Přeskočit na obsah

Josef Palivec: Porovnání verzí

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Smazaný obsah Přidaný obsah
JAnDbot (diskuse | příspěvky)
m {{NK ČR}} do externích odkazů (regex Matěj Suchánek)
MatSuBot (diskuse | příspěvky)
m sjednocení infoboxu za použití AWB
Řádek 1: Řádek 1:
{{Infobox - osoba
{{Infobox - osoba
| titul před = JUDr.
| titul před = JUDr.
| jméno = Josef
| jméno = Josef Palivec
| příjmení = Palivec
| titul za =
| obrázek =
| obrázek =
| popisek =
| colorb =
| popisek =
| popisek =
| velikost obrázku =
| velikost obrázku =
Řádek 14: Řádek 10:
| datum úmrtí = {{Datum úmrtí a věk|1975|1|30|1886|10|7}}
| datum úmrtí = {{Datum úmrtí a věk|1975|1|30|1886|10|7}}
| místo úmrtí = [[Praha]]<br />{{Vlajka a název|Československo}}
| místo úmrtí = [[Praha]]<br />{{Vlajka a název|Československo}}
| wikicitáty =
}}
}}


Řádek 29: Řádek 24:


== Citát ==
== Citát ==
{{Citát|V životě měl jsem hromadu dobrých známých, dost kamarádů, ale jen tři životní přátele. Poslední a nejstarší z nich byl básník Josef Palivec.... Ještě před válkou napsal knihu uhrančivě krásných veršů a přeložil Valéryho básně. Jeho překlady jsou téměř tak dokonalé jako originál. Říkám–li téměř, pak to, co jim chybí, je rozdíl mezi francouzštinou a češtinou. Čeština je přece jen zcela jiná řeč. Ale překladům to příliš nevadí. |[[Jaroslav Seifert]] <ref> [[Jaroslav Seifert]]: ''Všecky krásy světa'', Praha, Československý spisovatel, [[1982]], str.&nbsp;495 </ref>}}
{{Citát|V životě měl jsem hromadu dobrých známých, dost kamarádů, ale jen tři životní přátele. Poslední a nejstarší z nich byl básník Josef Palivec.... Ještě před válkou napsal knihu uhrančivě krásných veršů a přeložil Valéryho básně. Jeho překlady jsou téměř tak dokonalé jako originál. Říkám–li téměř, pak to, co jim chybí, je rozdíl mezi francouzštinou a češtinou. Čeština je přece jen zcela jiná řeč. Ale překladům to příliš nevadí. |[[Jaroslav Seifert]] <ref>[[Jaroslav Seifert]]: ''Všecky krásy světa'', Praha, Československý spisovatel, [[1982]], str.&nbsp;495</ref>}}


== Spisy ==
== Spisy ==
Řádek 44: Řádek 39:
=== Reference ===
=== Reference ===
<references />
<references />

=== Literatura ===
=== Literatura ===
* {{Citace monografie | příjmení = Hanuš | jméno = Jiří | odkaz na autora = Jiří Hanuš (historik)
* {{Citace monografie | příjmení = Hanuš | jméno = Jiří | odkaz na autora = Jiří Hanuš (historik)
Řádek 60: Řádek 56:
{{Portály|Literatura}}
{{Portály|Literatura}}
{{DEFAULTSORT:Palivec, Josef}}
{{DEFAULTSORT:Palivec, Josef}}

[[Kategorie:Narození 1886]]
[[Kategorie:Narození 1886]]
[[Kategorie:Úmrtí 1975]]
[[Kategorie:Úmrtí 1975]]
Řádek 69: Řádek 64:
[[Kategorie:Osobnosti československého odboje během druhé světové války]]
[[Kategorie:Osobnosti československého odboje během druhé světové války]]
[[Kategorie:Političtí vězni komunistického režimu v Československu]]
[[Kategorie:Političtí vězni komunistického režimu v Československu]]
[[Kategorie:Muži]]
[[Kategorie:Nositelé Řádu Tomáše Garrigua Masaryka]]
[[Kategorie:Nositelé Řádu Tomáše Garrigua Masaryka]]
[[Kategorie:Překladatelé z francouzštiny]]
[[Kategorie:Překladatelé z francouzštiny]]
Řádek 79: Řádek 73:
[[Kategorie:Básníci tvořící česky]]
[[Kategorie:Básníci tvořící česky]]
[[Kategorie:Básníci tvořící francouzsky]]
[[Kategorie:Básníci tvořící francouzsky]]
[[Kategorie:Muži]]

Verze z 24. 10. 2014, 20:18

JUDr. Josef Palivec
Narození7. října 1886
Švabín (dnes součást Zbiroha)
Rakousko-UherskoRakousko-Uhersko Rakousko-Uhersko
Úmrtí30. ledna 1975 (ve věku 88 let)
Praha
ČeskoslovenskoČeskoslovensko Československo
Místo pohřbeníOlšanské hřbitovy
Alma materPrávnická fakulta Univerzity Karlovy
Povolánípřekladatel, básník, spisovatel a diplomat
OceněníŘád Tomáše Garrigua Masaryka
ChoťHelena Čapková
Stéphanie Guerzoni
PříbuzníVáclav Palivec (sourozenec)
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.

Příbuzenstvo
první manželka Stéphanie Guerzoni
druhá manželka Helena Čapková
švagr Josef Čapek
švagr Karel Čapek

JUDr. Josef Palivec (7. října 1886, Švabín – dnes součást Zbiroha30. ledna 1975, Praha) byl československý diplomat, český básník, esejista, překladatel z francouzštiny, španělštiny a angličtiny (Paul Valéry, Stéphane Mallarmé, Luis de Góngora y Argote, Samuel Taylor Coleridge).

Překládal též české básníky do francouzštiny. Rytíř Řádu čestné legie (1928). Druhý manžel Heleny Čapkové. Účastník protinacistického odboje, po roce 1948 deset let vězněn komunistickým režimem. V roce 1992 byl vyznamenán Řádem Tomáše Garrigua Masaryka III. třídy in memoriam.

Citát

V životě měl jsem hromadu dobrých známých, dost kamarádů, ale jen tři životní přátele. Poslední a nejstarší z nich byl básník Josef Palivec.... Ještě před válkou napsal knihu uhrančivě krásných veršů a přeložil Valéryho básně. Jeho překlady jsou téměř tak dokonalé jako originál. Říkám–li téměř, pak to, co jim chybí, je rozdíl mezi francouzštinou a češtinou. Čeština je přece jen zcela jiná řeč. Ale překladům to příliš nevadí.
— Jaroslav Seifert [1]

Spisy

Básně

  • Pečetní prsten, 1941
  • Naslouchání, 1942
  • Síta, 1943 – obsahuje předešlé dvě sbírky a báseň Spáč

Souborné vydání

Odkazy

Reference

  1. Jaroslav Seifert: Všecky krásy světa, Praha, Československý spisovatel, 1982, str. 495

Literatura

Externí odkazy