Translingual

edit

Etymology

edit

From the Ancient Greek ἀ- (a-, not, without).

Prefix

edit

a-

  1. Used to form taxonomic names indicating a lack of some feature that might be expected

Derived terms

edit

English

edit

Etymology 1

edit

From Middle English a- (up, out, away), from Old English ā-, originally *ar-, *or-, from Proto-West Germanic *uʀ-, from Proto-Germanic *uz- (out-), from Proto-Indo-European *uds- (up, out). Cognate with Old Saxon a-, German er-.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ə/
  • Audio (US):(file)

Prefix

edit

a-

  1. (no longer productive) Forming verbs with the sense away, up, on, out.
    arise, await
  2. (no longer productive) Forming verbs with the sense of intensified action.
    abide, amaze

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit

Prefix

edit

a-

  1. (rare or no longer productive) In, on, at; used to show a state, condition, or manner. Also passing into sense 2. [First attested prior to 1150][1]
    aglow, apace, afire, aboil, a-bling, abluster
  2. (no longer productive) In, into. Also passing into sense 5. [First attested prior to 1150][1]
    asunder
  3. In the direction of, or toward. [First attested prior to 1150][1]
    astern, abeam
  4. (archaic or dialectal) At such a time. [First attested prior to 1150][1]
    Come a-morning we are going hunting.
  5. (archaic or dialectal) In the act or process of. Used in some dialects before a present participle. [First attested prior to 1150][1]
    hits a-poppin
    doins a-transpirin [doings a-transpiring]
    • 1780, The Twelve Days of Christmas:
      The twelfth day of Christmas,
      My true love sent to me
      Twelve lords a-leaping,
      Eight maids a-milking,
      Seven swans a-swimming,
      Six geese a-laying,
    • circa 1850, Here We Come A-wassailing/Here We Come A-caroling
      Here we come a-wassailing
      Among the leaves so green;
      Here we come a-wand’ring
      So fair to be seen.
    • 1939, Alfred Edward Housman, Additional Poems, XIII, lines 6-7:
      Oh waste no words a-wooing
      The soft sleep to your bed;
    • 1964, Bob Dylan, "The Times They Are a-Changin' " (recorded 1963, released 1964):
      The order is rapidly fadin'
      And the first one now will later be last
      For the times they are a-changin'
    • circa 1970, bumper sticker:[2]
      If the van’s a-rockin’, don’t come a-knockin’.

Etymology 3

edit

From Middle English a-, a variant form of y-, from Old English ġe-, from Proto-West Germanic *ga-, from Proto-Germanic *ga-, from Proto-Indo-European *ḱóm (with).

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Prefix

edit

a-

  1. Alternative form of y- (archaic and dialectal) In dialect, it is sometimes conflated with sense 5 of the previous definition, and is used as a general indicator of a participle. [First attested around 1150 to 1350 (Middle English).][1]
    aware, alike
  2. (Devon) Used to form the past participle of a verb.
    I have a-gone.
    I have a-seen a bird.

Etymology 4

edit

From Anglo-Norman a-, from Old French e-, from Latin ex-.

Pronunciation

edit

Prefix

edit

a-

  1. (no longer productive) Forming words with the sense of wholly, or utterly out. [First attested from around 1150 to 1350.][1]
    abash

Etymology 5

edit

From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately followed by a vowel).

