper=[[Variety]] |date=1941-09-30 |page=9 |access-date=2020-01-06 |archive-date=2020-07-27 |archive-url=https://web.archive.org/web/20200727033830/https://variety.com/1941/film/reviews/the-maltese-falcon-2-1200413694/ |url-status=live }}</ref>. Фильм сделал [[Богарт, Хамфри|Хамфри Богарта]] звездой первой величины.

Фильм имел ошеломительный успех в прокате и номинировался на премию «[[Оскар (кинопремия)|Оскар]]» в трёх категориях — «Лучший фильм», «Лучший адаптированный сценарий» ([[Хьюстон, Джон|Джон Хьюстон]]) и «Лучшая мужская роль второго плана» ([[Гринстрит, Сидни|Сидни Гринстрит]]). В 1989 году стал одним из 25 фильмов, включённых в [[Национальный реестр фильмов]] за своё «культурное, историческое или эстетическое значение».

По версии [[Американский институт кино|Американского института кино]] картина занимает ряд мест:
* 23-е (1998) и 31-е (2007) места в списке ''[[100 лучших американских фильмов за 100 лет по версии AFI|100 лучших американских фильмов]]''<ref name="автоссылка1" /><ref name="автоссылка2" />
* 26-е место из ''[[100 самых остросюжетных американских фильмов за 100 лет по версии AFI|100 остросюжетных фильмов]]''
* 14-е место из ''[[100 известных цитат из американских фильмов за 100 лет по версии AFI|100 киноцитат]]'' («То, из чего сделаны мечты»)
* 6-е место из 10 лучших детективов в списке ''[[10 лучших американских фильмов в 10 классических жанрах по версии AFI|10 фильмов из 10 жанров]]''
Кроме того, исполнитель главной мужской роли Хамфри Богарт возглавил мужскую часть списка ''[[100 величайших звёзд кино за 100 лет по версии AFI|100 звёзд американского кино]]''.


== Сюжет ==
== Сюжет ==
{{начало цитаты}}В 1539 году рыцари ордена тамплиеров острова Мальта заплатили дань королю Испании Карлу V, послав ему золотого сокола, покрытого от клюва до когтей редкими драгоценными камнями. Но пираты захватили галеру, перевозившую бесценный дар, и судьба мальтийского сокола остаётся загадкой до этих дней…{{конец цитаты|источник=Вступление}}
[[Сан-Франциско]], [[1941 год]]. Рут Уандерли ([[Мэри Астор]]) обращается в детективное бюро Майлза Арчера ([[Джером Кауэн]]) и [[Сэм Спейд|Сэма Спейда]] ([[Богарт, Хамфри|Хамфри Богарт]]) для того, чтобы проследить за неким Терзби, якобы бежавшим с сестрой Уандерли. В первую же ночь слежки Майлз Арчер убит из револьвера. Вскоре Терзби находят мёртвым, и подозрение в убийствах падает на Спейда, однако полицейские не готовы предъявлять ему обвинение.


[[Сан-Франциско]], [[1941 год]]. Рут Уандерли ([[Мэри Астор]]), прибывшая из Нью-Йорка, обращается в частное детективное бюро Майлза Арчера ([[Джером Кауэн]]) и [[Сэм Спейд|Сэма Спейда]] ([[Богарт, Хамфри|Хамфри Богарт]]), о ней сообщает секретарша Эффи ([[Ли Патрик]]). Девушка прибыла для того, чтобы попросить проследить за неким Флойдом Тёрзби, опасным человеком, якобы бежавшим с сестрой Уандерли. Рут описывает любовника сестры, которого она считает опасным — тёмные волосы, густые брови, говорит громко и самоуверенно, производит впечатление несдержанного человека, также у него есть жена и трое детей в Англии, поэтому женитьбой он не прикрывается. В первую же ночь слежки за клиенткой Арчер был убит на Буш-стрит. Об этом рано утром Спейду сообщает Том Полхауз, о чём он передаёт сначала жене Майлза, а затем Эффи. Из разговора с сержантом Полхаузом ([[Уорд Бонд]]) выясняется, что выстрел был произведён в сердце из автоматического 8-зарядного револьвера 45-го калибра, модель которого больше не выпускается, тело скатилось с холма, с него не были взяты деньги. Решив позвонить клиентке, Спейд выясняет, что она съехала. Квартиру детектива вместе с Томом посещает лейтенант Данди ([[Бартон Маклейн]]), сообщающий, что Тёрзби обнаружен мёртвым — тот получил четыре пули в спину из оружия 44-го калибра с другой стороны улицы. Лейтенант подозревает Спейда, однако пока не готов предъявлять ему обвинение.
Спейд вновь встречается с Рут Уандерли, которая теперь называет себя Бриджид О’Шонесси. Она объясняет, что Терзби был её партнёром и, вероятно, убил Арчера, но она не знает, кто убил самого Терзби. Спейд не доверяет Бриджид, но соглашается расследовать убийства.


Вдова убитого напарника Айва ([[Джордж, Глэдис|Глэдис Джордж]]) приходит в офис и плачет на груди Спейда, подозревая того в убийстве мужа, ведь не будь того на пути, у них возникли бы отношения. Рут Уандерли назначает встречу по телефону, Спейд распоряжается заменить вывеску на двери. Рут, которая теперь называет себя Бриджид О’Шонесси, признаётся, что соврала, и объясняет, что Тёрзби был её партнёром и, вероятно, убил Арчера, но она не знает, кто убил самого Терзби. Спейд не доверяет Бриджид, но соглашается расследовать убийства, взяв в качестве оплаты почти все наличные девушки, и сказав, что перед приходом позвонит по телефону — длинный-короткий-длинный короткий гудки.
Спейда посещает некто Джоэл Кэйро ([[Петер Лорре]]), человек с несколькими паспортами и тёмным прошлым. Кэйро предлагает Спейду контракт на поиск ''мальтийского сокола'' — редкой статуэтки, предполагая, что Спейд посвящён в её тайну. Спейд не имеет представления ни о соколе, ни о его тайне, но догадывается о связи между визитами Кэйро, О’Шонесси и смертью своего партнёра, и принимает предложение Кэйро.


