Valtellina: Difference between revisions

Content deleted Content added
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Citation bot (talk | contribs)
Alter: title. Add: authors 1-1. Removed parameters. Some additions/deletions were parameter name changes. | Use this bot. Report bugs. | Suggested by Whoop whoop pull up | #UCB_webform 287/465
Line 56:
On January 6, the custom of the ''gabinat'' is still celebrated today, especially in [[Tirano]], in the Upper Valley, and in the nearby [[Val Poschiavo|Poschiavo Valley]] ([[Switzerland]]) Traditionally, children would suddenly enter other people's homes shouting ''gabinat!'' and in exchange, they would receive a handful of cooked chestnuts, some sweets or dried fruit. The adults competed to precede the other in exclaiming ''gabinat'' when they met. Whoever lost had to pay a pledge; often, the prize at stake was established in advance and the gabinat thus became the object of bets. In order to win, various strategies were adopted: stalking, disguises, fake illnesses ... Nowadays, it's only the childrean who do the ''gabinat'', and they usually show up to relatives, friends, and local shopkeepers.
 
The custom of the ''gabinat'' most likely comes from [[Bavaria]], [[Germany]], where [[Christmas]], [[New Year's Eve]] and [[Epiphany (holiday)|Epiphany]] were indicated with the name Geb-nacht (''Gaben'' means "gifts" and ''Nacht'' means "night", therefore "night of gifts"): on the eve of these holidays, the poor young people sang in front of the doors of the wealthiest in the hope to receive a gift.<ref name=":0">{{Cite book |lastlast1=Antonioli |firstfirst1=Gabriele |title=Dizionario etimologico grosino |last2=Bracchi |first2=Remo |publisher=Ramponi Arti Grafiche |year=1995 |location=Sondrio}}</ref>
 
=== ''Andà a ciamà l'erba'' (Let's go call the grass) ===
Line 66:
In the past, it was customary for people to gather all together to dance, sing, eat and drink. Being an agricultural ritual that represents the death of winter and the beginning of summer, Carnival officially began on January 17 with the parade of the blessed cattle adorned with coloured ribbons. It included numerous [[bonfire]]s, with which the paths were cleared to facilitate the passage of farmers, their agricultural vehicles and their livestock. A straw puppet with horns on his head representing the Carnival was also burnt.<ref name=":0" />
 
Nowadays, the districts of the towns challenge each other to the sound of allegorical floats, and the parade is attended by traditional masks, eight characters representing traditions, past events, and moments of everyday life: the Old Carnival, a bearded and joyful man dressed as a mountaineer, and Lean Lent, a thin woman dressed in a humble way, with a dark handkerchief on her head and an empty basket on her arm, represent the transition from the glories of Carnival to Lenten fasts. They are accompanied by the Paralytic, the Bear Handler, a funny shepherd who dances and rolls on the ground named Toni, an old man with the butt covered with Nutella, a hunchbacked mountaineer whose hump is filled with chestnut urchins, and Bernarda, a man disguised as a baby put in a pannier supported by a fake old woman, and accompanied by another man dressed as a farmer).<ref>{{Cite book |lastlast1=Antonioli |firstfirst1=Gabriele |title=Grosio. Cinquemila anni di storia |last2=Ghilotti |first2=Paolo |last3=Mambretti |first3=Ivan |last4=Rinaldi |first4=Giacomo |publisher=Tipografia Poletti |year=2018 |location=Villa di Tirano}}</ref>
 
During the Carnival period, ''manzòli'' or ''manzòla'', white flour and [[buckwheat]] [[pancake]]s mixed with slices of cheese and cut into the shape of a [[Calf (animal)|calf]] were eaten to propitiate the abundance of livestock parts.<ref name=":0" />
Line 79:
The duration of the celebration varied from town to town: in Grosio the conscription could last up to ten days, during which the boys and girls met in bars, taverns, or in places specially set up for the purpose. The conscripts had the task of embroidering on the [[Tricolour (flag)|tricolour flag]] the symbol and possibly the motto that the group had chosen. On the walls of the villages, it was customary to write ''W LA CLASSE...'' ("cheers to the year...") followed by the year of birth: nowadays, conscripts hang a tricolour banner with the same wording and the names (or nicknames) of the members of the group.<ref>{{Cite web |title=I Coscritti |url=https://www.grosio.info/i-coscritti/ |url-status=dead |website=Grosio.info}}</ref><ref>{{Cite web |title=Cosa sai della festa dei coscritti? |url=https://www.calendariovaltellinese.com/blog/cosa-sai-della-festa-dei-coscritti |website=Calendario Valtellinese}}</ref>
 
The feast of the conscripts is particularly felt in Alta Valtellina: in Grosio, for a week, the conscripts meet in a club to celebrate and travel through the streets of the town in a car from which the flag decorated with the symbol of the group waves. On New Year's Eve, amid [[fireworks]] and the noise of whistles, [[cowbell]]s, [[motorcycle]]s, and [[tractor]]s, they entrust the flag to conscripts one year younger, after having it blessed in church.<ref>{{Cite web |title=Celebrato l’annol'anno dei coscritti del 2001 |url=https://primalavaltellina.it/cronaca/celebrato-lanno-dei-coscritti-del-2001/ |website=Prima la Valtellina.it}}</ref> Each group chooses different coloured sweatshirts and decorates the tricolour with a [[symbol]] that represents the group's motto or identity.<ref>{{Cite web |title=Coscritti sì, ma responsabili. Dopo la festa fanno pulizia |url=https://www.laprovinciadisondrio.it/stories/Cronaca/coscritti-si-ma-responsabili-dopo-la-festa-fanno-pulizia_1099604_11/ |website=La Provincia di Sondrio.it}}</ref>
[[File:Pasquali_Bormio.jpg|thumb|241x241px|One of the religious floats carried on the shoulders by the "Pasquali" of [[Bormio]] traditionally dressed.]]