Pronunciation

edit

Prefix

edit

a-

  1. Not, without, opposite of.
    amoral, asymmetry, atheism, asexual, acyclic, atypical
    • 1948 (revised 1952), Robert Graves, The White Goddess, Faber & Faber 1999, page 7:
      When invited to believe in the Chimaera, the horse-centaurs, or the winged horse Pegasus, all of them straightforward Pelasgian cult-symbols, a philosopher felt bound to reject them as a-zoölogical improbabilities [...].
    • 2012, Faramerz Dabhoiwala, The Origins of Sex, Penguin, published 2013, page 191:
      If aroused outside the proper outlet of marriage, [female lust] could range out of control, turning its possessor into an a-feminine monster: that is what happened to fallen women.
Usage notes
edit
  • This prefix is referred to as alpha privative.
  • Used with stems that begin with consonants except sometimes h. an- is synonymous and is used in front of words that start with vowels and sometimes h.[3] For example, anesthetic and analgesic.
Synonyms
edit
Translations
edit

Etymology 6

edit

From Middle English a-, from Middle French a-, from Latin ad (towards).

Prefix

edit

a-

  1. (no longer productive) Towards; Used to indicate direction, reduction to, increase to, change into, or motion. [First attested from around 1150 to 1350.][1]
    ascend, aspire, amass, abandon, avenue
Usage notes
edit
  • Used on stems that started with sc, sp, or st, and also used on stems with a French origin.
  • Used in place of ad-.[4]

Etymology 7

edit

From Latin ab (of, off, from, away).

Prefix

edit

a-

  1. (no longer productive) Away from. [First attested from around 1150 to 1350.][1]
    avert, aperient, abridge, assoil,[3] assoilzie
Usage notes
edit
  • Variation of the prefix ab-, only used when the stem starts with the letter p or v, [3] or (rarely) s in which case the s is doubled (as in assoil and assoilzie).

Etymology 8

edit

From Middle English a-, o- (of). See a (preposition, of).

Prefix

edit

a-

  1. (no longer productive) Of, from. [First attested prior to 1150.][1]
    anew, afresh, athirst[3]
Usage notes
edit

Different Germanic and Latinate senses of a- became confused (vaguely “intensive") and are all unproductive. The Greek sense of “not” (e.g., amoral, asymmetry) remains in use.

“[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic [nice-sounding], or even archaic, and wholly otiose [pointless].” OED.
Derived terms
edit

References

edit
  1. 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 Brown, Lesley (2003)
  2. ^ See “Don’t Come A-Knockin’”, TV Tropes for more examples and discussion.
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 Urdang, Laurence (1984)
  4. ^ Lindberg, Christine A. (2007)

Etymology 9

edit

Prefix

edit

a-

  1. Alternative form of -a (empty syllable added to songs, poetry, verse and other speech)
    A-tisket a-tasket,
    A green and yellow basket

Etymology 10

edit

Prefix

edit

a-

  1. (Chester) Used as a prefix to verbs in the sense of remaining in the same condition.[1] Actively doing something.
    a-be, a-going
    Let that choilt a-be, wilt ta.Let that child alone, will you.[1]

References

edit
  1. 1.0 1.1 Robert Holland, M.R.A.C., A Glossary of Words Used in the County of Chester, Part I--A to F., English Dialect Society, London, 1884, 1

A-Pucikwar

edit

Prefix

edit

a-

  1. prefix attached to words relating to the mouth, such as the names of languages

Catalan

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Ancient Greek ἀ- (a-).

Prefix

edit

a-

  1. a- (not, without)
    a- + ‎moral (moral) → ‎amoral (amoral)
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Latin ad (towards).

Prefix

edit

a-

  1. used to make verbs from adjectives and nouns
    a- + ‎feble (weak) → ‎afeblir (to weaken)
    a- + ‎sabor (taste) → ‎assaborir (to taste)
Derived terms
edit

Further reading

edit

Danish

edit

Prefix

edit

a-

  1. a-, un- (not)
  2. A- (atomic, nuclear)
    Synonyms: atom-, A-

Derived terms

edit

Dutch

edit

Etymology

edit

From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel).

Pronunciation

edit

Prefix

edit

a-

  1. a-: Not, without, opposite of.

Derived terms

edit

See also

edit

Esperanto

edit

Etymology

edit

From Ancient Greek ἀ- (a-).