Спейда посещает некто Джоэл Кэйро ([[Петер Лорре]]), элегантный человек, предлагающий Спейду контракт на поиск чёрной статуэтки ''мальтийского сокола'' — редкой статуэтки, предполагая, что Спейд посвящён в её тайну, и обещая заплатить 5000 долларов. После звонка Эффи, рабочий день которой подошёл к концу, Кэйро берёт детектива на мушку, но тот выбивает пистолет и нокаутирует незнакомца. У того оказывается тёмное прошлое — в кармане обнаруживаются паспорта Греции, Франции и Великобритании. Спейд не имеет представления ни о соколе, ни о его тайне, но догадывается о связи между визитами Кэйро, О’Шонесси и смертью своего партнёра. Кэйро приходит в себя, Спейд берёт аванс в 200 долларов, клиент сообщает, что остановился в отеле «Бельведер», номер 635. Получив пистолет обратно, он вновь нацеливает его на Спейда, на этот раз тот позволяет обыскать офис.
Спейд устраивает мисс Бриджид и Кэйро нечто вроде очной ставки, и девушка соглашается вернуть за определённую сумму интересующую Кэйро статуэтку с изображением сокола. Являются полицейские и забирают Кэйро «для выяснения обстоятельств», а девушка рассказывает, что статуэтка добыта в Константинополе у русского генерала Кемидова. Подозревая, что Кэйро вряд ли заплатит за эту работу, она и Терзби спешно покинули Константинополь. Однако она не доверяла и Терзби, считая, что он, скорее всего, попробует её надуть. Между Бриджид и Спейдом возникает нечто большее, нежели деловое сотрудничество.


Спейд замечает, как за ним следит неизвестный молодой человек, избавляется от «хвоста» и возвращается в номер 1001, где живёт клиентка. Детектив «покупает лояльность» мисс Бриджид поцелуем, после чего устраивает обоим нечто вроде очной ставки у себя на квартире. Девушка соглашается на следующей неделе вернуть за определённую сумму интересующую Кэйро статуэтку сокола и упоминает некоего «Толстяка». Кэйро тщетно пытается выхватить оружие после пощёчины от девушки. Являются Данди и Полхауз, лейтенант подозревает, что между Спейдом и Айвой Арчер есть связь, и что та тщетно пыталась ради этого добиться развода от мужа. После слов Спейда о том, что Бриджид со вчерашнего дня является его оперативным сотрудником, и что они решили выяснить, что известно Кэйро, того забирают «для выяснения обстоятельств», перед уходом Данди бьёт детектива, сказавшего, что будь у него пистолет не 25-го, его бы обвинили в двойном убийстве. Будучи вновь уличённой во лжи, девушка рассказывает, что статуэтка добыта в Константинополе у русского генерала Кемидова. Подозревая, что Кэйро вряд ли заплатит за эту работу, она и Тёрзби спешно покинули Константинополь. Однако она не доверяла и Терзби, считая, что он попробует её надуть. Между Бриджид и Спейдом возникает нечто большее, нежели деловое сотрудничество.
Вскоре выясняется, что за соколом также охотится некий Каспер Гутман ([[Гринстрит, Сидни|Сидни Гринстрит]]) по прозвищу «Толстяк» и бандит Уилмер, который является правой рукой Гутмана. Именно Гутман сообщает Спейду, что представляет собой статуэтка, вокруг которой кипят страсти. В своё время она была изготовлена рыцарями ордена иоаннитов в подарок императору Карлу V, передавшему им остров Мальта. Но галера, на которой среди прочих ценных грузов находилась статуэтка, не попала в порт назначения. Корабль захватили алжирские пираты, и затем золотой сокол начинает странствовать по свету, переходя из рук в руки. Кто-то из владельцев из предосторожности покрывает сокола чёрной краской. Гутман выходит на след сокола, когда тот попадает к греку-предпринимателю. До заветной цели, казалось бы, рукой подать, но грек погибает при загадочных обстоятельствах, а статуэтка исчезает из его дома. Потратив на поиски семнадцать долгих лет, Гутман наконец находит сокола в Константинополе, но его теперешний владелец, отставной русский генерал, не желает расставаться с безделушкой, истинной ценности которой он, судя по всему, не представляет. Тогда приходится пойти на кражу, тем не менее в руки Гутмана сокол не попадает. Гутман не сомневается, что лишь мисс О’Шонесси знает местонахождение сокола, а поскольку следы её затерялись в Сан-Франциско, он предлагает Спейду немалые деньги за помощь в отыскании сокола. Но заманчивое предложение оборачивается блефом: в виски Спейду подмешан наркотик, он оказывается на несколько часов без сознания и, очнувшись, понимает, что его просто вывели из игры, чтобы успеть без помех отыскать Бриджид.


Явившись в «Бельведер», Спейд выясняет, что Кэйро отсутствует. Он предупреждает продолжающего следить за ним Уилмера Кука ([[Элиша Кук-младший]]), что им с Толстяком ещё достанется. Детективы прогоняют Уилмерка, перед уходом детектив пускает сигаретное облако тому в лицо. Из участка возвращается Кэйро, полиция не смогла получить от него информацию. От секретарши Спейд узнаёт, что звонил мистер Гатмен. Пришедшая Бриджид говорит, что кто-то рылся в её номере, детектив решает на время укрыть её у себя. Приходит Айва, раскаивающаяся в том, что вчера послала полицию из ревности.
Бриджид куда-то исчезает, и Спейду приходится как следует потрудиться, прежде чем он понимает, что она, скорее всего, отправилась встречать пароход «Палома», прибывший из Гонконга. Когда на борту «Паломы» вспыхивает пожар, Спейд понимает, что это лишь первое звено в цепочке новых драматических событий. Между тем в полиции Спейду сообщают, что Арчера застрелили из оружия Терзби, у которого и до этого были неприятности с американскими правоохранительными органами. Насчёт того, кто убил Терзби, ясности по-прежнему нет и подозрения со Спейда пока не сняты.


