Μετάβαση στο περιεχόμενο

Έγκουκκα: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
το ζήτημα δεν είναι οι πηγές, το ζήτημα είναι η ανυπαρξία κειμένου/ ούτε μπορούν να παραμείνουν περισσότεροι, διάφορες λέξεις που ένας θεός ξέρει αν οντως αποτελουν τον ύμνο
Γραμμή 1: Γραμμή 1:

{{χωρίς παραπομπές}}


{{Εθνικός ύμνος
{{Εθνικός ύμνος
Γραμμή 22: Γραμμή 22:
'''''Aegukka''''' (ελλ. μτφρ. «Πατριωτικό τραγούδι») ονομάζεται ο [[εθνικός ύμνος]] της [[Βόρεια Κορέα|Βόρειας Κορέας]]. Γράφτηκε το [[1947]] από τον Park Se Yong και μελοποιήθηκε από τον [[Κιμ Γουόν-γκιούν]].
'''''Aegukka''''' (ελλ. μτφρ. «Πατριωτικό τραγούδι») ονομάζεται ο [[εθνικός ύμνος]] της [[Βόρεια Κορέα|Βόρειας Κορέας]]. Γράφτηκε το [[1947]] από τον Park Se Yong και μελοποιήθηκε από τον [[Κιμ Γουόν-γκιούν]].


== Στίχοι ==
[Αγγλική προφορά] <br />
achim-eun bichnalai gangsan<br />
eungeum-e jawondo gadeughan <br />
samcheonli aleumdaun nae jogug <br />
banmannyeon olaen lyeogsa-e <br />
chanlanhan munhwalo jalanan <br />
seulgilon inmin-uii yeong-gwang <br />
momgwa mam da bachyeoi joseon gil-i baddeuse <br />
<br />
baegdusan gisang-eul da ango <br />
geunloui jeongsin-eun gisdeul-eo <br />
jinlilo mungchyeo jin eogsen tteus <br />
on segye apseo nagali <br />
sosneun him nododo naemil-eo <br />
inmin-ui tteus-eulo seon nala <br />
han-eobs-i buganghaneun-i joseon gil-i bichnaese<br />

[Ελληνική προφορά] <br />
Ατσίμουν μπίνναρα ι γκάνγκσαν <br />
ουν'γκούμε τζάγουν'ντο γκάντουκχαν <br />
Σαμτσόλλι άρουμνταουν ναι τζόγκουκ <br />
μπανμάννιον όραιν ριόκσαε <br />
Τσαλλάνχαν μούνχουαρο τζάραναν <br />
σουλγκίρον ίνμινουι ι γιόνγκγκουανγκ <br />
Μόμγκουα μαμ ντα μπάτσιο ι Τζοσόν <br />
Γκιρί μπάττουσε <br />
Μπαίκντουσαν γκίσανγκ'ουλ ντα άνκκο <br />
γκούλλοου'ι τζόνγκσινουν γκίττουρο <br />
Τζίλλιρο μούνγκτσοτζιν όκσσεν τούτ <br />
ον σέγκιε άπσο ναγκαρι <br />
Σόννουνχιμ νό'ντο'ντο ναίμιρο <br />
ινμίνου'ι τούσουρο σον ναρα <br />
Χανόπσι μπούγκανγκχανουν ι Τζόσον <br />
Γκιρί μπίνναισε <br />

[Κορεατικοί στίχοι] <br />
아침은 빛나라 이 강산<br />
은금에 자원도 가득한<br />
삼천리 아름다운 내 조국<br />
반만년 오랜 력사에<br />
찬란한 문화로 자라난<br />
슬기론 인민의 이 영광<br />
몸과 맘 다 바쳐 이 조선<br />
길이 받드세<br />
<br />
백두산기상을 다 안고<br />
근로의 정신은 깃들어<br />
진리로 뭉쳐 진 억센 뜻<br />
온 세계 앞서 나가리<br />
솟는 힘 노도도 내밀어<br />
인민의 뜻으로 선 나라<br />
한없이 부강하는 이 조선<br />
길이 빛내세<br />





Έκδοση από την 00:58, 21 Νοεμβρίου 2022


애국가
Aegukka
Πατριωτικό τραγούδι
Εθνικός ύμνος Βόρεια Κορέα Βόρεια Κορέα
Γνωστός και ως Ach'imŭn pinnara
Ας φωτίσει το πρωϊνό
Μουσική Κιμ Γουόν-γκιούν
Στίχοι Pak Seyŏng
Υιοθετήθηκε 1947


Aegukka (ελλ. μτφρ. «Πατριωτικό τραγούδι») ονομάζεται ο εθνικός ύμνος της Βόρειας Κορέας. Γράφτηκε το 1947 από τον Park Se Yong και μελοποιήθηκε από τον Κιμ Γουόν-γκιούν.


Εξωτερικοί σύνδεσμοι