„Ao Ying“ – Versionsunterschied

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
[ungesichtete Version][ungesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 5: Zeile 5:
Seine Schriften ''Donggu zhuiyan'' 东谷赘言 (''Überflüssige Worte von Donggu'') und ''Lüxueting zayan'' 绿雪亭杂言 wurden auch vom ''[[Hanyu da zidian]]'' herangezogen.<ref>''[[HYDZD]]''-Bibliographie (Nr. 1747, 1748)</ref>
Seine Schriften ''Donggu zhuiyan'' 东谷赘言 (''Überflüssige Worte von Donggu'') und ''Lüxueting zayan'' 绿雪亭杂言 wurden auch vom ''[[Hanyu da zidian]]'' herangezogen.<ref>''[[HYDZD]]''-Bibliographie (Nr. 1747, 1748)</ref>


Ein bekannteres Gedicht von ihm ist ''An der Grenze''.<ref>vgl. [https://www.lyrik-kabinett.de/bibliothek/kataloge/article/the-iron-flute-war-poetry-from-ancient-medieval-china-bilingual-english-/-chinese-edition-translated-and-edited-by-kevin-maynard/ The Iron Flute: War Poetry from Ancient & Medieval China] (''At the Border'')</ref>
Ein bekannteres Gedicht von ihm ist ''An der Grenze''.<ref>vgl. [https://www.lyrik-kabinett.de/bibliothek/kataloge/article/the-iron-flute-war-poetry-from-ancient-medieval-china-bilingual-english-/-chinese-edition-translated-and-edited-by-kevin-maynard/ The Iron Flute: War Poetry from Ancient & Medieval China] (''On the Border'')</ref>


== Schriften ==
== Schriften ==

Version vom 28. April 2024, 00:07 Uhr

Ao Ying (敖英; geb. ?; gest. ?), hao: Donggu (東谷 / 东谷) war ein chinesischer hoher Beamter und Literat zur Zeit der Ming-Dynastie, der verschiedene Ämter bekleidete.

Er war ein Experte für Poesie und seine dichterische Ader fand in seinen Pinselnotizen (biji) unter dem Titel Lüxueting zayan 绿雪亭杂言 (Miszellen aus dem Lüxue-Pavillon) seinen Niederschlag.

Seine Schriften Donggu zhuiyan 东谷赘言 (Überflüssige Worte von Donggu) und Lüxueting zayan 绿雪亭杂言 wurden auch vom Hanyu da zidian herangezogen.[1]

Ein bekannteres Gedicht von ihm ist An der Grenze.[2]

Schriften

  • Donggu zhuiyan 东谷赘言. Baoyantang miji 宝颜堂秘笈[3]
  • Lüxueting zayan 绿雪亭杂言. Shuofu xu 说郛续[4]
  • Xinyuantang gao 心远堂稿
  • Shenyan jixun 慎言集训

Literatur

Einzelnachweise und Fußnoten

  1. HYDZD-Bibliographie (Nr. 1747, 1748)
  2. vgl. The Iron Flute: War Poetry from Ancient & Medieval China (On the Border)
  3. vgl. Baoyantang miji 寶顏堂秘笈
  4. vgl. Shuofu 說郛