Ir al contenido

Lumo

De Biquipedia
(Reendrezau dende Lomo)
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
O lumo d'un caballo.

O lumo u lomo[1][2] (d'o latín <LUMBU) ye a rechión anatomica comprendida entre dos franchas lonchitudinals paralelas a la columna vertebral d'os animals vertebraus tetrapodos, en a parte superior d'o tronco en os quadrupedos. O delimitan as alas d'a curronera en a parte posterior, tot deseparando-lo contra la grupa, y as zagueras costiellas en l'anterior.

Etimolochía[editar | modificar o codigo]

A parola lumo u lomo provién d'o latín LUMBU, parola con una Ŭ curta que evolucionaba ta O en o sistema vocalico d'o latín vulgar[3], dando formas con o pareixidas a lomo en as luengas romances occidentals.

A evolución ta lumo en bella variant d'aragonés ye una diverchencia orichinada por metafonía. En una fase d'a evolución en a que encara no bi heba -o final atona y bi heba -u final atona, pero en a que a vocal tonica ya yera ubierta en o, esta vocal tonica tornó a cerrar-se pa facilitar o paso d'a vocal final -u en -o[4]:

  • LUMBU > lomu > lumo.
  • CUMBU > comu > cumo.
  • LUPU > lopu/lobu > lupo/lobo/llobo.

En aragonés ribagorzano se troba a variant lochicament palatalizada llomo[2][5], y los suyos derivaus tamién con palatalización: llomera[2][5][6], llomudo[5][6], llomada[5], llomazo[5], llomillos[5] y eslloma(r)[2][4][5].

Referencias[editar | modificar o codigo]

  1. (es) BLAS GABARDA, Fernando y ROMANOS HERNANDO, Fernando, Diccionario Aragonés: Chistabín-Castellano; Gara d'Edizions. Zaragoza, 2008. ISBN978-84-8094-061-0 p 349.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 (es) María Luisa Arnal Purroy: Diccionario del habla de la Baja Ribagorza Occidental Gara d'Edizions, 2003. pp 125-126. (se documenta tanto la pronunciación ribagorzana /llomo/ como la cheneral /lomo/.
  3. (es) Heinrich Lausberg: Lingüistica romanica. Tomo I fonetica. Editorial Gredos. pp 234-235.
  4. 4,0 4,1 (es) José Antonio Saura Rami: Elementos de fonética y morfosintaxis benasquesas. Gara d'Edizions, Institución Fernando el Católico, 2003. p 59, p 94.
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 5,5 5,6 (es) Mascaray Sin, Bienvenido: Vocabulario del habla de Campo (Ribagorza, Huesca). Xordica Editorial, 2014. p 171, p 229.
  6. 6,0 6,1 (es) Ángel Ballarín Cornel: Diccionario del Benasqués. Institución Fernando el Católico, Zaragoza, segunda edición 1978. p 305.

Se veiga tamién[editar | modificar o codigo]