Vés al contingut

gràcies: diferència entre les revisions

De Viccionari
Contingut suprimit Contingut afegit
+ja:大学 (VC:T)
Es desfà la revisió 1500659 de Sorenike (Discussió) Confusió!
Etiqueta: Desfés
Línia 33: Línia 33:
{{mig}}
{{mig}}
* {{it}}: {{trad|it|grazie}}
* {{it}}: {{trad|it|grazie}}
* {{ja}}: {{trad|ja|大学}}
* {{la}}: {{trad|la|gratiæ}}
* {{la}}: {{trad|la|gratiæ}}
* {{csc}}: {{trad|csc|AGRAIR}}
* {{csc}}: {{trad|csc|AGRAIR}}

Revisió del 21:04, 1 des 2019

Català

  • Pronúncia(i): oriental /ˈɡɾa.si.əs/, occidental /ˈɡɾa.si.es/
  • Rimes: -asies
  • Àudio: occ
  • Etimologia: Del llatí gratia ‎(«gràcia»).

Error de Lua a Mòdul:llista_de_termes a la línia 47: El primer paràmetre no és un codi de llengua vàlid.

Interjecció

gràcies!

  1. Expressió per agrair.

Compostos i expressions

  1. Donar o retre gràcies: manifestar agraïment.
  2. Gràcies del plat, que la vianda és meva: locució familiar que per modèstia usa algú quan li donen les gràcies per haver fet un petit favor, majorment quan s'han rebut de més grans.
  3. Tantes gràcies: moltes gràcies.

Sinònims

Traduccions

Plantilla:inici

Plantilla:mig

Plantilla:final

Plantilla:inici

  • Castellà: muchas gracias Rebolledo, cogísteme por un mes, pagásteme por medio

Plantilla:mig

  • Llatí: donum sane exiguum

Plantilla:final

Nom

gràcies f. pl.

  1. Forma plural de gràcia.

Vegeu també