Шведская семья: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
'''Шведская семья''' — [[нарицательное]] название [[Групповой брак|группового брака]]. Большинство шведов отдают предпочтение обычным семьям<ref name=":6" />.
'''Шведская семья''' — разговорное название [[Групповой брак|группового брака]], немоногамного вида совместной жизни, при котором в союз вступают одновременно более двух взрослых<ref>{{Статья|автор=Salsberg, Sheldon|заглавие=Is group marriage viable|ссылка=https://www.jstor.org/stable/3811662|язык=англ.|издание=The Journal of Sex Research|тип=|год=1973|месяц=ноябрь|число=|том=9|номер=4|страницы=325-333|issn=}}</ref>. Используется в разговорной речи исключительно на постсоветском пространстве.


Выражение «шведская семья» возникло в разговорной речи богемных кругов в 70-е гг. ХХ века на территории бывшего [[СССР]], после распада в 90-х проникло в прессу и утвердилось в публицистике, и, несмотря на огромное количество публикаций, опровергающих этот стереотип, в 2010-х вошло в язык науки. В западном мире известно выражение «шведский грех».
== «Шведская семья» в СССР ==
Выражение «шведская семья» для обозначения группового брака используется исключительно на постсоветском пространстве. Однако подавляющее большинство шведов отдают предпочтение нуклеарным семьям, хотя часто и не регистрируют отношения официально)<ref name=":2">{{Cite web|url=https://ru.sweden.se/kultura-i-tradicii/shvedskij-yazyk-10-neobychnyh-osobennostej/|title=Шведский язык: 10 необычных особенностей|author=|website=Sweden.ru|date=28 ноября 2018|publisher=}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://ru.sweden.se/ljudi/ochen-shvedskaya-semya/|title=Очень шведская семья|author=|website=Sweden.ru|date=28 ноября 2018|publisher=}}</ref>. Оно возникло в [[Союз Советских Социалистических Республик|СССР]] в 1970-х годах. Исследователи предполагают, что его появление связано с докатившимися до СССР на волне [[Сексуальная революция|сексуальной революции]] историями о представителях левой шведской молодежи, совместно проживающих в так называемых коммунах. В эти же годы по [[Москва|Москве]] и [[Санкт-Петербург|Ленинграду]] подпольно циркулировали шведские журналы и фильмы эротического содержания, породившие мнение об особой раскрепощенности шведов. Вероятно, свою лепту в этот процесс внесла популярная в то время группа [[ABBA|АББА]], которая состояла из двух пар.<ref>{{Cite web|url=https://www.kommersant.ru/doc/680334|title=Шведские нарицательные|author=Дорофеева Елена|website=КоммерсантЪ|date=13 июня 2006|publisher=}}</ref><ref name=":0" />