Спейд идёт на встречу с Каспером «Толстяком» Гатменом ([[Гринстрит, Сидни|Сидни Гринстрит]]), человеком которого оказывается Уилмер. Оказывается, что мафиози также охотится за статуэткой. Детективу надоедает, что Толстяк ходит вокруг да около, он уходит, предупредив, чтобы его прихвостень прекратил слежку. У входа в лифт Спейд не замечает пришедшего к Гатмену Кэйро, выходящего из другого лифта.
Спейду удаётся установить, что Бриджид О’Шонесси увиделась с Джакоби, капитаном «Паломы», но затем к ним присоединился Гутман с компанией. Пока Спейд и его секретарша размышляют о том, что могло приключиться с Бриджид, на пороге конторы появляется высокий худой человек со свёртком в руках. Не сумев ничего объяснить, он падает замертво — смерть наступила в результате множественных пулевых ранений. В свёртке тот самый мальтийский сокол, из-за которого и случился весь переполох.


Лейтенант Данди вновь неформально общается с детективом, тому сообщают, что Арчера застрелили из оружия Тёрзби, у которого и до этого были неприятности с американскими правоохранительными органами. Насчёт того, кто убил Терзби, ясности по-прежнему нет и подозрения со него пока не сняты. Спейд демонстрирует готовность пойти в суд.
Звонит телефон. Бриджид О’Шонесси находится в отеле «Александрия» и просит приехать — ей якобы угрожает страшная опасность. Сдав сокола в камеру хранения, Спейд отправляется вызволять девушку, но тревога оказывается ложной. Спейд возвращается к себе домой, где его уже поджидают Гутман, Кэйро, Уилмер и Бриджид.


Уилмер сообщает, что босс готов к разговору, по пути Спейд ловко вытаскивает у того из карманов два пистолета. Толстяк сообщает, что представляет собой реликвия, вокруг которой кипят страсти. В своё время она была изготовлена рыцарями ордена госпитальеров Святого Иоанна Иерусалимского как первая ежегодная дань императору Карлу V, передавшему им остров Мальта. Но галера, на которой среди прочих ценных грузов находилась статуэтка, не попала в порт назначения. Корабль захватили алжирские пираты, и золотой сокол начал странствовать по свету, переходя из рук в руки. В 1713 году она появилась на Сицилии, в 1840- в Париже. Кто-то из владельцев из предосторожности покрывает сокола чёрной эмалью. В таком виде она гуляла ещё 60 лет. Гатмен выходит на след сокола, когда тот попадает к греку-предпринимателю, купившему её в жалкой лавчонке в 1923 году. До заветной цели, казалось бы, рукой подать, но год спустя грек погибает при загадочных обстоятельствах, а статуэтка исчезает из его дома. Потратив на поиски семнадцать долгих лет, Толстяк наконец находит сокола в Константинополе, но его теперешний владелец, отставной русский генерал Кемидов, не желает расставаться с безделушкой, истинной ценности которой тот не представлял. Тогда пришлось пойти на кражу, тем не менее в руки Толстяка сокол не попадает. Гатмен не сомневается, что лишь мисс О’Шонесси знает местонахождение реликвии, а поскольку следы её затерялись в Сан-Франциско, он предлагает Спейду 25 000 долларов по возвращении сокола и ещё столько же позже, или четверть суммы от его продажи — около 250 000. Но заманчивое предложение оборачивается блефом: в виски Спейду подмешивают снотворное, он падает без сознания, в чём ему «помогает» Уилмер, также ударивший его ногой по голове. Преступная троица уходит. Очнувшись, Спейд понимает, что его просто вывели из игры, чтобы успеть без помех отыскать Бриджид.
Начинается торговля. Спейд готов взять в обмен на птицу десять тысяч долларов, но требует, чтобы Уилмера сдали полиции как убийцу Терзби и Джакоби. После долгих переговоров Гутман соглашается. Вскоре секретарша Спейда привозит свёрток с соколом. Со слезами умиления на глазах Гутман разворачивает бумагу, начинает соскабливать ножом чёрную краску, но, ко всеобщему потрясению, под чёрным защитным слоем не золото, а свинец. Драгоценность оказывается фальшивкой. Гутман, впрочем, недолго предаётся унынию. Он выражает готовность продолжить поиски до победного конца. Спейд возвращает большую часть из полученной им суммы, Гутман, Кэйро и Уилмер удаляются, но после их ухода Спейд связывается с полицией и сдаёт всю троицу.


Из-разговора с Эффи выясняется, что Бриджид исчезла, Спейду приходится перерыть её вещи, прежде чем из газеты он понимает, что она, скорее всего, отправилась встречать пароход «Палома», прибывающий в 17:35 из Гонконга. Когда на борту вспыхивает пожар, Спейд понимает, что это лишь первое звено в цепочке новых драматических событий. Вскоре в офис приходит смертельно раненый капитан судна Джейкоби ([[Уолтер Хьюстон]]) с газетным свёртком, в котором оказывается мальтийский сокол. Звонит телефон. Бриджид О’Шонесси находится в отеле «Александрия» на Берлингем-26, и просит приехать — ей якобы угрожает страшная опасность. Сдав сокола в камеру хранения № 746, Спейд оставляет записку в почтовом ящике, после чего отправляется вызволять девушку на такси. Тревога оказывается ложной. После звонка Эффи Спейд возвращается домой, у входа обнаруживая Бриджид. Там его уже поджидают Гатмен, Кэйро и Уилмер.
Теперь Спейд заставляет Бриджид О’Шонесси рассказать, как все было на самом деле. Майлза Арчера застрелила Бриджид О’Шонесси, а не Флойд Терзби. Причём сделано это было по холодному расчёту. Опасаясь своего сообщника, она решила вывести его из игры любым способом. Убив Арчера из его оружия и зная про то, какие непростые отношения у Терзби с американской полицией, она тем самым почти стопроцентно выводила его из погони за статуэткой сокола, которую они добыли совместными усилиями в Константинополе, а потом были вынуждены спешно уходить от Гутмана и компании. Тогда-то она и придумала отправить статуэтку окольным путём через Гонконг на «Паломе». Но слишком быстрое появление в Сан-Франциско Гутмана снова заставило её обратиться в детективное агентство Сэма Спейда.


