„Guten Abend, schön Abend, es weihnachtet schon“ – Versionsunterschied

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
[gesichtete Version][gesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
lf. korr
Darstellung war zu einfach, Text der ersten Strophe eben nicht schon 1798 nachgewiesen
(3 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
'''Guten Abend, schön Abend, es weihnachtet schon''' ist ein deutschsprachiges [[Weihnachtslied]] aus der [[DDR]], das nur in Ostdeutschland gesungen wurde.<ref name="MDR">[http://www.mdr.de/damals/avobjekt7432.html Weihnachtslieder aus sozialistischen Zeiten.] MDR, 16. Dezember 2004, abgerufen am 14. Dezember 2013</ref> Die heute gesungene Version entstand zwischen 1947 und 1950 und stammt von [[Ilse Naumilkat]], die die zweite und dritte Strophe verfasste.<ref name="MDR" /><ref name="Pachnicke">Bernd Pachnicke: ''Deutsche Volkslieder. 280 ausgewählte Liedtexte.'' Peters, Leipzig 1981, ISBN 3-369-00024-5, S. 232 ({{Google Buch|BuchID=c7FbAAAAMAAJ|Seite=232|Hervorhebung=Guten Abend, schön Abend, es weihnachtet schon}}).</ref> Die erste Strophe wurde erstmals in den 1940er Jahren mit der Herkunftsangabe „aus der [[Eifel]]“ veröffentlicht.<ref name="MDR" /><ref>[http://www.deutscheslied.com/de/search.cgi?cmd=search&srch_Titel=guten+abend%2C+sch%F6n+abend&srch_Melodie=&srch_Text=&srch_Tonsatz=&srch_Quelle=&Zeitalter=&MelodyYear=&TextYear= Guten Abend, schön Abend] bei DeutschesLied.com</ref> In DDR-Liederbüchern findet sich demgegenüber die Herkunftsangabe „[[Kärnten]]“.<ref name="Pachnicke" /> Die Melodie wurde erstmals 1798 mit anderem Text „Ave Maria, jungfräuliche Zier“ in der [[Steiermark]] von dem Lehrer [[Joseph Salzwimmer]] aufgezeichnet.<ref name="MDR" />
'''Guten Abend, schön Abend, es weihnachtet schon''' ist ein deutschsprachiges [[Weihnachtslied]]. Melodie und der Text der ersten Strophe stammen aus [[Kärnten]], die zweite und dritte Strophe wurden von [[Ilse Naumilkat]] verfasst.


== Inhalt ==
== Inhalt ==
Zeile 6: Zeile 6:
== Einspielungen ==
== Einspielungen ==
Im Jahr 1970 wurde das Lied in der Version des [[Rundfunk-Kinderchor Berlin|Rundfunk-Kinderchores Berlin]] auf der Weihnachts-LP ''Bald nun ist Weihnachtszeit'' des DDR-Labels [[Eterna (Plattenlabel)|Eterna]] veröffentlicht.<ref>[http://musicelster.net/showthread.php/90611-Bald-nun-ist-Weihnachtszeit-DDR?s=339bb84e6d5afbba6190d39afa589f2d Trackliste der LP]</ref> Außerdem fand es Aufnahme in verschiedene Musiklehr- und Liederbücher.
Im Jahr 1970 wurde das Lied in der Version des [[Rundfunk-Kinderchor Berlin|Rundfunk-Kinderchores Berlin]] auf der Weihnachts-LP ''Bald nun ist Weihnachtszeit'' des DDR-Labels [[Eterna (Plattenlabel)|Eterna]] veröffentlicht.<ref>[http://musicelster.net/showthread.php/90611-Bald-nun-ist-Weihnachtszeit-DDR?s=339bb84e6d5afbba6190d39afa589f2d Trackliste der LP]</ref> Außerdem fand es Aufnahme in verschiedene Musiklehr- und Liederbücher.

== Literatur ==
* Bernd Pachnicke: ''Deutsche Volkslieder. 280 ausgewählte Liedtexte.'' Peters, Leipzig 1981, ISBN 3-369-00024-5, S. 232 ({{Google Buch|BuchID=c7FbAAAAMAAJ|Seite=232|Hervorhebung=Guten Abend, schön Abend, es weihnachtet schon}}).


== Siehe auch ==
== Siehe auch ==

Version vom 18. Dezember 2013, 22:43 Uhr

Guten Abend, schön Abend, es weihnachtet schon ist ein deutschsprachiges Weihnachtslied aus der DDR, das nur in Ostdeutschland gesungen wurde.[1] Die heute gesungene Version entstand zwischen 1947 und 1950 und stammt von Ilse Naumilkat, die die zweite und dritte Strophe verfasste.[1][2] Die erste Strophe wurde erstmals in den 1940er Jahren mit der Herkunftsangabe „aus der Eifel“ veröffentlicht.[1][3] In DDR-Liederbüchern findet sich demgegenüber die Herkunftsangabe „Kärnten“.[2] Die Melodie wurde erstmals 1798 mit anderem Text „Ave Maria, jungfräuliche Zier“ in der Steiermark von dem Lehrer Joseph Salzwimmer aufgezeichnet.[1]

Inhalt

In dem Lied geht es um die Vorweihnachtszeit. So wird in der 1. Strophe beschrieben, wie die Lichter am Adventskranz so hell leuchten und sie der Heimat einen hell lichten Schein geben würden. In der 2. Strophe wird angemerkt, dass durch den in Flocken fallenden Schnee, die Wälder weiß stehen und sich die Kinder freuen sollen, dass die Weihnacht bald komme. In der 3. und letzten Strophe wird befunden, dass es so lieblich und fein singt und klingt und sie in die fröhliche Weihnachtszeit einsängen.

Einspielungen

Im Jahr 1970 wurde das Lied in der Version des Rundfunk-Kinderchores Berlin auf der Weihnachts-LP Bald nun ist Weihnachtszeit des DDR-Labels Eterna veröffentlicht.[4] Außerdem fand es Aufnahme in verschiedene Musiklehr- und Liederbücher.

Siehe auch

Einzelnachweise

  1. a b c d Weihnachtslieder aus sozialistischen Zeiten. MDR, 16. Dezember 2004, abgerufen am 14. Dezember 2013
  2. a b Bernd Pachnicke: Deutsche Volkslieder. 280 ausgewählte Liedtexte. Peters, Leipzig 1981, ISBN 3-369-00024-5, S. 232 (eingeschränkte Vorschau in der Google-Buchsuche).
  3. Guten Abend, schön Abend bei DeutschesLied.com
  4. Trackliste der LP