== «Шведская семья» в СССР ==
Первый случай письменного употребления понятия «шведская семья» можно датировать по данным корпуса русского языка Google 1980 г. – неопубликованным в свое время рассказом контркультурного писателя и поэта [[Харитонов, Евгений Владимирович|Евгения Харитонова]] «Слезы на цветах»: ''«Уже другие формы жизни на свете и мне их поздно узнавать. ПТУ, Вокально-инструментальный ансамбль, Шведская семья»''<ref>{{Cite web|url=http://os.colta.ru/literature/events/details/23177/page4|title=Слезы на цветах|author=Харитонов Евгений|website=|date=|publisher=}}</ref>. В 1985 году этот рассказ выходит в подпольном журнале, посвященном русскому искусству, «[[А — Я (журнал)|А – Я]]»<ref>{{Книга|автор=Харитонов Евгений|заглавие=Слезы на цветах|ответственный=|издание=А - Я. Том 1|место=|издательство=|год=1985|страницы=|страниц=|isbn=|isbn2=}}</ref>. В [[Национальный корпус русского языка|Национальном корпусе русского языка]] самый ранний пример использования выражения «шведская семья» датируется 1996 годом<ref>{{Cite web|url=http://search1.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&req=%F8%E2%E5%E4%F1%EA%E0%FF+%F1%E5%EC%FC%FF|title=Результаты поиска "шведская семья" в основном корпусе|author=|website=|date=|publisher=}}</ref>. В начале 2000-х «шведская семья» в значении группового брака начинает активно использоваться в прессе, а в 2010-х – и в русскоязычной научной литературе<ref name=":1" /><ref>{{Статья|автор=Лунина Т.|заглавие=Нетрадиционные модели брака|ссылка=http://old.vsuet.ru/science/conference/otch_conf2009_3.pdf#page=155|язык=рус.|издание=Материалы 48 отчетной научной конференции преподавателей и начных сотрудников ВГТА за 2009 г|тип=|год=2009|месяц=|число=|том=|номер=|страницы=155|issn=}}</ref>.
Выражение «шведская семья» для обозначения группового брака используется исключительно на постсоветском пространстве. Однако подавляющее большинство шведов отдают предпочтение [[Моногамия|моногамным]] семьям<ref name=":6">{{Cite web|url=https://ru.sweden.se/ljudi/ochen-shvedskaya-semya/|title=Очень шведская семья|author=|website=Sweden.ru|date=28 ноября 2018|publisher=}}</ref>. Оно возникло в [[Союз Советских Социалистических Республик|СССР]] в 1970-х годах. Исследователи предполагают, что его появление связано с докатившейся до СССР волны [[Сексуальная революция|сексуальной революции]]. Историями о представителях левой шведской молодежи, совместно проживающих в так называемых коммунах. В эти же годы по [[Москва|Москве]] и [[Санкт-Петербург|Ленинграду]] подпольно циркулировали шведские журналы и фильмы эротического содержания, породившие мнение об особой раскрепощенности шведов. Вероятно, свою лепту в этот процесс внесла популярная в то время группа [[ABBA|АББА]], которая состояла из двух пар.<ref>{{Cite web|url=https://www.kommersant.ru/doc/680334|title=Шведские нарицательные|author=Дорофеева Елена|website=КоммерсантЪ|date=13 июня 2006|publisher=}}</ref>


Первый случай письменного употребления понятия «шведская семья» можно датировать по данным корпуса русского языка Google 1980 г.{{Нет источника}} – неопубликованным в свое время рассказом контркультурного писателя и поэта [[Харитонов, Евгений Владимирович|Евгения Харитонова]] «Слезы на цветах»: ''«Уже другие формы жизни на свете и мне их поздно узнавать. ПТУ, Вокально-инструментальный ансамбль, Шведская семья»''<ref>{{Cite web|url=http://os.colta.ru/literature/events/details/23177/page4|title=Слезы на цветах|author=Харитонов Евгений|website=|date=|publisher=}}</ref>. В 1985 году этот рассказ выходит в подпольном журнале, посвященном русскому искусству, «[[А — Я (журнал)|А – Я]]»<ref>{{Книга|автор=Харитонов Евгений|заглавие=Слезы на цветах|ответственный=|издание=А - Я. Том 1|место=|издательство=|год=1985|страницы=|страниц=|isbn=|isbn2=}}</ref>. В [[Национальный корпус русского языка|Национальном корпусе русского языка]] самый ранний пример использования выражения «шведская семья» датируется 1996 годом<ref>{{Cite web|url=http://search1.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&req=%F8%E2%E5%E4%F1%EA%E0%FF+%F1%E5%EC%FC%FF|title=Результаты поиска "шведская семья" в основном корпусе|author=|website=|date=|publisher=}}</ref>. В начале 2000-х «шведская семья» в значении группового брака начинает активно использоваться в прессе, а в 2010-х – и в русскоязычной научной литературе<ref>{{Статья|автор=Лунина Т.|заглавие=Нетрадиционные модели брака|ссылка=http://old.vsuet.ru/science/conference/otch_conf2009_3.pdf#page=155|язык=рус.|издание=Материалы 48 отчетной научной конференции преподавателей и начных сотрудников ВГТА за 2009 г|тип=|год=2009|месяц=|число=|том=|номер=|страницы=155|issn=}}</ref>.
Таким образом, можно сделать вывод, что выражение «шведская семья» возникло в разговорной речи богемных кругов в 70-е гг. ХХ века, в 90-х после распада СССР проникло в прессу и утвердилось в публицистике, и, несмотря на огромное количество публикаций, опровергающих этот стереотип<ref name=":0" /><ref name=":2" />, в 2010-х вошло в язык науки.


