See also: Lief

English

edit

Etymology

edit

From Middle English lef, leve, leef, from Old English lēof, from Proto-West Germanic *leub, from Proto-Germanic *leubaz.

Cognate with Saterland Frisian ljo, ljoo, West Frisian leaf, Dutch lief, German Low German leev, German lieb, Swedish and Norwegian Nynorsk ljuv, Gothic 𐌻𐌹𐌿𐍆𐍃 (liufs), Russian любо́вь (ljubóvʹ), Polish luby.

For the adverb, compare German lieber, Dutch liever (preferably, rather).

Pronunciation

edit

Adjective

edit

lief (comparative liefer or liever, superlative liefest or lievest)

  1. (archaic) Beloved, dear, agreeable.
  2. (archaic) Ready, willing.

Synonyms

edit

Derived terms

edit
edit

Translations

edit

Adverb

edit

lief (comparative liefer or liever, superlative liefest)

  1. (archaic) Readily, willingly, rather.
    • c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “Measure for Measure”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]:
      1. Gent. And thou the Veluet; thou art good veluet;
      thou'rt a three pild-peece I warrant thee: I had as liefe
      be a Lyst of an English Kersey, as be pil'd, as thou art
      pil'd, for a French Veluet. [...]
    • 1826, Thomas Byerly, John Timbs, The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction:
      As far as physiognomy goes, the winners protest that they would as lief have foregone the double points, and the money.
    • 1869, RD Blackmoore, Lorna Doone, section II:
      these great masters of the art, who would far liefer see us little ones practice it, than themselves engage [...].
    • 1880, Richard Francis Burton, Os Lusíadas, volume II, page 339:
      Since sware the Parcæ unto me, their friend, / they shall adore my name, my favour prize; / and, as their feats of armèd prowess shend / all feats of rival Rome, I lief devise / some mode of aidance in what things I may, / far as our force o'er man extendeth sway.
    • 1902, Josephine Spenser, Corner in Chrysanthemums:
      I'd as lief put on my hat and cane and help you if you think they'll be too heavy.
    I'd as lief have one as t'other.

Derived terms

edit

Translations

edit

Quotations

edit

Anagrams

edit

Afrikaans

edit

Etymology

edit

From Dutch lief, from Middle Dutch lief, from Old Dutch *liof, from Proto-Germanic *leubaz, from Proto-Indo-European *lewbʰ-.

Adjective

edit

lief (attributive liefe, comparative liefer, superlative liefste)

  1. nice, sweet

Noun

edit

lief (plural lieve)

  1. one's beloved in a romantic relationship, i.e. a boyfriend or girlfriend

Dutch

edit

Etymology

edit

From Middle Dutch lief, from Old Dutch *liof, from Proto-Germanic *leubaz, from Proto-Indo-European *lewbʰ-.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /lif/, [lif]
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: lief
  • Rhymes: -if

Adjective

edit

lief (comparative liever, superlative liefst)

  1. nice, sweet
    Synonym: aardig
    Zij heeft een lieve glimlach.
    She has a sweet smile.
    De jongen is heel lief voor zijn hond.
    The boy is very kind to his dog.
    Doesburg is een lief stadje.
    Doesburg is a lovely little town.
  2. beloved, dear
    Lieve zus, van harte gefeliciteerd met je verjaardag
    Dearest sister, congratulations on your birthday
    Diepbedroefd geven wij kennis van het overlijden van mijn lieve man en onze zorgzame vader.
    Deeply saddened, we announce the death of my beloved husband and our caring father.

Usage notes

edit
  • Inappropriate as a salutation in formal or business correspondence; geachte (formal) or beste (somewhat informal) are used instead.

Inflection

edit
Declension of lief
uninflected lief
inflected lieve
comparative liever
positive comparative superlative
predicative/adverbial lief liever het liefst
het liefste
indefinite m./f. sing. lieve lievere liefste
n. sing. lief liever liefste
plural lieve lievere liefste
definite lieve lievere liefste
partitive liefs lievers

Derived terms

edit
edit

Descendants

edit
  • Afrikaans: lief
  • Negerhollands: lief
  • Papiamentu: lif

Noun

edit

lief n (plural lieven, diminutive liefje n)

  1. one's beloved in a romantic relationship, i.e. a boyfriend or girlfriend

Usage notes

edit
  • May be used as a term of address for romantic partners or loved ones, particularly the diminutive liefje/lieffie and the related substantivized superlative liefste. May be perceived as condescending or sexist as a term of address to strangers or work relations.

See also

edit

Anagrams

edit

German

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

lief

  1. first/third-person singular preterite of laufen

Luxembourgish

edit

Verb

edit

lief

  1. second-person singular imperative of liewen

Middle Dutch

edit

Etymology

edit

From Old Dutch *liof, from Proto-West Germanic *leub.

Adjective

edit

lief

  1. loved, dear
  2. sweet, nice

Inflection

edit
Adjective
Masculine Feminine Neuter Plural
Nominative Indefinite lief lieve lief lieve
Definite lieve lieve
Accusative Indefinite lieven lieve lief lieve
Definite lieve
Genitive liefs liever liefs liever
Dative lieven liever lieven lieven

Derived terms

edit

Descendants

edit

Further reading

edit

Norman

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

edit

lief m (plural liefs)

  1. (Jersey) roof

Old Frisian

edit

Pronunciation

edit

Adjective

edit

liēf

  1. Old West Frisian form of liāf

References

edit
  • Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN, page 115

Old Spanish

edit

Pronunciation

edit

Adjective

edit

lief (plural lieues)

  1. Apocopic form of lieue; light, effortless
    • c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 42v:
      ca aſſi diz el criador. fazed en eſta torriente muchos pozos enõ ueredes pluuia nj uiẽto en conplir ſea eſta torriente de agua. beuredes uos e ur̃as beſtias lief coſa es eſta delant el c̃ador []
      “For thus says the Creator, ‘Make in this streambed many ditches. And you will see neither rain nor wind, but this streambed will be filled with water. You and your beasts will drink. This is a light thing before the Creator [] .’”

Scots

edit

Alternative forms

edit
  • (contracted) lee

Etymology

edit

From Middle English lef.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

lief (comparative liefer, superlative liefest)

  1. dear, beloved

Yola

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Middle English lyf, from Old English līf, from Proto-West Germanic *līb.

Pronunciation

edit

Noun

edit

lief

  1. life

References

edit
  • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 54

Zealandic

edit

Etymology

edit

From Middle Dutch lijf, from Old Dutch līf, from Proto-West Germanic *līb.

Noun

edit

lief n (plural [please provide])

  1. body