Адам Черниговский: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м добавление гиперссылок
 
(не показано 26 промежуточных версий 10 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Тёзки|Адам (значения)}}
{{Тёзки|Адам (значения)}}
{{Персона}}
'''Адам Черниговский''' ('''Ада́м Зерни́кав''', {{lang-de|Adam Zernikaw}}; [[21 сентября]] [[1652]], [[Кёнигсберг]] — [[1692]]/[[1693]]) — западнорусский православный богослов и апологет, перешедший из лютеранства.
'''Адам Черниговский''' (также — '''Ада́м Зерни́кав''', {{lang-la|Adam(o) Zoernikav}}, {{lang-de|Adam Zernikaw}}; [[21 сентября]] [[1652]], [[Кёнигсберг]] — [[1692]]/[[1693]]) — [[Гетманщина|украинский]] богослов и апологет, перешедший из лютеранской веры в православие.


== Биография ==
== Биография ==
Адам Зерникав родился в Кёнигсберге в семье ювелиров. Отец из Голштинии, по происхождению славянин, золотых дел мастер. Мать — немка, урождённая Фамм, дочь кёнигсбергского ювелира. Его отец умер, когда Адаму было всего 6 лет, и его воспитывал отчим-ювелир Гофман. В 14 лет он потерял мать и хотел оставить школу, но, оценив его способности, учителя убедили Адама продолжать курс обучения, а затем поступить и в Кёнигсбергский университет (Альбертину).
Прослушав в [[Кёнигсбергский университет|Кенигсбергском университете]] философию, он занялся [[Богословие|богословскими науками]], по влиянию известного тогда профессора Дрейера обратился к изучению восточной церкви.


Прослушав в [[Кёнигсбергский университет|Кёнигсбергском университете]] курс философии, он занялся [[Богословие|теологией]] под руководством профессоров Дрейера и Зедлера. Они были известны весьма критичным отношением к традиционным протестантским течениям, в частности, лютеранству, и прививали интерес к авторитету восточной, то есть православной церкви, а также отстаивали положения Вселенских соборов и святоотеческой книжности. По всей видимости, в Альбертине Адам впервые заинтересовался православием и смог прочитать изданное [[Митрофан Критопулос|Митрофанием Критопулом]] в первой половине XVII ст. в [[Хельмштадт]]е «Исповедание греческой церкви» (издание Горнея, 1661 г.), которое оказало влияние на воззрения Адама: он пошатнулся в своих реформаторских убеждениях и решился добиться точного знания учения первых веков церкви<ref name="автоссылка1">{{Cite web|lang=ru|url=https://ruskline.ru/analitika/2009/09/22/pravoslavnyj_bogoslov_rodom_iz_kenigsberga|title=Православный богослов родом из Кенигсберга|author=Протоиерей Георгий Бирюков|website=Русская народная линия|date=2009-09-22|access-date=2021-12-17|archive-date=2021-12-17|archive-url=https://web.archive.org/web/20211217151140/https://ruskline.ru/analitika/2009/09/22/pravoslavnyj_bogoslov_rodom_iz_kenigsberga|deadlink=no}}</ref>.
Изданное в первой половине XVII ст. [[Митрофан Критопулос|Митрофанием Критопулом]] в [[Хельмштадт]]е «Исповедание греческой церкви» (с лат. переводом оно издано Горнеем, 1661 г.) неотразимо подействовало на Адама: он пошатнулся в своих убеждениях лютеранина и решился добиться точного знания учения церкви первых веков, для чего отправился в [[Оксфорд]] и [[Лондон]], чтобы воспользоваться тамошними богатыми библиотеками.


Расположившийся долгим чтением к принятию истин восточной церкви, он искал возможности пробраться в [[Россия|Россию]], «которая тогда не имела наук, но много благоприятствовала искусствам», как позднее он написал в своей автобиографии. С целью быть полезным в России он, кроме римского права, занялся математическими и военными науками, но главными для него были основы православного вероучения и он с увлечением изучал сочинения отцов восточной церкви, оказавшиеся в собрании книг одного лютеранского пастора. Узнав, что в Оксфорде находятся во множестве творения отцов восточной церкви, как в рукописях, так и в отдельных изданиях, Адам поехал в 1677 году в Англию, в [[Оксфорд]] и [[Лондон]], чтобы воспользоваться тамошними богатыми библиотеками. В 1678 году он переехал в Париж, работал в библиотеке местного университета, а в следующем году предпринял путешествие в Италию. Библиотеки Рима стали последним местом его духовных поисков.
Расположившийся долгим чтением к принятию истин восточной церкви, он искал возможности пробраться в [[Россия|Россию]]. Счастливый случай привел его в [[Малороссия|Малороссию]], где он вступил в службу по инженерной части у [[гетман]]а, но, скоро её оставив, обработал свои выписки из творений св. отцов в 1682 г. под заглавием «De processione Spiritus Sancti a suo Patre».