== Миф о «шведском грехе» на Западе ==
== Миф о «шведском грехе» на Западе ==
Не исключено, что выражение «шведская семья» - это докатившиеся до СССР отголоски западных представлений о [[Швеция|Швеции]] как стране с сексуально раскрепощенными гражданами. Этот образ появился в 1950-е годы на Западе, в частности, в [[Соединённые Штаты Америки|США]] и закрепился в выражении «шведский грех»<ref name=":3">{{Cite web|url=https://daily.afisha.ru/archive/vozduh/art/vystavka-shvedskiy-greh-otkuda-vzyalsya-mif-o-shvedskoy-seme/|title=Выставка «Шведский грех»: откуда взялся миф о шведской семье|author=Силаев, Петр|website=Афиша Daily|date=14 октября 2014|publisher=}}</ref>. Причины этого явления можно рассматривать в культурной и политической плоскостях.
Не исключено, что выражение «шведская семья» - это докатившиеся до СССР отголоски западных представлений о [[Швеция|Швеции]], как стране с сексуально раскрепощенными гражданами. Этот образ появился в 1950-е годы на Западе, в частности, в [[Соединённые Штаты Америки|США]] и закрепился в выражении «шведский грех»<ref name=":3">{{Cite web|url=https://daily.afisha.ru/archive/vozduh/art/vystavka-shvedskiy-greh-otkuda-vzyalsya-mif-o-shvedskoy-seme/|title=Выставка «Шведский грех»: откуда взялся миф о шведской семье|author=Силаев, Петр|website=Афиша Daily|date=14 октября 2014|publisher=}}</ref>. Причины этого явления можно рассматривать в культурной и политической плоскостях.


Характерно, что в первой половине ХХ века о Швеции совсем не писали как о стране с «необузданной сексуальной свободой». Считается, что основу такого международного имиджа Швеции положил кинематограф. В некоторых шведских фильмах начала 50-х годов изображались обнаженные люди, сексуальные отношения несовершеннолетних и т.п. И хоть по современным меркам «эротика» в таких фильмах была весьма целомудренной, для того времени несколько секунд обнаженной натуры в кадре выглядели революционно. Например, в фильме «Она танцевала одно лето» (''Hon dansade en sommar'', 1951 г., реж. Арне Маттссон), получившем Золотого медведя на [[Берлинский кинофестиваль|Берлинском кинофестивале]], несколько секунд видно обнаженную грудь актрисы Уллы Якобссон.<ref name=":4">{{Статья|автор=Hale, Frederick|заглавие="Time" for Sex in Sweden: Enhancing the Myth of the "Swedish Sin" during the 1950s|ссылка=https://www.jstor.org/stable/40920455?read-now=1&seq=1#page_scan_tab_contents|язык=англ|издание=Scandinavian Studies|тип=|год=2003|месяц=|число=|том=75|номер=3|страницы=351-374|issn=}}</ref>
Характерно, что в первой половине ХХ века о Швеции совсем не писали как о стране с «необузданной сексуальной свободой». Считается, что основу такого международного имиджа Швеции положил кинематограф. В некоторых шведских фильмах начала 50-х годов изображались обнаженные люди, сексуальные отношения несовершеннолетних и т.п. И хоть по современным меркам «эротика» в таких фильмах была весьма целомудренной, для того времени несколько секунд обнаженной натуры в кадре выглядели революционно. Например, в фильме «Она танцевала одно лето» (''Hon dansade en sommar'', 1951 г., реж. {{Нп5|Маттсон, Арне|Арне Маттсон|sv|Arne_Mattsson}}), несколько секунд видно обнаженную грудь актрисы Уллы Якобссон.<ref name=":4">{{Статья|автор=Hale, Frederick|заглавие="Time" for Sex in Sweden: Enhancing the Myth of the "Swedish Sin" during the 1950s|ссылка=https://www.jstor.org/stable/40920455?read-now=1&seq=1#page_scan_tab_contents|язык=англ|издание=Scandinavian Studies|тип=|год=2003|месяц=|число=|том=75|номер=3|страницы=351-374|issn=}}</ref>


В 1953 году выходит «[[Лето с Моникой]]» (''Sommaren med Monika'', реж. [[Бергман, Ингмар|Ингмар Бергман]]). Эта история о девушке-подростке, которая оказалась незаинтересованной в длительных отношениях, стала символом шведской «свободной любви» благодаря откровенному киноязыку, в частности, в известной сцене непринужденного купания голышом.<ref name=":3" />
В 1953 году выходит «[[Лето с Моникой]]» (''Sommaren med Monika'', реж. [[Бергман, Ингмар|Ингмар Бергман]]). Эта история о девушке-подростке, которая оказалась незаинтересованной в длительных отношениях, стала символом шведской «свободной любви» благодаря откровенному киноязыку, в частности, в известной сцене непринужденного купания голышом.<ref name=":3" />