Гатмен, пользуясь сложившимся положением, не выполняет условия договора, заплатив лишь 10 000. Начинается торговля. Спейд готов взять в обмен на птицу часть суммы, но требует, чтобы Уилмера сдали полиции как «козла отпущения» и убийцу Тёрзби и Джейкоби. После долгих переговоров Гатмен соглашается, Спейд вырубает Уилмера и забирает у него и Кэйро пистолеты. Выясняется, что после допроса в участке Кэйро связался с Толстяком для объединения усилий. Узнав о прибытии судна и зная, что у мисс О’Шонесси знакома с Джейкоби, тот понял, кому она передаст статуэтку. После трудных переговоров они договорились об обмене, но по дороге в отель Бриджид и капитан бежали. Пожар на «Паломе» произошёл случайно по вине Уилмера. Он же несколько раз ранил Джейкоби, пытавшегося бежать по пожарной лестнице через номер Бриджид. Из-за того, что преступники слишком долго убеждали девушку направить детектива по ложному следу, статуэтка оказалась у Спейда раньше обычного.
Полиция в финале забирает под стражу Бриджид.

Толстяк отдаёт деньги детективу, но в конверте не оказывается одной купюры. Спейд не ведётся на уловку, что якобы собирающаяся уходить Бриджид украла её, и Гатмен достаёт пропажу из нагрудного кармана, обещая отдать остальное позже. Вскоре По указанию детектива Эффи, достав квитанцию из почтового ящика, привозит свёрток с реликвией. Гатмен разворачивает бумагу, начинает соскабливать ножом краску, но, ко всеобщему потрясению, под чёрным защитным слоем оказывается не золото, а свинец. Драгоценность оказывается фальшивкой. Кэйро в истерике обвиняет босса, которого так легко облапошил Кемидов. Толстяк, впрочем, недолго предаётся унынию. Он выражает готовность продолжить поиски до победного конца, отправившись в Турцию. Спейд возвращает большую часть из полученной им суммы, троица удаляется, после чего Спейд связывается с Полхаусом и сдаёт преступников.

Теперь Спейд заставляет Бриджид О’Шонесси рассказать, как все было на самом деле. Именно она из холодного расчёта застрелила Арчера. Опасаясь своего сообщника, она решила вывести его из игры любым способом. Зная про то, какие непростые отношения у Тёрзби с полицией, она тем самым почти стопроцентно выводила его из погони за статуэткой, добытой совместными усилиями в Константинополе, в ходе чего пришлось скрываться от Гатмена. Тогда-то она и придумала отправить статуэтку окольным путём через Гонконг на «Паломе». Но слишком быстрое появление в Сан-Франциско Гатмена заставило её обратиться в детективное агентство Спейда. Спейд говорит, что будет ждать её после освобождения через 20 лет, выражает надежду, что её не повесят, и звонит полиции. Детектив во имя партнёра не ведётся на слёзы, признание в любви и мольбы не выдавать её, несмотря на чувства к девушке. Полхаусу и смущённому Данди он предоставляет доказательства — пистолеты, тысячедолларовую банкноту и поддельную статуэтку. Том берёт сокола, Спейд говорит: «То, из чего сделаны мечты», после чего забирает её и смотрит на заплаканную Бриджид, спускающуюся на лифте.


== В ролях ==
== В ролях ==
[[Файл:Maltese-Falcon-Tell-the-Truth-1941.jpg|right|thumb|300px|Сцена из фильма]]
[[Файл:Maltese-Falcon-Tell-the-Truth-1941.jpg|right|thumb|300px|Сцена из фильма]]
* [[Богарт, Хамфри|Хамфри Богарт]] — ''[[Сэм Спейд]]''
* [[Богарт, Хамфри|Хамфри Богарт]] — ''[[Сэм Спейд]]''
* [[Мэри Астор]] — ''Рут Уандерли / Бриджид О’Шонесси''
* [[Мэри Астор]] — ''Рут Уандерли / Бриджид О’Шонесси, клиентка Спейда''
* [[Джордж, Глэдис|Глэдис Джордж]] — ''Ива Арчер''
* [[Джордж, Глэдис|Глэдис Джордж]] — Айва ''Арчер, жена Майлза''
* [[Петер Лорре]] — ''Джоэл Кэйро''
* [[Петер Лорре]] — ''Джоэл «Джо» Кэйро, клиент Спейда''
* [[Гринстрит, Сидни|Сидни Гринстрит]] — ''Каспер Гутман (Толстяк)''
* [[Гринстрит, Сидни|Сидни Гринстрит]] — ''Каспер «Толстяк» Гатмен, мафиози''
* [[Бартон Маклейн]] — ''лейтенант Данди''
* [[Бартон Маклейн]] — ''лейтенант Данди, начальник Полхауза''
* [[Уорд Бонд]] — ''сержант Том Полхаус''
* [[Уорд Бонд]] — ''сержант Том Полхаус''
* [[Ли Патрик]] — ''Эффи Пэррин, секретарша''
* [[Ли Патрик]] — ''Эффи Пэррин, секретарша [[Сэм Спейд|Спейда]]''
* [[Джером Кауэн]] — ''Майлз Арчер''
* [[Джером Кауэн]] — ''Майлз Арчер, напарник [[Сэм Спейд|Спейда]]''
* [[Элиша Кук-младший]] — ''Уилмер Кук''
* [[Элиша Кук-младший]] — ''Уилмер Кук, подручный Гатмена''


Эпизодическую роль раненого капитана, который принёс статуэтку сокола в офис Спейда, сыграл отец режиссёра — [[Уолтер Хьюстон]]. За своё появление в кадре он не получил ни цента.
Эпизодическую роль раненого капитана, который принёс статуэтку сокола в офис Спейда, сыграл отец режиссёра — [[Уолтер Хьюстон]]. За своё появление в кадре он не получил ни цента.


