лингв. искусственный международный язык, созданный в 1879 году немецким католическим священником Иоганном Мартином Шлейером◆ Большинство корней в волапюке взяты из английского и французского языка, но перестроены в соответствии с ограничениями на состав фонем и строение корня в волапюке, а также с целью избежать омонимии (цитата из Википедии, см. Список литературы)◆ Одно время волапюк пользовался большим успехом, пока менее сложное эсперанто не вытеснило его. «Вести», 27 июля 1911 г. // «Петербургская газета»[НКРЯ]◆ Кроме того, во время перемены и перекура Николай Владимирович иногда выдавал различные диковинные истории: то как он в начале революции служил телеграфистом на радиоперехвате и раз был послан в Смольный передать Ленину телеграмму о гибели Карла Либкнехта и Розы Люксембург; то как был изобретён язык эсперанто и как волапюк. И. М. Дьяконов, «Книга воспоминаний», Глава седьмая (1932–1933), 1995 г.[НКРЯ]
перен. набор малопонятных или непонятныхслов, бессмысленныхфраз◆ На первой же стрелке она заявила двум ворам в законе, что волапюк их не понимает и учить не намерена ― если им что-то от неё надо, пускай дадут себе труд изъясняться по-человечески. М. В. Бутов, «Свобода», 1999 г. // «Новый Мир»[НКРЯ]◆ Согласно бюрократическому волапюку, нелегалы в основном состоят из «иностранных граждан и лиц без гражданства». Владимир Малахов, «Расизм и мигранты», 2002 г. // «Неприкосновенный запас»[НКРЯ]◆ Русский язык Стёпы ― это волапюк, обильно сдобренный жаргонизмами и словами-паразитами. Илья Франс, «СССР отца Арсения», № 37 (215) г. // «Русский репортёр»[НКРЯ]
перен., шутл. или ирон. смешение, смесь языков ◆ Тем не менее мы оживлённо беседуем на обоих языках сразу, и этот волапюк отлично устраивает обе стороны. Е. С. Гинзбург, «Крутой маршрут», Часть 1, 1967 г.[НКРЯ]