В 60-х годах идея «шведского греха» стала настолько популярной, что ее начали воспроизводить в американском и европейском кинематографе. Так, в итальянском [[Мондо|мондо-фильме]] «Швеция: ад и рай» (''Svezia, inferno e paradiso'', 1968 г., реж. Луиджи Скаттини) собраны все клише о «шведском грехе»: лесбийские ночные клубы, порнофильмы, наркотики, алкоголизм, самоубийства, свингеры и сексуальное просвещение среди подростков<ref>{{Cite web|url=https://alkopona.livejournal.com/273838.html|title=Шведская семья! Что значит шведская семья и шведский грех? История появления выражения|author=|website=|date=19 октября 2018|publisher=}}</ref>. А участие шведской актрисы Кристины Линдберг в [[Эксплуатационное кино|эксплуатационных эротических фильмах]] «Дева в Швеции» (''Maid in Sweden'', 1971, Ден Вульман), «Путешествие в Японию» (''The Kyoto Connection'', 1973, реж. Садао Накадзима), «Триллер – жестокий фильм» (''Thriller - en grym film'', 1974 г., реж. Бу Арне Вибениус) и др. лишь утвердило стереотипы о якобы распутных шведах.<ref name=":3" />
В 60-х годах идея «шведского греха» стала настолько популярной, что ее начали воспроизводить в американском и европейском кинематографе. Так, в итальянском [[Мондо|мондо-фильме]] «Швеция: ад и рай» (''Svezia, inferno e paradiso'', 1968 г., реж. Луиджи Скаттини) собраны все клише о «шведском грехе»: лесбийские ночные клубы, порнофильмы, наркотики, алкоголизм, самоубийства, [[Свинг (секс)|свингеры]] и сексуальное просвещение среди подростков<ref>{{Cite web|url=https://alkopona.livejournal.com/273838.html|title=Шведская семья! Что значит шведская семья и шведский грех? История появления выражения|author=|website=|date=19 октября 2018|publisher=}}</ref>. А участие шведской актрисы Кристины Линдберг в [[Эксплуатационное кино|эксплуатационных эротических фильмах]] «Дева в Швеции» (''Maid in Sweden'', 1971, Ден Вульман), «Путешествие в Японию» (''The Kyoto Connection'', 1973, реж. Садао Накадзима), «Триллер – жестокий фильм» (''Thriller - en grym film'', 1974 г., реж. Бу Арне Вибениус) и др. лишь утвердило стереотипы о якобы распутных шведах.<ref name=":3" />