Prefix

edit

a-

  1. without, -less

Derived terms

edit
edit

Finnish

edit

Etymology

edit

Internationalism (see English a-), ultimately from Ancient Greek ἀ- (a-).

Pronunciation

edit

Prefix

edit

a-

  1. (in loanwords) a-, non-, un-
    Synonym: epä-

Franco-Provençal

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin ad-.

Prefix

edit

a- (ORB, broad)

  1. Attaches to verbs, sometimes adding a sense of "toward".

Derived terms

edit

French

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Old French a-, from Latin ad-.

Prefix

edit

a-

  1. A prefix forming words, especially verbs, that denote entering a state, making progress toward a goal, or the like.

Etymology 2

edit

From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel; generalized from the many Latin borrowings using this prefix.

Prefix

edit

a-

  1. a-, non-, -less

Derived terms

edit

Further reading

edit

Galician

edit

Etymology 1

edit

From Old Galician-Portuguese a-, from Latin ad-.

Prefix

edit

a-

  1. added to adjective X, forms verbs meaning to make/turn X
    a- + ‎curto (short) + ‎-ar → ‎acurtar (to shorten)
  2. added to noun X, forms verbs meaning to cause or make X or to cause something to have X
    a- + ‎fervor (passion) + ‎-ar → ‎afervoar (to excite)

Etymology 2

edit

Borrowed from Ancient Greek ἀ- (a-), from Proto-Indo-European *n̥-.

Prefix

edit

a-

  1. a- (not; without)
    Synonym: in-

Derived terms

edit

German

edit

Etymology

edit

From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel).

Pronunciation

edit

Prefix

edit

a-

  1. a- (not, without, opposite of)

Derived terms

edit

Further reading

edit
  • a-” in Duden online
  • a-” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

Indonesian

edit

Etymology

edit

From Sanskrit अ- (a-, un-, not), from Proto-Indo-Iranian *a-, from Proto-Indo-European *n̥-.

Pronunciation

edit

Prefix

edit

a-

  1. a- (not, without, opposite of)

Derived terms

edit

Further reading

edit

Irish

edit

Alternative forms

edit
  • ai- (before a palatalized consonant, both etymologies)

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately followed by a vowel).

Pronunciation

edit

Prefix

edit

a-

  1. a- (not, without, opposite of)
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Prefix

edit

a-

  1. Alternative form of ath- used before t

Italian

edit
 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Etymology 1

edit

Inherited from Latin ad-.

Prefix

edit

a-

  1. ad- (indicating direction)
Usage notes
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from Ancient Greek ἀ- (a-).

Prefix

edit

a-

  1. a- (indicating lack or loss)
Alternative forms
edit
  • an- (before a vowel)

Derived terms

edit

Japhug

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Prefix

edit

a-

  1. (Kamnyu) my

Derived terms

edit

See also

edit
Japhug (Kamnyu) personal pronouns and possessive prefixes
Number Person Possessive prefixes Free pronoun Genitive
Singular 1st a- aʑo, aj aʑɯɣ
2nd nɤ- nɤʑo, nɤj nɤʑɯɣ
3rd ɯ- ɯʑo ɯʑɤɣ
Dual 1st tɕi- tɕiʑo tɕiʑɤɣ
2nd ndʑi- ndʑiʑo ndʑiʑɤɣ
3rd ʑɤni ʑɤniɣɯ
Plural 1st i- iʑo, iʑora, iʑɤra iʑɤɣ, iʑɤra ɣɯ
2nd nɯ- nɯʑo, nɯʑora, nɯʑɤra nɯʑɤɣ, nɯʑɤra ɣɯ
3rd ʑara ʑaraɣ, ʑara ɣɯ
Generic tɯ- tɯʑo

Latin

edit

Etymology 1

edit

Prefix

edit

ā-

  1. Alternative form of ab-
Usage notes
edit

Used before bilabial voiced consonants: b-, m- and v-.