Адам попробовал найти в Италии спутников для поездки на восток, и, не найдя, решился ехать самостоятельно. Через Вену и Варшаву, он проехал в Вильно, где прожил зиму. Там он познакомился с неким «старым православным священником», который, узнав о его желании ехать в [[Гетманщина|Гетманщину]], дал Адаму рекомендательное письмо к архиепископу Черниговскому Лазарю. С этим письмом в 1680 году Адам явился в Чернигов к подвижнику Православия на Украине [[Лазарь (Баранович)|Лазарю Барановичу]] и открыл ему свое намерение присоединиться к Православию и ехать в Москву. Но архипастырь посоветовал прежде изучить русский язык. Узнав же, что Адам изучал и военные науки, он рекомендовал его гетману Самойловичу, с целью удержать в Гетманщине. Готовясь соединиться с Православной Церковью, Адам как исповедание своей веры написал опровержение догматов протестантства. При этом он составил и опровержение доводов польского католика Цеховского о происхождении Святого Духа. Кроме того, в это же время он обработал трактат «О крещении». Писал Адам и записки политического содержания. 20 сентября 1680 года он был причислен к православным верующим; примечательно, что символ веры при священнодействии он произнес на латинском языке, но без вставки католического «филиокве»<ref name="автоссылка1" />.
Пленившись спокойствием жизни в [[Чернигов]]е, он назвал себя черниговцем (Zernikaw).


Будучи православным он прибыл в Киев, где настоятель лавры, архимандрит [[Иннокентий (Гизель)|Иннокентий Гизель]]<nowiki/>, тоже уроженец Кёнигсберга, сблизился с ним. Прожив некоторое время в Киеве, он вернулся в Чернигов, а оттуда, вместе с Димитрием, будущим [[Димитрий Ростовский|митрополитом Ростовским]], направился в [[Батурин]], где представлялся гетману [[Самойлович, Иван Самойлович|Самойловичу]] и поступил к нему на службу по инженерной части.
Его исследование, хранившееся в библиотеке [[Киевская духовная академия|Киевской духовной академии]], было напечатано только в 1774 г. и 1776 г. в [[Кенигсберг]]е иждивением киевского митрополита [[Самуил (Миславский)|Самуила (Миславского)]], с биографией автора. [[Евгений (Булгарис)|Евгений Булгар]] перевел его на греческий язык, пополнил многими примечаниями и напечатал в [[Санкт-Петербург]]е (1797 г., 2 ч.) на иждивение Кабинета при императрице [[Екатерина II|Екатерине II]]. Императрица поручила иеромонаху Иерониму Копцевичу перевести книгу на русский язык. Перевод был изготовлен, но не был тогда напечатан.

