Направо към съдържанието

Химн на Израел: Разлика между версии

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Xqbot (беседа | приноси)
м Робот Промяна: pt:Hatikvah
м Cyrlat: 3 repl;
Ред 42: Ред 42:
=== Транслитерация ===
=== Транслитерация ===
<p>Кол од ба левав пенима -<br>
<p>Кол од ба левав пенима -<br>
нефеш йеhуди hомия <br>
нефеш йехуди хомия <br>
улфа атей мизрах-кадима<br>
улфа атей мизрах-кадима<br>
аин ле цион цофиа.</p>
аин ле цион цофиа.</p>
Ред 48: Ред 48:
<p>Од ло авда тикватену<br>
<p>Од ло авда тикватену<br>
а тиква бат шнот алпаийм:<br>
а тиква бат шнот алпаийм:<br>
лиhйот ам хофши бе арцеину - <br>
лихйот ам хофши бе арцеину - <br>
Ерец, Цийон вИрушалаим.</p>
Ерец, Цийон вИрушалаим.</p>



Версия от 04:42, 11 октомври 2009

Шаблон:Инфокутия химн Ха Тиква (на иврит: הַתִּקְוָה, в превод Надеждата) е химн на Израел.

Текстът на песента

На иврит

כל עוד בלבב פנימה
נפש יהודי הומיה
ולפאתי מזרח קדימה
עין לציון צופיה

עוד לא אבדה תקוותנו
התקווה בת שנות אלפיים
להיות עם חופשי בארצנו
ארץ ציון וירושלים

Транслитерация

Кол од ба левав пенима -
нефеш йехуди хомия
улфа атей мизрах-кадима
аин ле цион цофиа.

Од ло авда тикватену
а тиква бат шнот алпаийм:
лихйот ам хофши бе арцеину -
Ерец, Цийон вИрушалаим.

На български език

Щом все още вътре в сърцето,
еврейска душа милее,
и от пред ми изтока - напред
окото ми към Цион гледа.--

Още не престана нашата надежда,
надеждата е двехиляди годишна,
да бъдем свободен народ в земята ни,
Ерец, Цион, Йерусалим.
Шаблон:Израел-мъниче