Etymology 2

edit

From ad (towards).

Prefix

edit

a-

  1. (Before a word beginning with sc, sp or st) Alternative form of ad-
    a- + ‎scandere (climb) → ‎ascendere (climb up, go up; rise, spring up)
    a- + ‎scrībere (write) → ‎ascrībere (state in writing, add in writing; insert; appoint, enroll, enfranchise, reckon, number)
    a- + ‎spīrāre (breathe) → ‎aspīrāre (breathe or blow upon; am favorable to, assist, favor, aid; aspire or desire (to); approach, come near (to))
    a- + ‎specere (observe, look at) → ‎aspicere (look at or towards, behold; regard, respect; observe, notice; examine, inspect; consider, ponder)
    a- + ‎stringere (press, tighten, compress) → ‎astringere (draw close, bind or tie together; tighten, contract; check, restrain; oblige, necessitate)
    a- + ‎struere (compose, construct, build; ready, prepare; place, arrange) → ‎astruere (build near or to a thing, erect; build on, heap; build an additional structure)

Latvian

edit

Etymology

edit

Via other European languages, ultimately from Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel).

Pronunciation

edit

Prefix

edit

a-

  1. Not, not having, without, opposite of.
    a- + ‎seksuāls → ‎aseksuāls

Mohawk

edit

Alternative forms

edit
  • aon- (before s- (iterative) and t- (cislocative))

Prefix

edit

a-

  1. irrealis prefix

References

edit
  • Nora Deering, Helga H. Delisle (1976) Mohawk: A teaching grammar (preliminary version), Quebec: Manitou College, page 332

Murui Huitoto

edit

Pronunciation

edit

Prefix

edit

a-

  1. (unproductive) Used to form a few adverbs signifying a location or motion from or to above.

Derived terms

edit
edit

References

edit
  • Katarzyna Izabela Wojtylak (2017) A grammar of Murui (Bue): a Witotoan language of Northwest Amazonia.[1], Townsville: James Cook University press (PhD thesis), page 145
edit

Prefix

edit

a-

  1. someone's, people's

Usage notes

edit

This prefix is often used as a neutral possessive pronoun to make the citation forms of inalienable nouns: amá (someone's mother), akʼos (someone's neck), ajáád (someone's leg), ajááʼ (someone's ear), akʼéí (someone's kin). The alternative is to use the prefix ha- (one's) or bi- (his/her/its/their) to make these dictionary forms.

See also

edit

Neapolitan

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin ad-.

Prefix

edit

a-

  1. compare Italian a-

Derived terms

edit

Northern Ndebele

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Bantu *gá-.

Prefix

edit

a- (medial wa-)

  1. they; class 6 subject concord.

Etymology 2

edit

From Proto-Bantu *gáá-.

Prefix

edit

a-

  1. of; class 6 possessive concord.

Etymology 3

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Prefix

edit

a-

  1. Class 6 relative concord.

Norwegian Bokmål

edit

Etymology 1

edit

From the first letter of the Norwegian alphabet a, from Latin a, from Ancient Greek Α (A, alpha), likely through the Etruscan language, from Phoenician 𐤀 (ʾ), from Proto-Canaanite  , from Proto-Sinaitic  , from Egyptian 𓃾.

Pronunciation

edit

Prefix

edit

a-

  1. indicating the first or best in something
    Synonyms: a, A-
    a- + ‎lag → ‎a-lag

Etymology 2

edit

From Ancient Greek ἀ- (a-, not, without), from Proto-Hellenic *ə- (un-, not; without, lacking), from Proto-Indo-European *n̥- (not, un-). Doublet of u-.

Compare an- (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel).

Prefix

edit

a-

  1. a- (not, without, opposite of)
    Synonyms: a, an-
    a- + ‎politisk (political) → ‎apolitisk (apolitical)
    a- + ‎sosial (social) → ‎asosial (asocial)
    a- + ‎symmetrisk (symmetrical) → ‎asymmetrisk (asymmetrical)
    a- + ‎gnostiker (gnostic) → ‎agnostiker (agnostic)
Alternative forms
edit
Derived terms
edit

Etymology 3

edit

Clipping of atom-, from the noun atom (atom), from Ancient Greek ἄτομος (átomos, indivisible, uncut, undivided), whereas atombombe is a calque of English atomic bomb.

Prefix

edit

a-

  1. Short for atom-.
    a- + ‎bombe → ‎a-bombe

References

edit
  • “a-” in The Bokmål Dictionary.
  • “a-” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
  • a-” in Store norske leksikon

Anagrams

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Etymology

edit

From Ancient Greek ἀ- (a-, not, without).

Prefix

edit

a-

  1. a- (not, without)

Derived terms

edit

References

edit

Old English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From an earlier form ar-, from Proto-West Germanic *uʀ-, from Proto-Germanic *uz-. Cognate with Old High German ar-, ir- (German er-).

Pronunciation

edit

Prefix

edit

ā-

  1. from, away, off, out
    ānimanto take away, to remove

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Middle English: a-
    • English: a-

Old French

edit

Etymology

edit

From Latin ad, which was often reduced to a- in compounds.

Prefix

edit

a-

  1. indicating movement towards something
  2. (by extension) indicating a change of state
  3. intensifying prefix
  4. alternative form of es-

Derived terms

edit

Old Irish

edit

Prefix

edit

a- (class A infixed pronoun)

  1. him (triggers eclipsis)
  2. it (triggers lenition)

Usage notes

edit

This form merges with the prefixes ro-, no-, di-, to-, fo-, ar-, and imm- to form ra-, na-, da-, da-, fa-, ara-, imma- respectively. It disappears after the particle (not), its only trace being the mutation it causes (eclipsis in the case of the masculine, lenition in the case of the neuter), thus ní cara (does not love) vs. ní chara (does not love it), ní ben (does not strike) vs. ní mben (does not strike him).

Derived terms

edit

See also

edit

Old Javanese

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Prefix

edit

a-

  1. active verb forming
    Synonyms: (m)aN-, -um-
  2. adjective forming

Etymology 2

edit

Borrowed from Sanskrit अ- (a-, un-, not)

Prefix

edit

a-

  1. un-, not

Derived terms

edit

Old Saxon

edit

Etymology

edit

From an earlier form ar-, from Proto-Germanic *uz-. Cognate with Old English a-, Old High German ar-, ir- (German er-).

Pronunciation

edit

Prefix

edit

a-

  1. forming words with the sense from, away, out, off, e.g. animan

Derived terms

edit

Phuthi

edit

Etymology

edit

From Proto-Bantu *gá-.

Prefix

edit

a- (medial wa-)

  1. they; class 6 subject concord.

Polish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel), from Proto-Indo-European *n̥- (un-, not), zero-grade form of *ne (not). Doublet of nie.

Pronunciation

edit

Prefix

edit

a-

  1. forming words with the sense of negation, a-
    a- + ‎społeczny → ‎aspołeczny

Derived terms

edit

Further reading

edit
  • a- in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Galician-Portuguese a-, from Latin ad-.

Prefix

edit

a-

  1. added to adjective X, forms verbs meaning to make/turn X
    a- + ‎vermelho (red) + ‎-ar → ‎avermelhar (to redden)
    a- + ‎baixo (low) + ‎-ar → ‎abaixar (to lower)
  2. added to noun X, forms verbs meaning to cause or make X or to cause something to have X
    a- + ‎pavor (dread) + ‎-ar → ‎apavorar (to frighten)
    a- + ‎fama (fame) + ‎-ar → ‎afamar (to make famous)

Etymology 2

edit

Borrowed from Ancient Greek ἀ- (a-), from Proto-Indo-European *n̥-.

Prefix

edit

a-

  1. a- (not; without)
    Synonym: in-

Derived terms

edit

Sardinian

edit

Etymology

edit

Inherited from Classical Latin ad-, from the preposition ad (to, towards).

Prefix

edit

a-

  1. ad- (toward, to, tendency)

Derived terms

edit

Scots

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Middle English a- (on), derived from unstressed Middle English an (on), from Old English an (on).

Prefix

edit

a-

  1. on
    aback, agley, agrufe, athort, atween

Etymology 2

edit

From Middle English a-, from Old English of- (off).

Prefix

edit

a-

  1. off
    adoon

Etymology 3

edit

From Old Norse at- (to).

Prefix

edit

a-

  1. to
    adae, agae

Etymology 4

edit

From Middle English a- (up, out, away), from Old English ā-, originally *ar-, *or-, from Proto-Germanic *uz- (out-).

Prefix

edit

a-

  1. away from
    abide, arise

Etymology 5

edit

From Middle English and-, from Old English and- (against, back), from Proto-Germanic *andi- (across, opposite, against, away).

Prefix

edit

a-

  1. against, opposite
    alang

Etymology 6

edit

From Middle English a-, from Old English ane (one).

Prefix

edit

a-

  1. one
    awhile

Etymology 7

edit

From ah!

Prefix

edit

a-

  1. ah
    aweel, alake

Etymology 8

edit

From Middle English a-, from Middle French a-, from Latin ad (towards).

Prefix

edit

a-

  1. towards
    avise

Etymology 9

edit

From Latin ab (of, off, from, away).

Prefix

edit

a-

  1. away from
    assoilzie

References

edit

Serbo-Croatian

edit

Etymology

edit

From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel), from Proto-Indo-European *n̥- (un-, not), zero-grade form of *ne (not). Doublet of ne.

Prefix

edit

a- (Cyrillic spelling а-)

  1. Prefix prepended to words to denote a negation, deprivation or absence of a property denoted by base word.
    Synonyms: bez-, ne-
    a- + ‎sȍcijālan → ‎ȁsocijālan
    a- + ‎simètrija → ‎asimètrija
    a- + ‎brahija → ‎abrahija

References

edit
  • a-” in Hrvatski jezični portal

Southern Ndebele

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Bantu *gá-.

Prefix

edit

a- (medial wa-)

  1. they; class 6 subject concord.

Etymology 2

edit

From Proto-Bantu *gáá-.

Prefix

edit

a-

  1. of; class 6 possessive concord.

Etymology 3

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Prefix

edit

a-

  1. Class 6 relative concord.

Spanish

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Latin ad-.

Prefix

edit

a-

  1. forms words, especially verbs, that denote entering a state, making progress toward a goal, or the like
See also
edit

Etymology 2

edit

From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel; generalized from the many Latin borrowings using this prefix.

Prefix

edit

a-

  1. a-, non-, -less
Usage notes
edit
  • Used with stems that begin with consonants except h. an- is synonymous and is used in front of words that start with vowels and h. For example, analfabetismo (analphabetism).

Derived terms

edit

Further reading

edit

Swahili

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Bantu *à-.

Prefix

edit

a-

  1. she, he; 3rd person singular (m class(I)) subject concord
    Antonym: ha-
See also
edit

Etymology 2

edit

Prefix

edit

a-

  1. Contraction of a- + -a- (3rd person singular (m class(I)) gnomic).

Swazi

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Bantu *à-.

Prefix

edit

a- (medial ka-)

  1. he, she, it; class 1 subject concord, used in the subjunctive and potential mood.
See also
edit
  • u- (in other cases)

Etymology 2

edit

From Proto-Bantu *gá-.

Prefix

edit

a- (medial wa-)

  1. they; class 6 subject concord.

Etymology 3

edit

From Proto-Bantu *gáá-.

Prefix

edit

a-

  1. of; class 6 possessive concord.

Tagalog

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish a, from Latin ad.

Pronunciation

edit

Prefix

edit

a- (Baybayin spelling )

  1. at (indicating time)
    Puntahan kita sa a-primero ng Marso.
    I'll go to you at the first of March.
    Sahuran tuwing a-kinse ng bawat buwan.
    It is payday every 15th of every month.
    A-treynta y uno kahapon.
    Yesterday was the 31st.

Usage notes

edit
  • Only used before Spanish cardinal numbers to tell the date for a month. For the first day of a month, a-primero is more correct but a-uno is also used by younger speakers. The prefix has the same function as ika- for Tagalog cardinal numbers.
  • The prefix is optional but Spanish-oriented speakers often use it.

Derived terms

edit

Tooro

edit

Alternative forms

edit
  • (before -a- or subjunctive -e-) y-
  • (before vowels in other cases) ay-

Etymology

edit

From Proto-Bantu *à-.

Pronunciation

edit

Prefix

edit

a-

  1. he, she; class 1 subject concord
    a- + ‎-kora (to do) → ‎akora (he/she does)

See also

edit

References

edit
  • Kaji, Shigeki (2007) A Rutooro Vocabulary[2], Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), →ISBN, page 413

Welsh

edit

Pronunciation

edit

Prefix

edit

a-

  1. affirmative prefix, emphasises prefixed word
    a- + ‎trist (sad) → ‎athrist (very sad, sorrowful)
    a- + ‎traidd (piercing, penetration) → ‎athraidd (permeable)

Usage notes

edit

Triggers aspirate mutation of the following consonant.

Derived terms

edit

Mutation

edit
Welsh mutation
radical soft nasal h-prothesis
a- unchanged unchanged ha-
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

edit
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “a-”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Xhosa

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Bantu *gá-.

Prefix

edit

a- (medial wa-)

  1. they; class 6 subject concord.

Etymology 2

edit

From Proto-Bantu *gáá-.

Prefix

edit

a-

  1. of; class 6 possessive concord.

Etymology 3

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Prefix

edit

a-

  1. Class 6 relative concord.

Etymology 4

edit

From Proto-Bantu *nkà-.

Prefix

edit

a-

  1. not
Usage notes
edit

Used in the indicative mood, prefixed to the subject concord.

Ye'kwana

edit
Variant orthographies
ALIV a-
Brazilian standard a-
New Tribes a-

Pronunciation

edit

Prefix

edit

a-

  1. allomorph of öt- (detransitivizing prefix)
  2. allomorph of ö- (second-person prefix) used for stems that begin with a consonant and have a first vowel a or e

Inflection

edit

Zulu

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Bantu *à-.

Prefix

edit

á- (medial ká-)

  1. he, she, it; class 1 subject concord, used in the subjunctive and potential mood.
See also
edit
  • u- (in other cases)

Etymology 2

edit

From Proto-Bantu *gá-.

Prefix

edit

á- (medial wá-)

  1. they; class 6 subject concord.

Etymology 3

edit

From Proto-Bantu *gáá-.

Prefix

edit

a-

  1. of; class 6 possessive concord.

Etymology 4

edit

Originally a reduced form of la- (general demonstrative). Compare Swazi relative forms such as lesi-, which still keep the initial l-.

Prefix

edit

ā́-

  1. Used to form relative clauses.
Usage notes
edit

This prefix has conditioned allomorphs o- and e-.

Etymology 5

edit

From a- (relative) +‎ a- (class 6).

Prefix

edit

ā́-

  1. Class 6 relative concord.

Etymology 6

edit

From Proto-Bantu *nkà-.

Prefix

edit

a-

  1. not
Usage notes
edit

Used in the indicative mood, prefixed to the subject concord.

Alternative forms
edit

Etymology 7

edit

Prefix

edit

a-

  1. Alternative form of ma- (hortative)

References

edit