„Imperfektiver Aspekt“ – Versionsunterschied

[gesichtete Version][gesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
K →‎Einzelsprachliches: Verlinkung, Stil
Entfernt: Verwechslung Aspekt-Aktionsart -- Eurozentrismus (und Bezug auf "das Kaukasische": es sind 100erte von Sprachen)
Zeile 1:
Der '''imperfektive Aspekt''' ([[Verlaufsform|durative]]ist Verben) alsein Begriff der [[Sprachwissenschaft]] istund einerbezeichnet derVerbformen, dreidie [[AspektEreignisse (Linguistik)|Aspekte]]und derZustände hypothetischenals [[Indogermanische Ursprache|indogermanischen]] Ursprungsspracheunabgeschlossen, welcherandauernd auchoder inwiederholt vielen der Folgesprachen ein Teil des [[Verb]]alparadigmas ist.darstellen, Im Gegensatz zum [[Perfektiver Aspekt|perfektiven Aspekt]] beschreiben die Verbformen des Imperfektivs unabgeschlossene, andauernde oder wiederholte Handlungen und Zustände. Auch nicht-indogermanische Sprachen wie beispielsweise das [[kaukasische Sprachen|Kaukasische]] oder das [[arabische Sprache|Arabische]] haben komplexe Aspektsysteme.
 
<!-- DIES HIER SIND AKTIONSARTEN, Bezug zum ipf. Aspekt korrigieren:
Der imperfektive Aspekt zeigt sich in Folgendem, in:
* einer [[durativ]]en Handlung, ohne einem Anfangs- bzw. Endbezug,
* einer [[Iterativ (Grammatik)|iterativen]] Handlung, ohne einem Anfangs- bzw. Endbezug,
* einer [[Inchoativ|inchoativen]] Handlung, ohne Anfangs- bzw. Endbezug,
* einer [[Konativ (Grammatik)|konativen]]Handlung.
* einer [[konativ]]en Handlung.<ref> [https://www.uni-potsdam.de/u/slavistik/wsw/vm/aspekt.ppt ''Aspekt – Aktionsart – Aktionalität; Tempus – Temporalität.'' Universität Potsdam, Hauptseminar, Linguistische Konzepte der russistischen/polonistischen Forschung. Leitung Peter Kosta, Folien 8 und 9]</ref>
-->
 
== Einzelsprachliches ==
Der imperfektive Aspekt ist einer der drei Aspekte der hypothetischen [[Indogermanische Ursprache|indogermanischen]] Ursprungssprache, welcher auch in vielen der Folgesprachen ein Teil des [[Verb]]alparadigmas ist. In vielen [[indogermanische Sprachen|indogermanischen Sprachen]], so im Griechischen, haben sich für ''Aspekt und [[Tempus]] kombinierende'' Formen in der [[Verbmorphologie]] ausgebildet.
 
In der deutschen Sprache wird die vergangene Zeitform [[Präteritum]] ''(er rauchte)'' aufgrund des Einflusses der französischen Grammatik oft fälschlich ''Imperfekt'' genannt, obwohl Formen wie ''„er fand“'' keine unvollendete Handlung darstellen. Das deutsche Präteritum als Zeitform sagt also nichts über den Aspekt aus. Im Französischen dagegen ist beispielsweise die Zeitform [[Imparfait]] fest mit dem imperfektiven Aspekt und die Zeitform [[Passé composé]] fest mit dem perfektiven Aspekt verbunden. Verben kann man in solche einteilen, die den perfektiven Aspekt ausdrücken ''(finden)'' und solche, die den imperfektiven Aspekt ausdrücken ''(fürchten)''.
 
Das gilt auch für die [[spanische Sprache]], in der der [[Vergangenheitsformen Indefinido, Imperfecto (spanisch)#Zusammenspiel von Tempus, Aspekt, Aktionsart, Modus und Modalität|Aspekt]] als morphologisch-grammatische Kategorie in Erscheinung tritt und die unabgeschlossene oder andauernde und sich wiederholende Ereignishaftigkeit einer Handlung durch den [[Vergangenheitsformen Indefinido, Imperfecto (spanisch)#Pretérito imperfecto|Pretérito imperfecto de indicativo]] ausgedrückt wird. Das Abgeschlossene, zeitlich genau Situierte aber wird mit dem [[Vergangenheitsformen Indefinido, Imperfecto (spanisch)#Pretérito indefinido|Pretérito indefinido de indicativo]] bezeichnet.