Přeskočit na obsah

Josef Palivec: Porovnání verzí

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Smazaný obsah Přidaný obsah
HypoBOT (diskuse | příspěvky)
m Přidání šablony Commonscat dle ŽOPP z 28. 7. 2016
m Cat-a-lot: Přesunuto do kategorie Čeští překladatelé z francouzštiny
Řádek 68: Řádek 68:
[[Kategorie:Političtí vězni komunistického režimu v Československu]]
[[Kategorie:Političtí vězni komunistického režimu v Československu]]
[[Kategorie:Nositelé Řádu Tomáše Garrigua Masaryka]]
[[Kategorie:Nositelé Řádu Tomáše Garrigua Masaryka]]
[[Kategorie:Překladatelé z francouzštiny]]
[[Kategorie:Čeští překladatelé z francouzštiny]]
[[Kategorie:Překladatelé ze španělštiny]]
[[Kategorie:Překladatelé ze španělštiny]]
[[Kategorie:Překladatelé z angličtiny]]
[[Kategorie:Překladatelé z angličtiny]]

Verze z 7. 2. 2017, 13:44

JUDr. Josef Palivec
Josef Palivec
Josef Palivec
Narození7. října 1886
Švabín (dnes součást Zbiroha)
Rakousko-UherskoRakousko-Uhersko Rakousko-Uhersko
Úmrtí30. ledna 1975 (ve věku 88 let)
Praha
ČeskoslovenskoČeskoslovensko Československo
Místo pohřbeníOlšanské hřbitovy
Povolánípřekladatel, básník, spisovatel a diplomat
Alma materPrávnická fakulta Univerzity Karlovy
Tématapřeklad, česká literatura a diplomacie
OceněníŘád Tomáše Garrigua Masaryka
Manžel(ka)Helena Čapková
Stéphanie Guerzoni
PříbuzníVáclav Palivec (sourozenec)
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Logo Wikicitátů citáty na Wikicitátech
Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Příbuzenstvo
první manželka Stéphanie Guerzoni
druhá manželka Helena Čapková
švagr Josef Čapek
švagr Karel Čapek

JUDr. Josef Palivec (7. října 1886, Švabín – dnes součást Zbiroha30. ledna 1975, Praha) byl československý diplomat, český básník, esejista, překladatel z francouzštiny, španělštiny a angličtiny (Paul Valéry, Stéphane Mallarmé, Luis de Góngora y Argote, Samuel Taylor Coleridge).

Život

Překládal též české básníky do francouzštiny. Rytíř Řádu čestné legie (1928). Druhý manžel Heleny Čapkové. Účastník protinacistického odboje, po roce 1948 deset let vězněn komunistickým režimem. V roce 1992 byl vyznamenán Řádem Tomáše Garrigua Masaryka III. třídy in memoriam.

Citát

V životě měl jsem hromadu dobrých známých, dost kamarádů, ale jen tři životní přátele. Poslední a nejstarší z nich byl básník Josef Palivec.... Ještě před válkou napsal knihu uhrančivě krásných veršů a přeložil Valéryho básně. Jeho překlady jsou téměř tak dokonalé jako originál. Říkám–li téměř, pak to, co jim chybí, je rozdíl mezi francouzštinou a češtinou. Čeština je přece jen zcela jiná řeč. Ale překladům to příliš nevadí.
— Jaroslav Seifert [1]

Spisy

Básně

  • Pečetní prsten, 1941
  • Naslouchání, 1942
  • Síta, 1943 – obsahuje předešlé dvě sbírky a báseň Spáč

Souborné vydání

Odkazy

Reference

  1. Jaroslav Seifert: Všecky krásy světa, Praha, Československý spisovatel, 1982, str. 495

Literatura

Externí odkazy