Content deleted Content added
Wikilink added. |
Onceinawhile (talk | contribs) m update link (via WP:JWB) |
||
Line 38:
===Tamcha===
The Talmud Yershalmi identified Hebrew ''tamcha'' with Greek {{lang|grc|γιγγίδιον}} ''gingídion'', which has been positively identified via the illustration in the [[Vienna Dioscurides]] as the wild carrot ''[[Daucus gingidium]]''.<ref>The [[Jerusalem Talmud]] (''Pesahim'' 2:5 [18a]) calls the '''תמכה''' by the name '''גנגידין''' (''Gingidium''), which, according to [[Dioscorides]] (Book II–167), is a kind of chervil, and can apply to any of the following genera: ''Chaerophyllum'', ''Anthriscus'', ''Chaetosciadium'' and ''Scandix''. Of these, the most commonly grown chervil in Israel is ''[[Chaetosciadium trichospermum]]''. Cf. William Smith (ed.), ''Dictionary of Greek and Roman Antiquities'', Third edition, New York 1858, s.v. γιγγίδιον ("gingidium"), "a kind of chervil." [[Ibn Baytar]], citing [[Galen]], explains ''Gingidium'' as rather meaning a species of [[wild carrot]] (e.g. ''Daucus gingidium'', or something similar). This view is accepted by [[Pliny the Elder]] who, in his ''Natural History'' (Book XX, ch. XVI), wrote: "In [[
Rabbi [[Yom-Tov Lipmann Heller]], in his ''Tosafot Yom-Tov'', identified the Mishna's ''temakha'' with Yiddish ''chreyn'' ([[horseradish]]). This identification has long been recognized as problematic, as horseradish does not grow natively in Israel and was not available to Jews in the Mishnaic period.
|