Vés al contingut

gràcies: diferència entre les revisions

De Viccionari
Contingut suprimit Contingut afegit
+trads
+trads
Línia 39: Línia 39:
* {{eu}}: {{trad|eu|eskerrik asko}}
* {{eu}}: {{trad|eu|eskerrik asko}}
* {{es}}: {{trad|es|gracias}}
* {{es}}: {{trad|es|gracias}}
* {{da}}: {{trad|da|tak}}
* {{fr}}: {{trad|fr|merci}}
* {{fr}}: {{trad|fr|merci}}
* {{ka}}: {{trad|ka|მადლობა}}
* {{ka}}: {{trad|ka|მადლობა}}
Línia 49: Línia 50:
* {{pl}}: {{trad|pl|dziękuję}}
* {{pl}}: {{trad|pl|dziękuję}}
* {{ru}}: {{trad|ru|спасибо}}
* {{ru}}: {{trad|ru|спасибо}}
* {{sv}}: {{trad|sv|tack}}
* {{vi}}: {{trad|vi|cảm ơn}}
* {{vi}}: {{trad|vi|cảm ơn}}
{{final}}
{{final}}

Revisió del 23:10, 17 jul 2017

Català

  • Pronúncia(i): oriental /ˈɡɾa.si.əs/, occidental /ˈɡɾa.si.es/
  • Rimes: -asies
  • Àudio:
  • Etimologia: Del llatí gratia ‎(«gràcia»).

Nom

gràcies f. pl.

  1. Forma plural de gràcia.

Traduccions

Plantilla:inici

Plantilla:mig

Plantilla:final

Interjecció

gràcies!

  1. Expressió per agrair.

Compostos i expressions

  1. Donar o retre gràcies: manifestar agraïment.
  2. Gràcies del plat, que la vianda és meva: locució familiar que per modèstia usa algú quan li donen les gràcies per haver fet un petit favor, majorment quan s'han rebut de més grans.
  3. Tantes gràcies: moltes gràcies.

Sinònims

Traduccions

Plantilla:inici

Plantilla:mig

Plantilla:final

Plantilla:inici

  • Castellà: muchas gracias Rebolledo, cogísteme por un mes, pagásteme por medio

Plantilla:mig

  • Llatí: donum sane exiguum

Plantilla:final

Vegeu també