Направо към съдържанието

Химн на Израел: Разлика между версии

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Addbot (беседа | приноси)
м Робот: Преместване на 57 междуезикови препратки, вече съхранявани в [http://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Main_Page Уикиданни], в d:q130865.
Редакция без резюме
Ред 52: Ред 52:


=== На български език ===
=== На български език ===
<p>Щом все още вътре в сърцето,<br/>
<p>Докато все още вътре в сърцата,<br/>
еврейска душа милее,<br/>
еврейска душа копнее,<br/>
и от пред ми изтока - напред <br/>
и на изток, напред<br/>
окото ми към Цион гледа.--<br/>
окото ми към Цион гледа.--<br/>
</p>
</p>
<p>
<p>
Още не престана нашата надежда,<br/>
Още не е изгубена нашата надежда,<br/>
надежда на две хиляди години,<br/>
надеждата е двехиляди годишна,<br/>
да бъдем свободен народ в земята ни,<br/>
да бъдем свободен народ в страната си,<br/>
Ерец, Цион, Йерусалим.<br/>
Ерец Цион и Йерусалим.<br/>
{{Израел-мъниче}}
{{Израел-мъниче}}

Версия от 04:35, 28 април 2014

Шаблон:Инфокутия химн „Ха Тиква“ (на иврит: הַתִּקְוָה, в превод „Надеждата“) е националният химн на Израел.

Текстът на песента

На иврит

כל עוד בלבב פנימה
נפש יהודי הומיה
ולפאתי מזרח קדימה
עין לציון צופיה

עוד לא אבדה תקוותנו
התקווה בת שנות אלפיים
להיות עם חופשי בארצנו
ארץ ציון וירושלים

Транскрипция

Кол од ба левав пенима -
нефеш йеуди омия
улефаатей мизрах-кадима
аин ле цийон цофия.

Од ло авда тикватену
а тиква бат шнот алпайим:
лийот ам хофши бе арцейну -
Ерец, Цийон Йерушалаим.

На български език

Докато все още вътре в сърцата,
еврейска душа копнее,
и на изток, напред
окото ми към Цион гледа.--

Още не е изгубена нашата надежда,
надежда на две хиляди години,
да бъдем свободен народ в страната си,
Ерец Цион и Йерусалим.
Шаблон:Израел-мъниче