С 9 января 1681 года Адам поселился в Батурине и, в ожидании летней военной кампании, могущей угрожать Батурину нашествием турецко-крымскотатарского войска, составил проект оборонительного укрепления города по правилам немецкой фортификации. Одновременно с этим Адам в 1682 г. составил на латинском языке трактат «О происхождении Святого Духа от единого Отца» («De processione Spiritus Sancti a suo Patre»)<ref>{{Cite web|lang=ru|url=https://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Lisovoj/obzor-osnovnyh-napravlenij-russkoj-bogoslovskoj-akademicheskoj-nauki-v-19-nachale-20-stoletija/|title=Обзор основных направлений русской богословской академической науки в XIX-начале XX столетия|author=Николай Николаевич Лисовой|website=azbyka.ru|access-date=2021-12-17|archive-date=2021-12-17|archive-url=https://web.archive.org/web/20211217145721/https://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Lisovoj/obzor-osnovnyh-napravlenij-russkoj-bogoslovskoj-akademicheskoj-nauki-v-19-nachale-20-stoletija/|deadlink=no}}</ref>. Главное достоинство этой книги состояло в том, что она содержала подробные выписки из трудов святых отцов первых 10-ти веков христианства, а также все возможные богословские доводы и опровержение католического учения об исхождении Святого Духа «и от Сына». Адам обличил католических богословов в подлоге и намеренной порче древних книг. В честь составителю должно указать, что все богословские споры он разбирал без ожесточения на противников и без бранных слов. Слог латинского языка в трактате Зерникава чист и плавен. Благодаря несомненным достоинствам трактат «О происхождении Святого Духа от единого Отца» был распространён во множестве копий переписчиками и использовался в качестве учебного пособия в православлных духовных училищах, в частности, в коллегиумах. Эта его работа была напечатана митрополитом Киевскиим Самуилом (Миславским) на латинском языке, причём в Кёнигсбергской типографии. Архиепископ Славянский Евгений (Булгарис), прочитав это сочинение, пришёл в восторг от его содержания, и перевёл текст на греческий язык. В 1797 году по именному Повелению императрицы Екатерины II трактат Зерникава на греческом языке, также в двух частях, с многочисленными примечаниями архиепископа Евгения был напечатан в Санкт-Петербурге. Также по Указу императрицы Екатерины II киево-печерский иеромонах Иероним (Концевич) сделал перевод трактата на русский язык. Можно отметить, что и по сей день сочинение Адама Зерникава «О происхождении Святого Духа от единого Отца» является ценным пособием для богословов, как свод умело и внимательно собранного материала.

Закончив свой труд, Адам решил ехать в Москву служить царю Федору Алексеевичу, но смерть этого государя разрушила его мечты. Тем не менее, в 1683 году Адам побывал в Москве, в России, о которой он так мечтал, но понял, что никак уже не сможет устроить свою жизнь на новом месте. Вернувшись в Гетманщину, он написал в виде исповеди дошедшую до нас «Автобиографическую записку», сдал свои труды в библиотеку киевских митрополитов, а сам постригся в монахи. Пленившись спокойствием жизни в [[Чернигов]]е, он назвал себя черниговцем (Zernikaw). Это совершилось, вероятно, осенью 1683 года, потому что автобиография оканчивается 21 сентября этого же года. Его исследование, хранившееся в библиотеке [[Киевская духовная академия|Киевской духовной академии]], было напечатано только в 1774 г. и 1776 г. в [[Кенигсберг]]е иждивением киевского митрополита [[Самуил (Миславский)|Самуила (Миславского)]], с биографией автора. [[Евгений (Булгарис)|Евгений Булгар]] перевел его на греческий язык, пополнил многими примечаниями и напечатал в [[Санкт-Петербург]]е (1797 г., 2 ч.) на иждивение Кабинета при императрице [[Екатерина II|Екатерине II]]. Императрица поручила иеромонаху Иерониму Копцевичу перевести книгу на русский язык. Перевод был изготовлен, но не был тогда напечатан.

Скорее всего он жил в [https://www.pravenc.ru/text/2462069.html Батуринском монастыре] {{Wayback|url=https://www.pravenc.ru/text/2462069.html |date=20211217145722 }}, где и скончался в 1692 году.

== Труды ==
* [http://old.st-tver.ru/biblioteka-2/z/3077-zernikav-a/25996-zernikav-a-ob-iskhozhdenii-svyatogo-dukha-ot-odnogo-tolko-ottsa-tom-1-1902 Об исхождении Святого Духа от Одного только Отца. Том 1. — Почаев, 1902]
* [http://old.st-tver.ru/biblioteka-2/z/3077-zernikav-a/25997-zernikav-a-ob-iskhozhdenii-svyatogo-dukha-ot-odnogo-tolko-ottsa-tom-2-1906 Об исхождении Святого Духа от Одного только Отца. Том 2. — Житомир, 1906]

== Примечания ==
{{примечания}}


== Литература ==
== Литература ==
* {{ВТ-ЭСБЕ|Адам Черниговский}}
* {{ВТ-ЭСБЕ|Адам Черниговский}}
* {{ПЭ|63462|АДАМ ЗЕРНИКАВ|1|285}}
* {{ПЭ|63462|АДАМ ЗЕРНИКАВ|1|285}}
* Константин Горшков [http://www.klgd.ru/city/history/almanac/a4_6.php?print=Y АДАМ ЗЕРНИКАВ]
* Константин Горшков [http://www.klgd.ru/city/history/almanac/a4_6.php?print=Y АДАМ ЗЕРНИКАВ] {{Wayback|url=http://www.klgd.ru/city/history/almanac/a4_6.php?print=Y |date=20160605081010 }}


