See also: Rei, rèi, réi, reí, Réi, and re'i

English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Incorrect back-formation of Portuguese plural réis. The correct singular is real.

Noun

edit

rei (plural reis)

  1. (nonstandard or obsolete) A Portuguese real
edit

References

edit

Anagrams

edit

Aragonese

edit

Etymology

edit

Akin to Spanish rey, from Latin rex.

Pronunciation

edit

Noun

edit

rei m (plural reis)

  1. king

Asturian

edit
 
Asturian Wikipedia has an article on:
Wikipedia ast

Etymology

edit

From Latin rēx, rēgem.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈrei/, [ˈrei̯]
  • Rhymes: -ei
  • Hyphenation: rei

Noun

edit

rei m (plural reis)

  1. king
edit

Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Catalan rei, reig, from Latin rēgem, from Proto-Indo-European *h₃rḗǵs (ruler).

Pronunciation

edit

Noun

edit

rei m (plural reis, feminine reina)

  1. king
  2. (chess) king
  3. (endearing) darling, sport (name given to a male child or friend)

Derived terms

edit
edit

See also

edit
Chess pieces in Catalan · peces d'escacs (layout · text)
           
rei reina, dama torre alfil cavall peó

Chuukese

edit

Etymology

edit

re- +‎ -(e)i

Preposition

edit

rei

  1. with me

Dutch

edit

Etymology

edit

From Middle Dutch rei, from Picard rey, from Old French raie, roie. Cognate to German Reigen, English ray.

Pronunciation

edit

Noun

edit

rei m (plural reien, diminutive reitje n)

  1. circle dance, dance in which the participants form a circle, walk or dance rhythmically and sing or chant

Synonyms

edit

References

edit

Galician

edit
 
King Miro, Suevic king of Galicia, and Saint Martin of Braga

Etymology

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese rei, from Latin rēgem (king), from Proto-Indo-European *h₃rḗǵs (rules). Compare Portuguese and Fala rei.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈrej/ [ˈrej]
  • Rhymes: -ej
  • Hyphenation: rei

Noun

edit

rei m (plural reis or reises, feminine raíña, feminine plural raíñas)

  1. king
  2. (chess) king

Usage notes

edit

In archaic or very formal usage, the definite form (“the King”) may be expressed as el rei instead of o rei.

edit

See also

edit
Chess pieces in Galician · pezas de xadrez (layout · text)
           
rei dama, raíña torre, roque alfil cabalo peón

References

edit
  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “rei”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • rei” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • rei” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈrɛ.i/
  • Rhymes: -ɛi
  • Hyphenation: rè‧i

Adjective

edit

rei

  1. masculine plural of reo

Anagrams

edit

Japanese

edit

Romanization

edit

rei

  1. Rōmaji transcription of れい
  2. Rōmaji transcription of レイ

Kabuverdianu

edit

Etymology

edit

From Portuguese rei.

Noun

edit

rei

  1. king
  2. red squirrelfish, Sargocentron hastatum

References

edit
  • Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN

Ladin

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin rēte.

Noun

edit

rei f (plural reies)

  1. net
  2. network

Latin

edit

Etymology 1

edit

Noun

edit

reī f

  1. genitive/dative singular of rēs

Etymology 2

edit

Noun

edit

reī m

  1. inflection of reus:
    1. genitive singular
    2. nominative/vocative plural

Leonese

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

edit

rei m

  1. king

References

edit

Luxembourgish

edit

Verb

edit

rei

  1. second-person singular imperative of reien

Mirandese

edit

Etymology

edit

From Latin rēx, rēgem.

Noun

edit

rei m (plural reis)

  1. king

Norwegian Bokmål

edit

Alternative forms

edit

Verb

edit

rei

  1. simple past of ri
  2. simple past of ride

Norwegian Nynorsk

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse reið, Proto-Germanic *raidō. Doublet of raide.

Noun

edit

rei f (definite singular reia, indefinite plural reier, definite plural reiene)

  1. (archaic or poetic) ride, riding
  2. (folklore) a flock of wights
  3. Alternative form of red m
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

rei

  1. past tense of ri

References

edit

Anagrams

edit

Occitan

edit

Etymology

edit

From Old Occitan rei, from Latin rex (king).

Pronunciation

edit

Noun

edit

rei m (plural reis)

  1. king

Derived terms

edit
edit

Dialectal variants

edit

Old French

edit

Noun

edit

rei oblique singularm (oblique plural reis, nominative singular reis, nominative plural rei)

  1. (Anglo-Norman) Alternative form of roi
    • 13th century, Herman de Valenciennes, Assomption Nostre Dame, page 6, column 2, line 26:
      li trei rei t'aourent d'estrange regiun
      the three kings from a strange land worshipped you

Old Galician-Portuguese

edit

Etymology

edit

    Inherited from Latin rēgem (king), from Proto-Indo-European *h₃rḗǵs (rules).