На становление стереотипа повлияла и прогрессивная политика шведского государства. Так, с 1955 года в Швеции введено обязательное половое просвещение в школах<ref>{{Cite web|url=https://www.rfsu.se/sex-och-relationer/for-pedagoger-och-yrkesverksamma/sexualundervisning-i-skolan/|title=Sexualundervisning i skolan|author=|website=RFSU|date=31 января 2018|publisher=}}</ref>. В 1969 году тут был снят первый в истории просветительский фильм об интимных отношениях с комментариями сексологов<ref>{{Cite web|url=https://regnum.ru/news/2047368.html|title=Французский поцелуй, шведская семья и др. европейские завоевания России|author=Козлова Татьяна|website=ИА REGNUM|date=1 января 2016|publisher=}}</ref>. В 1971 году была легализована порнография<ref name=":5">{{Книга|автор=Arnberg, K. & Marklund, C|заглавие=Illegally Blonde: ‘Swedish Sin’ and Pornography in American and Swedish Imaginations, 1950–1971|ответственный=Larsson, Mariah & Elisabet Björklund (ed.)|издание=Swedish Cinema and the Sexual Revolution: Critical Essays|место=Jefferson|издательство=McFarland|год=2016|страницы=185-200|страниц=|isbn=|isbn2=}}</ref>.
На становление стереотипа повлияла и прогрессивная политика шведского государства. Так, с 1955 года в Швеции введено обязательное половое просвещение в школах<ref>{{Cite web|url=https://www.rfsu.se/sex-och-relationer/for-pedagoger-och-yrkesverksamma/sexualundervisning-i-skolan/|title=Sexualundervisning i skolan|author=|website=RFSU|date=31 января 2018|publisher=}}</ref>. В 1969 году тут был снят первый в истории просветительский фильм об интимных отношениях с комментариями сексологов<ref>{{Cite web|url=https://regnum.ru/news/2047368.html|title=Французский поцелуй, шведская семья и др. европейские завоевания России|author=Козлова Татьяна|website=ИА REGNUM|date=1 января 2016|publisher=}}</ref>. В 1971 году была легализована порнография<ref name=":5">{{Книга|автор=Arnberg, K. & Marklund, C|заглавие=Illegally Blonde: ‘Swedish Sin’ and Pornography in American and Swedish Imaginations, 1950–1971|ответственный=Larsson, Mariah & Elisabet Björklund (ed.)|издание=Swedish Cinema and the Sexual Revolution: Critical Essays|место=Jefferson|издательство=McFarland|год=2016|страницы=185-200|страниц=|isbn=|isbn2=}}</ref>.
Строка 21: Строка 21:
Также в Швеции на государственном уровне более либерально относились к контрацепции, гомосексуальности и т.д.<ref>{{Cite web|url=https://www.metro.se/artikel/en-n%C3%A4ra-titt-p%C3%A5-svenska-synden-xr|title=En nära titt på svenska synden|author=Forsström, Maria|website=Metro|date=22 мая 2014|publisher=}}</ref>
Также в Швеции на государственном уровне более либерально относились к контрацепции, гомосексуальности и т.д.<ref>{{Cite web|url=https://www.metro.se/artikel/en-n%C3%A4ra-titt-p%C3%A5-svenska-synden-xr|title=En nära titt på svenska synden|author=Forsström, Maria|website=Metro|date=22 мая 2014|publisher=}}</ref>


Стоит отметить, что на Западе распространение слухов об аморальности шведов происходило на фоне отказа Швеции от вступления в [[НАТО]]<ref name=":3" />, а также кампании критики «[[Государство всеобщего благосостояния|государства всеобщего благосостояния]]», которое США рассматривали как более «социалистический» путь развития в противовес более «капиталистическому» американскому<ref name=":5" />. Венцом этой информационной кампании стала статья в журнале [[Time]] «Грех и Швеция» (''Sin and Sweden'') журналиста и писателя Джо Дэвида Брауна. В этом тексте, часть комментариев для которого была получена сомнительным с точки зрения журналистской этики образом, Браун описывает Швецию как содом и гоморру 20 века: авторитет церкви якобы чрезвычайно низкий, в стране десятки тысяч невенчанных пар, а примерно 10% младенцев рождаются вне брака. Упадок общественной морали, по мнению автора, это результат социалистических экспериментов правительства<ref name=":3" /><ref name=":4" />.
Стоит отметить, что на Западе распространение слухов об аморальности шведов происходило на фоне отказа Швеции от вступления в [[НАТО]]<ref name=":3" />, а также кампании критики «[[Государство всеобщего благосостояния|государства всеобщего благосостояния]]», которое США рассматривали как более «социалистический» путь развития в противовес более «капиталистическому» американскому<ref name=":5" />. Венцом этой информационной кампании стала статья в журнале [[Time]] «Грех и Швеция» (''Sin and Sweden'') журналиста и писателя Джо Дэвида Брауна.{{Нет источника}} В этом тексте, часть комментариев для которого была получена сомнительным с точки зрения журналистской этики образом, Браун описывает Швецию как содом и гоморру 20 века: авторитет церкви якобы чрезвычайно низкий, в стране десятки тысяч невенчанных пар, а примерно 10% младенцев рождаются вне брака. Упадок общественной морали, по мнению автора, это результат социалистических экспериментов правительства<ref name=":3" /><ref name=":4" />.


Окончательную точку в вопросе поставил президент США [[Эйзенхауэр, Дуайт Дэвид|Дуайт Эйзенхауэр]] в 1960 году. Критикуя шведскую социальную политику, он отметил, что чрезмерные траты на социальную сферу порождают «грех, обнаженку, пьянство и самоубийства». Создание мифа о благополучной, но морально разложившейся Швеции было завершено<ref name=":3" /><ref>{{Cite web|url=https://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=2054&artikel=5924063|title=Are Swedes more suicidal than most?|author=|website=Radio Sweden|date=28 июля 2014|publisher=}}</ref>.
Окончательную точку в вопросе поставил президент США [[Эйзенхауэр, Дуайт Дэвид|Дуайт Эйзенхауэр]] в 1960 году. Критикуя шведскую социальную политику, он отметил, что чрезмерные траты на социальную сферу порождают «грех, обнаженку, пьянство и самоубийства». Создание мифа о благополучной, но морально разложившейся Швеции было завершено<ref name=":3" /><ref>{{Cite web|url=https://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=2054&artikel=5924063|title=Are Swedes more suicidal than most?|author=|website=Radio Sweden|date=28 июля 2014|publisher=}}</ref>.

Версия от 14:33, 12 августа 2019

Шведская семьянарицательное название группового брака. Большинство шведов отдают предпочтение обычным семьям[1].

Выражение «шведская семья» возникло в разговорной речи богемных кругов в 70-е гг. ХХ века на территории бывшего СССР, после распада в 90-х проникло в прессу и утвердилось в публицистике, и, несмотря на огромное количество публикаций, опровергающих этот стереотип, в 2010-х вошло в язык науки. В западном мире известно выражение «шведский грех».

«Шведская семья» в СССР

Выражение «шведская семья» для обозначения группового брака используется исключительно на постсоветском пространстве. Однако подавляющее большинство шведов отдают предпочтение моногамным семьям[1]. Оно возникло в СССР в 1970-х годах. Исследователи предполагают, что его появление связано с докатившейся до СССР волны сексуальной революции. Историями о представителях левой шведской молодежи, совместно проживающих в так называемых коммунах. В эти же годы по Москве и Ленинграду подпольно циркулировали шведские журналы и фильмы эротического содержания, породившие мнение об особой раскрепощенности шведов. Вероятно, свою лепту в этот процесс внесла популярная в то время группа АББА, которая состояла из двух пар.[2]

Первый случай письменного употребления понятия «шведская семья» можно датировать по данным корпуса русского языка Google 1980 г.[источник?] – неопубликованным в свое время рассказом контркультурного писателя и поэта Евгения Харитонова «Слезы на цветах»: «Уже другие формы жизни на свете и мне их поздно узнавать. ПТУ, Вокально-инструментальный ансамбль, Шведская семья»[3]. В 1985 году этот рассказ выходит в подпольном журнале, посвященном русскому искусству, «А – Я»[4]. В Национальном корпусе русского языка самый ранний пример использования выражения «шведская семья» датируется 1996 годом[5]. В начале 2000-х «шведская семья» в значении группового брака начинает активно использоваться в прессе, а в 2010-х – и в русскоязычной научной литературе[6].

Миф о «шведском грехе» на Западе

Не исключено, что выражение «шведская семья» - это докатившиеся до СССР отголоски западных представлений о Швеции, как стране с сексуально раскрепощенными гражданами. Этот образ появился в 1950-е годы на Западе, в частности, в США и закрепился в выражении «шведский грех»[7]. Причины этого явления можно рассматривать в культурной и политической плоскостях.

Характерно, что в первой половине ХХ века о Швеции совсем не писали как о стране с «необузданной сексуальной свободой». Считается, что основу такого международного имиджа Швеции положил кинематограф. В некоторых шведских фильмах начала 50-х годов изображались обнаженные люди, сексуальные отношения несовершеннолетних и т.п. И хоть по современным меркам «эротика» в таких фильмах была весьма целомудренной, для того времени несколько секунд обнаженной натуры в кадре выглядели революционно. Например, в фильме «Она танцевала одно лето» (Hon dansade en sommar, 1951 г., реж. Арне Маттсон[швед.]), несколько секунд видно обнаженную грудь актрисы Уллы Якобссон.[8]

В 1953 году выходит «Лето с Моникой» (Sommaren med Monika, реж. Ингмар Бергман). Эта история о девушке-подростке, которая оказалась незаинтересованной в длительных отношениях, стала символом шведской «свободной любви» благодаря откровенному киноязыку, в частности, в известной сцене непринужденного купания голышом.[7]

В 60-х годах идея «шведского греха» стала настолько популярной, что ее начали воспроизводить в американском и европейском кинематографе. Так, в итальянском мондо-фильме «Швеция: ад и рай» (Svezia, inferno e paradiso, 1968 г., реж. Луиджи Скаттини) собраны все клише о «шведском грехе»: лесбийские ночные клубы, порнофильмы, наркотики, алкоголизм, самоубийства, свингеры и сексуальное просвещение среди подростков[9]. А участие шведской актрисы Кристины Линдберг в эксплуатационных эротических фильмах «Дева в Швеции» (Maid in Sweden, 1971, Ден Вульман), «Путешествие в Японию» (The Kyoto Connection, 1973, реж. Садао Накадзима), «Триллер – жестокий фильм» (Thriller - en grym film, 1974 г., реж. Бу Арне Вибениус) и др. лишь утвердило стереотипы о якобы распутных шведах.[7]

На становление стереотипа повлияла и прогрессивная политика шведского государства. Так, с 1955 года в Швеции введено обязательное половое просвещение в школах[10]. В 1969 году тут был снят первый в истории просветительский фильм об интимных отношениях с комментариями сексологов[11]. В 1971 году была легализована порнография[12].

Также в Швеции на государственном уровне более либерально относились к контрацепции, гомосексуальности и т.д.[13]

Стоит отметить, что на Западе распространение слухов об аморальности шведов происходило на фоне отказа Швеции от вступления в НАТО[7], а также кампании критики «государства всеобщего благосостояния», которое США рассматривали как более «социалистический» путь развития в противовес более «капиталистическому» американскому[12]. Венцом этой информационной кампании стала статья в журнале Time «Грех и Швеция» (Sin and Sweden) журналиста и писателя Джо Дэвида Брауна.[источник?] В этом тексте, часть комментариев для которого была получена сомнительным с точки зрения журналистской этики образом, Браун описывает Швецию как содом и гоморру 20 века: авторитет церкви якобы чрезвычайно низкий, в стране десятки тысяч невенчанных пар, а примерно 10% младенцев рождаются вне брака. Упадок общественной морали, по мнению автора, это результат социалистических экспериментов правительства[7][8].

Окончательную точку в вопросе поставил президент США Дуайт Эйзенхауэр в 1960 году. Критикуя шведскую социальную политику, он отметил, что чрезмерные траты на социальную сферу порождают «грех, обнаженку, пьянство и самоубийства». Создание мифа о благополучной, но морально разложившейся Швеции было завершено[7][14].

См. также


Примечания

  1. 1 2 Очень шведская семья. Sweden.ru (28 ноября 2018).
  2. Дорофеева Елена. Шведские нарицательные. КоммерсантЪ (13 июня 2006).
  3. Харитонов Евгений. Слезы на цветах.
  4. Харитонов Евгений. Слезы на цветах. — А - Я. Том 1. — 1985.
  5. Результаты поиска "шведская семья" в основном корпусе.
  6. Лунина Т. Нетрадиционные модели брака (рус.) // Материалы 48 отчетной научной конференции преподавателей и начных сотрудников ВГТА за 2009 г. — 2009. — С. 155.
  7. 1 2 3 4 5 6 Силаев, Петр. Выставка «Шведский грех»: откуда взялся миф о шведской семье. Афиша Daily (14 октября 2014).
  8. 1 2 Hale, Frederick. "Time" for Sex in Sweden: Enhancing the Myth of the "Swedish Sin" during the 1950s (англ.) // Scandinavian Studies. — 2003. — Т. 75, № 3. — С. 351-374.
  9. Шведская семья! Что значит шведская семья и шведский грех? История появления выражения (19 октября 2018).
  10. Sexualundervisning i skolan. RFSU (31 января 2018).
  11. Козлова Татьяна. Французский поцелуй, шведская семья и др. европейские завоевания России. ИА REGNUM (1 января 2016).
  12. 1 2 Arnberg, K. & Marklund, C. Illegally Blonde: ‘Swedish Sin’ and Pornography in American and Swedish Imaginations, 1950–1971 / Larsson, Mariah & Elisabet Björklund (ed.). — Swedish Cinema and the Sexual Revolution: Critical Essays. — Jefferson: McFarland, 2016. — С. 185-200.
  13. Forsström, Maria. En nära titt på svenska synden. Metro (22 мая 2014).
  14. Are Swedes more suicidal than most? Radio Sweden (28 июля 2014).