[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
Строка 22: Строка 36:
[[Категория:Персоналии, чья дата смерти не установлена]]
[[Категория:Персоналии, чья дата смерти не установлена]]
[[Категория:Православные богословы]]
[[Категория:Православные богословы]]
[[Категория:Монахи Русской православной церкви]]

Текущая версия от 14:01, 7 октября 2023

Адам Черниговский
Дата рождения 21 сентября 1652(1652-09-21)[1]
Место рождения
Дата смерти 1693
Род деятельности богослов

Адам Черниговский (также — Ада́м Зерни́кав, лат. Adam(o) Zoernikav, нем. Adam Zernikaw; 21 сентября 1652, Кёнигсберг — 1692/1693) — украинский богослов и апологет, перешедший из лютеранской веры в православие.

Адам Зерникав родился в Кёнигсберге в семье ювелиров. Отец из Голштинии, по происхождению славянин, золотых дел мастер. Мать — немка, урождённая Фамм, дочь кёнигсбергского ювелира. Его отец умер, когда Адаму было всего 6 лет, и его воспитывал отчим-ювелир Гофман. В 14 лет он потерял мать и хотел оставить школу, но, оценив его способности, учителя убедили Адама продолжать курс обучения, а затем поступить и в Кёнигсбергский университет (Альбертину).

Прослушав в Кёнигсбергском университете курс философии, он занялся теологией под руководством профессоров Дрейера и Зедлера. Они были известны весьма критичным отношением к традиционным протестантским течениям, в частности, лютеранству, и прививали интерес к авторитету восточной, то есть православной церкви, а также отстаивали положения Вселенских соборов и святоотеческой книжности. По всей видимости, в Альбертине Адам впервые заинтересовался православием и смог прочитать изданное Митрофанием Критопулом в первой половине XVII ст. в Хельмштадте «Исповедание греческой церкви» (издание Горнея, 1661 г.), которое оказало влияние на воззрения Адама: он пошатнулся в своих реформаторских убеждениях и решился добиться точного знания учения первых веков церкви[2].

Расположившийся долгим чтением к принятию истин восточной церкви, он искал возможности пробраться в Россию, «которая тогда не имела наук, но много благоприятствовала искусствам», как позднее он написал в своей автобиографии. С целью быть полезным в России он, кроме римского права, занялся математическими и военными науками, но главными для него были основы православного вероучения и он с увлечением изучал сочинения отцов восточной церкви, оказавшиеся в собрании книг одного лютеранского пастора. Узнав, что в Оксфорде находятся во множестве творения отцов восточной церкви, как в рукописях, так и в отдельных изданиях, Адам поехал в 1677 году в Англию, в Оксфорд и Лондон, чтобы воспользоваться тамошними богатыми библиотеками. В 1678 году он переехал в Париж, работал в библиотеке местного университета, а в следующем году предпринял путешествие в Италию. Библиотеки Рима стали последним местом его духовных поисков.

Адам попробовал найти в Италии спутников для поездки на восток, и, не найдя, решился ехать самостоятельно. Через Вену и Варшаву, он проехал в Вильно, где прожил зиму. Там он познакомился с неким «старым православным священником», который, узнав о его желании ехать в Гетманщину, дал Адаму рекомендательное письмо к архиепископу Черниговскому Лазарю. С этим письмом в 1680 году Адам явился в Чернигов к подвижнику Православия на Украине Лазарю Барановичу и открыл ему свое намерение присоединиться к Православию и ехать в Москву. Но архипастырь посоветовал прежде изучить русский язык. Узнав же, что Адам изучал и военные науки, он рекомендовал его гетману Самойловичу, с целью удержать в Гетманщине. Готовясь соединиться с Православной Церковью, Адам как исповедание своей веры написал опровержение догматов протестантства. При этом он составил и опровержение доводов польского католика Цеховского о происхождении Святого Духа. Кроме того, в это же время он обработал трактат «О крещении». Писал Адам и записки политического содержания. 20 сентября 1680 года он был причислен к православным верующим; примечательно, что символ веры при священнодействии он произнес на латинском языке, но без вставки католического «филиокве»[2].

Будучи православным он прибыл в Киев, где настоятель лавры, архимандрит Иннокентий Гизель, тоже уроженец Кёнигсберга, сблизился с ним. Прожив некоторое время в Киеве, он вернулся в Чернигов, а оттуда, вместе с Димитрием, будущим митрополитом Ростовским, направился в Батурин, где представлялся гетману Самойловичу и поступил к нему на службу по инженерной части.