    Pronunciation

    edit

    Noun

    edit

    rei m (plural reis, feminine reinha, feminine plural reinhas)

    1. king (male ruler of a kingdom)
      • 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 221 (facsimile):
        Como ſanta maria guareceu en Onna al Rei don fernando quand era menỹo dũa grand enfermidade q̇ auia.
        How Holy Mary cured King Ferdinand in Oña of a great sickness that he had when he was a child.
      • 1261, A. Martínez Salazar, editor, Documentos gallegos de los siglos XIII al XVI, A Coruña: Casa de la Misericordia, page 33:
        Auos Joã Perez de Salto Juiz del Rey na terra de Pruços. ea uos Roy Martijz meu merino de Nendos et de Pruços. ea uos Pedro Suarez de Betanços saude et graça. sabades que eu receby carta del Rey aque uos enuyo ensarrada éésta mya et mandouos que Logo enpresente ueyades esta carta del Rey et que cumprades todalas cousas que éénla manda
        To you, Xoán Pérez de Salto, King's judge in the land of Pruzos; and to you, Roi Martís, my official in Nendos and Pruzos; and to you, Pedro Suárez de Betanzos; health and grace.
        You must know that I have received a letter of the King, which I send to you enclosed in this one of mine, and I order you to promptly watch this letter of the King and to accomplish everything ordered in it

    Usage notes

    edit

    This word was usually preceded by the definite article el, instead of o, when in reference to the respective ruling kings in both Galicia and Portugal.

    edit

    Descendants

    edit
    • Fala: rei
    • Galician: rei
    • Portuguese: rei (see there for further descendants)

    See also

    edit

    Further reading

    edit
    • Manuel Ferreiro (since 2014) “rei”, in Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa (in Galician), A Coruña: UDC
    • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “rei”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG

    Old Occitan

    edit

    Alternative forms

    edit

    Etymology

    edit

    From Latin rēx, rēgem.

    Noun

    edit

    rei m (oblique plural reis, nominative singular reis, nominative plural rei)

    1. king (male monarch)

    Coordinate terms

    edit

    Descendants

    edit

    Papiamentu

    edit
     

    Etymology

    edit

    From Portuguese rei.

    Noun

    edit

    rei

    1. king

    Polish

    edit

    Pronunciation

    edit
    • IPA(key): /ˈrɛ.i/
    • Rhymes: -ɛi
    • Syllabification: re‧i

    Noun

    edit

    rei

    1. inflection of reja:
      1. genitive/dative/locative singular
      2. genitive plural

    Portuguese

    edit
     
    rei

    Alternative forms

    edit

    Etymology

    edit

      Inherited from Old Galician-Portuguese rei, from Latin rēgem (king), from Proto-Indo-European *h₃rḗǵs (rules). Compare Galician and Fala rei.

      Pronunciation

      edit
       
       

      Noun

      edit

      rei m (plural reis, feminine rainha, feminine plural rainhas)

      1. king (monarch)
      2. (chess, card games) king

      Usage notes

      edit

      In archaic usage, the definite form (“the king”) may be expressed as el-rei instead of o rei.

      Quotations

      edit

      For quotations using this term, see Citations:rei.

      Descendants

      edit

      See also

      edit
      Chess pieces in Portuguese · peças de xadrez (layout · text)
                 
      rei rainha, dama torre bispo cavalo peão
      Playing cards in Portuguese · cartas de baralho (layout · text)
                   
      ás dois, duque três, terno quatro, quadra cinco, quina seis, sena sete, bisca, manilha
                   
      oito nove dez valete dama rei jóquer, curinga

      Rapa Nui

      edit

      Noun

      edit

      rei

      1. end of a boat (stern or prow)

      Derived terms

      edit

      Swahili

      edit

      Pronunciation

      edit

      Noun

      edit

      rei (n class, plural rei)

      1. Alternative form of ree

      See also

      edit
      Playing cards in Swahili · karata za kucheza (layout · text)
                   
      ree, rea, rei mbili tatu nne tano sita saba
                   
      nane tisa kumi ghulamu, mzungu wa tatu malkia, mzungu wa pili, bibi mfalme, mzungu wa nne, basha jokari

      Ternate

      edit

      Pronunciation

      edit

      Verb

      edit

      rei

      1. (stative) to be lined up

      Conjugation

      edit
      Conjugation of rei
      Singular Plural
      Inclusive Exclusive
      1st torei forei mirei
      2nd norei nirei
      3rd Masculine orei irei, yorei
      Feminine morei
      Neuter irei
      - archaic

      References

      edit
      • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh