Content deleted Content added
Kwamikagami (talk | contribs) |
m →See also: Correcting link to Lepsius Standard Alphabet |
||
(10 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 13:
This version also listed eight diacritical marks ([[acute accent]] (´), [[grave accent]] (`), [[circumflex]] (ˆ), [[caron]] (ˇ), [[Macron (diacritic)|macron]] (¯), [[tilde]] (˜), [[umlaut (diacritic)|trema]] (¨), and a [[Overdot|superscript dot]] (˙) and nine punctuation marks (? ! ( ) « » , ; .).
In the French version, the letters were hand-printed in lower case only. Only 56 of the letters in the English version were listed – omitting the hooktop-z – and two further apostrophe-like letters were included (for ʔ and ʕ);
[[File:African reference alphabet as presented 1978 on the Niamey meeting.png|thumb|upright=1.6|African Reference Alphabet, as presented on the 1978 Niamey conference (English version)<ref name=Niamey1978 />]]
Line 20:
{|class="wikitable Unicode"
|+English variant of 1978 proposal<ref name=Niamey1978/>
| '''lowercase''' || a ||
|- style="border-bottom: solid"
| '''uppercase''' || [[A]] || [[Ɑ]] || [[B]] || [[Ɓ]] || [[C]] || C̠ || [[D]] || D̠ || [[Ɖ]] || [[Ɗ]] ||[[Ꝺ]]
Line 34:
| '''lowercase''' || q̠ || r || ɍ || s || s̠ || ʃ || t || t̠ || ƭ || ʈ || ө || u
|- style="border-bottom: solid"
| '''uppercase''' || Q̠ || [[R]] || [[Ɍ]] || [[S]] || S̠ || [[Esh (letter)|Ʃ]] || [[T]] || T̠ || [[File:Unicode 0x01AC alt.svg|
| [[U]]
|-
| '''lowercase''' || ᴜ || v || ʋ || w || x || x̠ || y || ƴ || z || z̠ || [[file:Latin small letter Z with tophook.svg|
|- style="border-bottom: solid"
| '''uppercase''' || [[Ʊ]] || [[V]] || [[Ʋ]] || [[W]] || [[X]] || X̠ || [[Y]] || [[Ƴ]] || [[Z]] || Z̠ || | [[file:Latin capital letter Z with tophook.svg|
|}
{|class="wikitable Unicode"
|+French variant of 1978 proposal<ref name=Niamey1978/>
| a ||
|-
| e || ɛ || ǝ || f || ƒ || ɡ || ɣ || h || ḥ || i || ɪ
Line 59:
* [[Latin alpha|Ɑ/ɑ]] is "Latin alpha" ([[File:Latin uppercase alpha.svg|x15px]][[File:Latin lowercase alpha.svg|x15px]]) not "Latin script a" ([[File:Latin uppercase script a.svg|x15px]][[File:Latin lowercase script a.svg|x15px]]). In Unicode, Latin alpha and {{nowrap|script a}} are not considered as separate characters.
* The upper case I, the counterpart of the lower case i, does not have crossbars ([[File:I without crossbars.svg|x15px]]) while the upper case counterpart of the lower case ɪ has them ([[File:I with crossbars.svg|x15px]]).
* The letter
*c̠, q̠, x̠ represent click consonants (ǀ, ǃ, ǁ respectively), but the line under is optional, and usually not used.<ref name=":0">{{Cite web|title=Niamey 1978 report|url=http://www.bisharat.net/Documents/Niamey78en.htm|access-date=2021-08-18|website=www.bisharat.net}}</ref>
*c, j represent either palatal stops or postalveolar affricates. ɖ, ʈ are the retroflex stops, as in the IPA.
Line 77:
{|class="wikitable Unicode"
|+
| [[a]] || [[
|-
| [[f]] || [[ƒ]] || [[g]] || [[ɠ]] || [[ɣ]] || [[h]] || [[ɦ]] || [[i]] || [[ɩ]] || [[j]] || [[ɟ]] || [[k]] || [[ƙ]] || [[l]] || [[Lambda (Latin letter)|λ]]
|-
| [[m]] || [[
|-
| [[ƭ]] || [[ʈ]] || [[Latin theta|θ]] || [[u]] || [[Latin omega|ω]] || [[v]] || [[ʋ]] || [[w]] || [[x]] || [[y]] || [[ƴ]] || [[z]] || [[ʒ]] || [[ƹ]] || [[Glottal stop (letter)|ʔ]]
|}
The 32nd letter
Because no language has all the consonants, the consonant letters are used for more than one potential value. They can be reassigned when there are conflicts. For instance, ɦ may be either a voiceless pharyngeal or a voiced glottal fricative.
Line 97:
|- align=center
!nasal
|m|| ||
|- align=center
!plosive
Line 155:
|- align=center
!open
|a||ʌ||
|}
Line 165:
*[[ISO 6438]]
*[[Pan-Nigerian alphabet]]
*[[Lepsius Standard Alphabet
== References ==
|