С 9 января 1681 года Адам поселился в Батурине и, в ожидании летней военной кампании, могущей угрожать Батурину нашествием турецко-крымскотатарского войска, составил проект оборонительного укрепления города по правилам немецкой фортификации. Одновременно с этим Адам в 1682 г. составил на латинском языке трактат «О происхождении Святого Духа от единого Отца» («De processione Spiritus Sancti a suo Patre»)[3]. Главное достоинство этой книги состояло в том, что она содержала подробные выписки из трудов святых отцов первых 10-ти веков христианства, а также все возможные богословские доводы и опровержение католического учения об исхождении Святого Духа «и от Сына». Адам обличил католических богословов в подлоге и намеренной порче древних книг. В честь составителю должно указать, что все богословские споры он разбирал без ожесточения на противников и без бранных слов. Слог латинского языка в трактате Зерникава чист и плавен. Благодаря несомненным достоинствам трактат «О происхождении Святого Духа от единого Отца» был распространён во множестве копий переписчиками и использовался в качестве учебного пособия в православлных духовных училищах, в частности, в коллегиумах. Эта его работа была напечатана митрополитом Киевскиим Самуилом (Миславским) на латинском языке, причём в Кёнигсбергской типографии. Архиепископ Славянский Евгений (Булгарис), прочитав это сочинение, пришёл в восторг от его содержания, и перевёл текст на греческий язык. В 1797 году по именному Повелению императрицы Екатерины II трактат Зерникава на греческом языке, также в двух частях, с многочисленными примечаниями архиепископа Евгения был напечатан в Санкт-Петербурге. Также по Указу императрицы Екатерины II киево-печерский иеромонах Иероним (Концевич) сделал перевод трактата на русский язык. Можно отметить, что и по сей день сочинение Адама Зерникава «О происхождении Святого Духа от единого Отца» является ценным пособием для богословов, как свод умело и внимательно собранного материала.

Закончив свой труд, Адам решил ехать в Москву служить царю Федору Алексеевичу, но смерть этого государя разрушила его мечты. Тем не менее, в 1683 году Адам побывал в Москве, в России, о которой он так мечтал, но понял, что никак уже не сможет устроить свою жизнь на новом месте. Вернувшись в Гетманщину, он написал в виде исповеди дошедшую до нас «Автобиографическую записку», сдал свои труды в библиотеку киевских митрополитов, а сам постригся в монахи. Пленившись спокойствием жизни в Чернигове, он назвал себя черниговцем (Zernikaw). Это совершилось, вероятно, осенью 1683 года, потому что автобиография оканчивается 21 сентября этого же года. Его исследование, хранившееся в библиотеке Киевской духовной академии, было напечатано только в 1774 г. и 1776 г. в Кенигсберге иждивением киевского митрополита Самуила (Миславского), с биографией автора. Евгений Булгар перевел его на греческий язык, пополнил многими примечаниями и напечатал в Санкт-Петербурге (1797 г., 2 ч.) на иждивение Кабинета при императрице Екатерине II. Императрица поручила иеромонаху Иерониму Копцевичу перевести книгу на русский язык. Перевод был изготовлен, но не был тогда напечатан.

Скорее всего он жил в Батуринском монастыре Архивная копия от 17 декабря 2021 на Wayback Machine, где и скончался в 1692 году.

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Адам Зерникав // Энциклопедический лексиконСПб.: 1835. — Т. 1. — С. 176.
  2. 1 2 Протоиерей Георгий Бирюков. Православный богослов родом из Кенигсберга. Русская народная линия (22 сентября 2009). Дата обращения: 17 декабря 2021. Архивировано 17 декабря 2021 года.
  3. Николай Николаевич Лисовой. Обзор основных направлений русской богословской академической науки в XIX-начале XX столетия. azbyka.ru. Дата обращения: 17 декабря 2021. Архивировано 17 декабря 2021 года.

Литература

[править | править код]
  • Адам Черниговский // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • АДАМ ЗЕРНИКАВ // Православная энциклопедия. — М., 2000. — Т. I : «А — Алексий Студит». — С. 285. — 752 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-89572-006-4.
  • Константин Горшков АДАМ ЗЕРНИКАВ Архивная копия от 5 июня 2016 на Wayback Machine