== Статуэтка ==
== Статуэтка ==
Роль [[макгаффин]]а (ценного предмета, за которым охотятся персонажи) отведена инкрустированной бриллиантами статуэтке сокола. Художник фильма выполнил этот предмет реквизита по образцу кубка графа Книпхаузена из собрания [[Чатсуорт-хаус]]а (изготовлен в 1697 году). В тексте, с которого начинается фильм, сказано, что этот предмет подарили императору [[Карл V (император Священной Римской империи)|Карлу V]] «рыцари храма Мальтийского ордена» ({{lang-en|the Knight Templars of Malta}}, [[госпитальеры]]) в благодарность за то, что он выделил в их распоряжение [[Мальта|Мальту]].
Роль [[макгаффин]]а (ценного предмета, за которым охотятся персонажи) отведена инкрустированной бриллиантами статуэтке сокола. Художник фильма выполнил этот предмет реквизита по образцу кубка графа Книпхаузена из собрания [[Чатсуорт-хаус]]а (изготовлен в 1697 году). В тексте, с которого начинается фильм, сказано, что этот предмет подарили императору [[Карл V (император Священной Римской империи)|Карлу V]] «рыцари храма Мальтийского ордена» ({{lang-en|the Knight Templars of Malta}}, [[госпитальеры]]) в благодарность за то, что он выделил в их распоряжение [[Мальта|Мальту]].


Для съёмок фильма были изготовлены две статуэтки сокола, из которых одна была в 2013 году продана на аукционе более чем за 4 млн [[Доллар США|долларов]]<ref>[http://www.gazeta.ru/culture/news/2013/11/26/n_5771973.shtml Статуэтка «Мальтийского сокола» из одноименного фильма продана за $4 млн — Газета. Ru]</ref>.
Для съёмок фильма были изготовлены две статуэтки сокола, из которых одна была в 2013 году продана на аукционе более чем за 4 млн [[Доллар США|долларов]]<ref>{{Cite web |url=http://www.gazeta.ru/culture/news/2013/11/26/n_5771973.shtml |title=Статуэтка «Мальтийского сокола» из одноименного фильма продана за $4 млн — Газета. Ru |access-date=2013-11-26 |archive-date=2013-11-27 |archive-url=https://web.archive.org/web/20131127203731/http://www.gazeta.ru/culture/news/2013/11/26/n_5771973.shtml |url-status=live }}</ref>.


== Операторская работа ==
== Операторская работа ==
Строка 65: Строка 78:


== Успех ==
== Успех ==
Выход фильма на экраны пришлось отложить по той причине, что ревнители общественной нравственности настаивали на смягчении ругательств, которые вылетают из уст Спейда, а также на притушёвывании [[Гомосексуальность|гомосексуальной ориентации]] Гутмана, Кэйро и Уилмера.
Выход фильма на экраны пришлось отложить по той причине, что ревнители общественной нравственности настаивали на смягчении ругательств, которые вылетают из уст Спейда, а также на притушёвывании [[Гомосексуальность|гомосексуальной ориентации]] Гатмена, Кэйро и Уилмера.


Сразу после выхода фильма в киностудии заговорили о съёмках [[сиквел]]а, однако замысел осуществился только в 1975 году, когда на экраны вышел (и провалился) фильм «{{iw|Чёрная птица (фильм)|Чёрная птица|en|The Black Bird}}»<ref>The Spadework Behind a 'Falcon' Remake: Spadework Behind Remake of 'Falcon' A Remake of 'Falcon'
Фильм имел ошеломительный успех в прокате. В 1942 году «Мальтийский сокол» номинировался на премию [[Оскар (кинопремия)|«Оскар»]] в трёх категориях — лучший фильм, лучший сценарий (Джон Хьюстон), лучший актёр второго плана (Сидни Гринстрит). В 1989 году фильм одним из первых вошёл в [[Национальный реестр фильмов]], учреждённый в США годом ранее.
Warga, Wayne. Los Angeles Times 15 Sep 1974: q1.</ref>, в котором были заняты некоторые актёры из оригинального фильма.

Сразу после выхода фильма в киностудии заговорили о съёмках [[сиквел]]а, однако замысел осуществился только в 1975 году, когда на экраны вышел (и провалился) фильм «[[Чёрная птица]]», в котором были заняты некоторые актёры из оригинального фильма.


[[Роберт Сербер]] в своих воспоминаниях утверждал, что назвал [[Толстяк (бомба)|атомную бомбу, сброшенную на Нагасаки]], «толстяком» в честь одного из персонажей «Мальтийского сокола».
[[Роберт Сербер]] в своих воспоминаниях утверждал, что назвал [[Толстяк (бомба)|атомную бомбу, сброшенную на Нагасаки]], «толстяком» в честь одного из персонажей «Мальтийского сокола».

== Интересный факт ==
* Пародию на статуэтку Мальтийского сокола можно увидеть в серии «Как мы нянчились с бельчатами» мультсериала «[[Чип и Дейл спешат на помощь]]», где Толстопуз крадёт статуэтку под названием «Мальтийская Мышь».


== Примечания ==
== Примечания ==
Строка 84: Строка 99:
{{Дэшил Хэммет}}
{{Дэшил Хэммет}}
{{Фильмы Джона Хьюстона}}
{{Фильмы Джона Хьюстона}}

[[Категория:Фильмы США 1941 года]]
{{вс}}

[[Категория:Фильмы США 1941 года]]
[[Категория:Детективные фильмы США]]
[[Категория:Детективные фильмы США]]
[[Категория:Фильмы нуар]]
[[Категория:Фильмы нуар]]

Текущая версия от 05:49, 4 июля 2024

Мальтийский сокол
англ. The Maltese Falcon
Постер фильма
Жанры Нуарная детективная драма
Режиссёр Джон Хьюстон
Продюсеры Генри Блэнк
Хэл Би Уоллис
На основе Мальтийский сокол
Авторы
сценария
Дэшил Хэмметт (роман)
Джон Хьюстон
В главных
ролях
Хамфри Богарт
Мэри Астор
Петер Лорре
Глэдис Джордж
Оператор Артур Эдисон
Композитор Адольф Дойч
Художник-постановщик Роберт М. Хаас[вд]
Кинокомпания Warner Bros. Pictures
Дистрибьютор Warner Bros.
Длительность 101 мин
Бюджет 300 тыс. долл.
Страна  США
Язык английский
Год 1941, 3 октября 1941[1] и 18 октября 1941[1]
IMDb ID 0033870
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Мальтийский сокол» (англ. The Maltese Falcon) — чёрно-белая детективная драма, дебютный фильм режиссёра Джона Хьюстона, который принято считать первым классическим фильмом направления нуар[2][3][4]. Это третья по счёту и наиболее прославленная экранизация одноимённого романа Дэшила Хэмметта (1930)[5][6]. Фильм сделал Хамфри Богарта звездой первой величины.

Фильм имел ошеломительный успех в прокате и номинировался на премию «Оскар» в трёх категориях — «Лучший фильм», «Лучший адаптированный сценарий» (Джон Хьюстон) и «Лучшая мужская роль второго плана» (Сидни Гринстрит). В 1989 году стал одним из 25 фильмов, включённых в Национальный реестр фильмов за своё «культурное, историческое или эстетическое значение».

По версии Американского института кино картина занимает ряд мест:

Кроме того, исполнитель главной мужской роли Хамфри Богарт возглавил мужскую часть списка 100 звёзд американского кино.

В 1539 году рыцари ордена тамплиеров острова Мальта заплатили дань королю Испании Карлу V, послав ему золотого сокола, покрытого от клюва до когтей редкими драгоценными камнями. Но пираты захватили галеру, перевозившую бесценный дар, и судьба мальтийского сокола остаётся загадкой до этих дней…

Вступление

Сан-Франциско, 1941 год. Рут Уандерли (Мэри Астор), прибывшая из Нью-Йорка, обращается в частное детективное бюро Майлза Арчера (Джером Кауэн) и Сэма Спейда (Хамфри Богарт), о ней сообщает секретарша Эффи (Ли Патрик). Девушка прибыла для того, чтобы попросить проследить за неким Флойдом Тёрзби, опасным человеком, якобы бежавшим с сестрой Уандерли. Рут описывает любовника сестры, которого она считает опасным — тёмные волосы, густые брови, говорит громко и самоуверенно, производит впечатление несдержанного человека, также у него есть жена и трое детей в Англии, поэтому женитьбой он не прикрывается. В первую же ночь слежки за клиенткой Арчер был убит на Буш-стрит. Об этом рано утром Спейду сообщает Том Полхауз, о чём он передаёт сначала жене Майлза, а затем Эффи. Из разговора с сержантом Полхаузом (Уорд Бонд) выясняется, что выстрел был произведён в сердце из автоматического 8-зарядного револьвера 45-го калибра, модель которого больше не выпускается, тело скатилось с холма, с него не были взяты деньги. Решив позвонить клиентке, Спейд выясняет, что она съехала. Квартиру детектива вместе с Томом посещает лейтенант Данди (Бартон Маклейн), сообщающий, что Тёрзби обнаружен мёртвым — тот получил четыре пули в спину из оружия 44-го калибра с другой стороны улицы. Лейтенант подозревает Спейда, однако пока не готов предъявлять ему обвинение.

Вдова убитого напарника Айва (Глэдис Джордж) приходит в офис и плачет на груди Спейда, подозревая того в убийстве мужа, ведь не будь того на пути, у них возникли бы отношения. Рут Уандерли назначает встречу по телефону, Спейд распоряжается заменить вывеску на двери. Рут, которая теперь называет себя Бриджид О’Шонесси, признаётся, что соврала, и объясняет, что Тёрзби был её партнёром и, вероятно, убил Арчера, но она не знает, кто убил самого Терзби. Спейд не доверяет Бриджид, но соглашается расследовать убийства, взяв в качестве оплаты почти все наличные девушки, и сказав, что перед приходом позвонит по телефону — длинный-короткий-длинный короткий гудки.

Спейда посещает некто Джоэл Кэйро (Петер Лорре), элегантный человек, предлагающий Спейду контракт на поиск чёрной статуэтки мальтийского сокола — редкой статуэтки, предполагая, что Спейд посвящён в её тайну, и обещая заплатить 5000 долларов. После звонка Эффи, рабочий день которой подошёл к концу, Кэйро берёт детектива на мушку, но тот выбивает пистолет и нокаутирует незнакомца. У того оказывается тёмное прошлое — в кармане обнаруживаются паспорта Греции, Франции и Великобритании. Спейд не имеет представления ни о соколе, ни о его тайне, но догадывается о связи между визитами Кэйро, О’Шонесси и смертью своего партнёра. Кэйро приходит в себя, Спейд берёт аванс в 200 долларов, клиент сообщает, что остановился в отеле «Бельведер», номер 635. Получив пистолет обратно, он вновь нацеливает его на Спейда, на этот раз тот позволяет обыскать офис.

Спейд замечает, как за ним следит неизвестный молодой человек, избавляется от «хвоста» и возвращается в номер 1001, где живёт клиентка. Детектив «покупает лояльность» мисс Бриджид поцелуем, после чего устраивает обоим нечто вроде очной ставки у себя на квартире. Девушка соглашается на следующей неделе вернуть за определённую сумму интересующую Кэйро статуэтку сокола и упоминает некоего «Толстяка». Кэйро тщетно пытается выхватить оружие после пощёчины от девушки. Являются Данди и Полхауз, лейтенант подозревает, что между Спейдом и Айвой Арчер есть связь, и что та тщетно пыталась ради этого добиться развода от мужа. После слов Спейда о том, что Бриджид со вчерашнего дня является его оперативным сотрудником, и что они решили выяснить, что известно Кэйро, того забирают «для выяснения обстоятельств», перед уходом Данди бьёт детектива, сказавшего, что будь у него пистолет не 25-го, его бы обвинили в двойном убийстве. Будучи вновь уличённой во лжи, девушка рассказывает, что статуэтка добыта в Константинополе у русского генерала Кемидова. Подозревая, что Кэйро вряд ли заплатит за эту работу, она и Тёрзби спешно покинули Константинополь. Однако она не доверяла и Терзби, считая, что он попробует её надуть. Между Бриджид и Спейдом возникает нечто большее, нежели деловое сотрудничество.

Явившись в «Бельведер», Спейд выясняет, что Кэйро отсутствует. Он предупреждает продолжающего следить за ним Уилмера Кука (Элиша Кук-младший), что им с Толстяком ещё достанется. Детективы прогоняют Уилмерка, перед уходом детектив пускает сигаретное облако тому в лицо. Из участка возвращается Кэйро, полиция не смогла получить от него информацию. От секретарши Спейд узнаёт, что звонил мистер Гатмен. Пришедшая Бриджид говорит, что кто-то рылся в её номере, детектив решает на время укрыть её у себя. Приходит Айва, раскаивающаяся в том, что вчера послала полицию из ревности.

Спейд идёт на встречу с Каспером «Толстяком» Гатменом (Сидни Гринстрит), человеком которого оказывается Уилмер. Оказывается, что мафиози также охотится за статуэткой. Детективу надоедает, что Толстяк ходит вокруг да около, он уходит, предупредив, чтобы его прихвостень прекратил слежку. У входа в лифт Спейд не замечает пришедшего к Гатмену Кэйро, выходящего из другого лифта.

Лейтенант Данди вновь неформально общается с детективом, тому сообщают, что Арчера застрелили из оружия Тёрзби, у которого и до этого были неприятности с американскими правоохранительными органами. Насчёт того, кто убил Терзби, ясности по-прежнему нет и подозрения со него пока не сняты. Спейд демонстрирует готовность пойти в суд.

Уилмер сообщает, что босс готов к разговору, по пути Спейд ловко вытаскивает у того из карманов два пистолета. Толстяк сообщает, что представляет собой реликвия, вокруг которой кипят страсти. В своё время она была изготовлена рыцарями ордена госпитальеров Святого Иоанна Иерусалимского как первая ежегодная дань императору Карлу V, передавшему им остров Мальта. Но галера, на которой среди прочих ценных грузов находилась статуэтка, не попала в порт назначения. Корабль захватили алжирские пираты, и золотой сокол начал странствовать по свету, переходя из рук в руки. В 1713 году она появилась на Сицилии, в 1840- в Париже. Кто-то из владельцев из предосторожности покрывает сокола чёрной эмалью. В таком виде она гуляла ещё 60 лет. Гатмен выходит на след сокола, когда тот попадает к греку-предпринимателю, купившему её в жалкой лавчонке в 1923 году. До заветной цели, казалось бы, рукой подать, но год спустя грек погибает при загадочных обстоятельствах, а статуэтка исчезает из его дома. Потратив на поиски семнадцать долгих лет, Толстяк наконец находит сокола в Константинополе, но его теперешний владелец, отставной русский генерал Кемидов, не желает расставаться с безделушкой, истинной ценности которой тот не представлял. Тогда пришлось пойти на кражу, тем не менее в руки Толстяка сокол не попадает. Гатмен не сомневается, что лишь мисс О’Шонесси знает местонахождение реликвии, а поскольку следы её затерялись в Сан-Франциско, он предлагает Спейду 25 000 долларов по возвращении сокола и ещё столько же позже, или четверть суммы от его продажи — около 250 000. Но заманчивое предложение оборачивается блефом: в виски Спейду подмешивают снотворное, он падает без сознания, в чём ему «помогает» Уилмер, также ударивший его ногой по голове. Преступная троица уходит. Очнувшись, Спейд понимает, что его просто вывели из игры, чтобы успеть без помех отыскать Бриджид.

Из-разговора с Эффи выясняется, что Бриджид исчезла, Спейду приходится перерыть её вещи, прежде чем из газеты он понимает, что она, скорее всего, отправилась встречать пароход «Палома», прибывающий в 17:35 из Гонконга. Когда на борту вспыхивает пожар, Спейд понимает, что это лишь первое звено в цепочке новых драматических событий. Вскоре в офис приходит смертельно раненый капитан судна Джейкоби (Уолтер Хьюстон) с газетным свёртком, в котором оказывается мальтийский сокол. Звонит телефон. Бриджид О’Шонесси находится в отеле «Александрия» на Берлингем-26, и просит приехать — ей якобы угрожает страшная опасность. Сдав сокола в камеру хранения № 746, Спейд оставляет записку в почтовом ящике, после чего отправляется вызволять девушку на такси. Тревога оказывается ложной. После звонка Эффи Спейд возвращается домой, у входа обнаруживая Бриджид. Там его уже поджидают Гатмен, Кэйро и Уилмер.

Гатмен, пользуясь сложившимся положением, не выполняет условия договора, заплатив лишь 10 000. Начинается торговля. Спейд готов взять в обмен на птицу часть суммы, но требует, чтобы Уилмера сдали полиции как «козла отпущения» и убийцу Тёрзби и Джейкоби. После долгих переговоров Гатмен соглашается, Спейд вырубает Уилмера и забирает у него и Кэйро пистолеты. Выясняется, что после допроса в участке Кэйро связался с Толстяком для объединения усилий. Узнав о прибытии судна и зная, что у мисс О’Шонесси знакома с Джейкоби, тот понял, кому она передаст статуэтку. После трудных переговоров они договорились об обмене, но по дороге в отель Бриджид и капитан бежали. Пожар на «Паломе» произошёл случайно по вине Уилмера. Он же несколько раз ранил Джейкоби, пытавшегося бежать по пожарной лестнице через номер Бриджид. Из-за того, что преступники слишком долго убеждали девушку направить детектива по ложному следу, статуэтка оказалась у Спейда раньше обычного.

Толстяк отдаёт деньги детективу, но в конверте не оказывается одной купюры. Спейд не ведётся на уловку, что якобы собирающаяся уходить Бриджид украла её, и Гатмен достаёт пропажу из нагрудного кармана, обещая отдать остальное позже. Вскоре По указанию детектива Эффи, достав квитанцию из почтового ящика, привозит свёрток с реликвией. Гатмен разворачивает бумагу, начинает соскабливать ножом краску, но, ко всеобщему потрясению, под чёрным защитным слоем оказывается не золото, а свинец. Драгоценность оказывается фальшивкой. Кэйро в истерике обвиняет босса, которого так легко облапошил Кемидов. Толстяк, впрочем, недолго предаётся унынию. Он выражает готовность продолжить поиски до победного конца, отправившись в Турцию. Спейд возвращает большую часть из полученной им суммы, троица удаляется, после чего Спейд связывается с Полхаусом и сдаёт преступников.

Теперь Спейд заставляет Бриджид О’Шонесси рассказать, как все было на самом деле. Именно она из холодного расчёта застрелила Арчера. Опасаясь своего сообщника, она решила вывести его из игры любым способом. Зная про то, какие непростые отношения у Тёрзби с полицией, она тем самым почти стопроцентно выводила его из погони за статуэткой, добытой совместными усилиями в Константинополе, в ходе чего пришлось скрываться от Гатмена. Тогда-то она и придумала отправить статуэтку окольным путём через Гонконг на «Паломе». Но слишком быстрое появление в Сан-Франциско Гатмена заставило её обратиться в детективное агентство Спейда. Спейд говорит, что будет ждать её после освобождения через 20 лет, выражает надежду, что её не повесят, и звонит полиции. Детектив во имя партнёра не ведётся на слёзы, признание в любви и мольбы не выдавать её, несмотря на чувства к девушке. Полхаусу и смущённому Данди он предоставляет доказательства — пистолеты, тысячедолларовую банкноту и поддельную статуэтку. Том берёт сокола, Спейд говорит: «То, из чего сделаны мечты», после чего забирает её и смотрит на заплаканную Бриджид, спускающуюся на лифте.

Сцена из фильма

Эпизодическую роль раненого капитана, который принёс статуэтку сокола в офис Спейда, сыграл отец режиссёра — Уолтер Хьюстон. За своё появление в кадре он не получил ни цента.

Роль макгаффина (ценного предмета, за которым охотятся персонажи) отведена инкрустированной бриллиантами статуэтке сокола. Художник фильма выполнил этот предмет реквизита по образцу кубка графа Книпхаузена из собрания Чатсуорт-хауса (изготовлен в 1697 году). В тексте, с которого начинается фильм, сказано, что этот предмет подарили императору Карлу V «рыцари храма Мальтийского ордена» (англ. the Knight Templars of Malta, госпитальеры) в благодарность за то, что он выделил в их распоряжение Мальту.

Для съёмок фильма были изготовлены две статуэтки сокола, из которых одна была в 2013 году продана на аукционе более чем за 4 млн долларов[7].

Операторская работа

[править | править код]

«Мальтийский сокол» вошёл в историю как прообраз «чёрного жанра» в кино. Многие кинематографические приёмы, впервые опробованные создателями ленты, получили развитие в десятках фильмов этого жанра. Например, почти во всех сценах, где появляется героиня Мэри Астор, содержатся визуальные намёки на то, что она окажется за решёткой. То она носит полосатую пижаму, то на неё падает полосами свет от жалюзи, прутья решётки напоминает рисунок на мебели и т. д. Этот операторский приём весьма полюбился создателям нуаров.

Выход фильма на экраны пришлось отложить по той причине, что ревнители общественной нравственности настаивали на смягчении ругательств, которые вылетают из уст Спейда, а также на притушёвывании гомосексуальной ориентации Гатмена, Кэйро и Уилмера.

Сразу после выхода фильма в киностудии заговорили о съёмках сиквела, однако замысел осуществился только в 1975 году, когда на экраны вышел (и провалился) фильм «Чёрная птица[англ.]»[8], в котором были заняты некоторые актёры из оригинального фильма.

Роберт Сербер в своих воспоминаниях утверждал, что назвал атомную бомбу, сброшенную на Нагасаки, «толстяком» в честь одного из персонажей «Мальтийского сокола».

Интересный факт

[править | править код]
  • Пародию на статуэтку Мальтийского сокола можно увидеть в серии «Как мы нянчились с бельчатами» мультсериала «Чип и Дейл спешат на помощь», где Толстопуз крадёт статуэтку под названием «Мальтийская Мышь».

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Internet Movie Database (англ.) — 1990.
  2. The Maltese Falcon 1941. Turner Classic Movies. Дата обращения: 18 сентября 2016. Архивировано 27 сентября 2020 года.
  3. "Entertainment: Film Registry Picks First 25 Movies". Los Angeles Times. Washington, D.C. 1989-09-19. Архивировано 5 мая 2020. Дата обращения: 22 апреля 2020.
  4. Ebert, Roger (2001-05-13). "The Maltese Falcon (1941)". Chicago Sun-Times. Архивировано 27 ноября 2020. Дата обращения: 8 декабря 2020 — rogerebert.com.
  5. 1 2 Hammett, Dashiell. The Maltese Falcon. — New York City : Vintage Crime/Black Lizard, 1992. — ISBN 978-0679722649.
  6. 1 2 "The Maltese Falcon". Variety. 1941-09-30. p. 9. Архивировано 27 июля 2020. Дата обращения: 6 января 2020.
  7. Статуэтка «Мальтийского сокола» из одноименного фильма продана за $4 млн — Газета. Ru. Дата обращения: 26 ноября 2013. Архивировано 27 ноября 2013 года.
  8. The Spadework Behind a 'Falcon' Remake: Spadework Behind Remake of 'Falcon' – A Remake of 'Falcon' Warga, Wayne. Los Angeles Times 15 Sep 1974: q1.