Jump to content

Talk:Slovene alphabet: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Line 7: Line 7:
Why aren't anywere mentioned Slovenian digraphs ''lj'' and ''nj'' which represent sounds [{{IPA|ʎ}}] (lj) and [{{IPA|ɲ}}] (nj) as also digraph dž [{{IPA|dʒ}}]? I think they must be included into Slovenian alphabet as being distinct phonemes.
Why aren't anywere mentioned Slovenian digraphs ''lj'' and ''nj'' which represent sounds [{{IPA|ʎ}}] (lj) and [{{IPA|ɲ}}] (nj) as also digraph dž [{{IPA|dʒ}}]? I think they must be included into Slovenian alphabet as being distinct phonemes.
As being Latvian I'd suggest also Slovenians to take from [[Latvian language|Latvian]] ''ļ'' and ''ņ'' characters to represent ''lj'' and ''nj'', which fit more to Internet style not for handwriting. For example, Ļubļana (Ljubljana). Roberts7 11:53, 16 March 2007 (UTC)
As being Latvian I'd suggest also Slovenians to take from [[Latvian language|Latvian]] ''ļ'' and ''ņ'' characters to represent ''lj'' and ''nj'', which fit more to Internet style not for handwriting. For example, Ļubļana (Ljubljana). Roberts7 11:53, 16 March 2007 (UTC)
*I'm Slovene and I know that Slovene doesm't have sounds {{IPA|ʎ}} and {{IPA|ɲ}}. In Slovene, Lj and Nj are spelled {{IPA|lj}} {{IPA|nj}}, as oppostie from Serbo-Croatian languages. [[Special:Contributions/89.212.104.155|89.212.104.155]] ([[User talk:89.212.104.155|talk]]) 21:42, 8 January 2009 (UTC)

Revision as of 21:42, 8 January 2009

What do the place names have to do with the Slovenian alphabet? Unless there's a reason for it, I'll remove them from the page a week from this posting. If you feel there's a reason to keep it, please say so in this time Guifa 06:11, 3 May 2006 (UTC)[reply]

Agree, actually I removed names once ... --AndrejJ 08:31, 3 May 2006 (UTC)[reply]

Digraphs

Why aren't anywere mentioned Slovenian digraphs lj and nj which represent sounds [ʎ] (lj) and [ɲ] (nj) as also digraph dž []? I think they must be included into Slovenian alphabet as being distinct phonemes. As being Latvian I'd suggest also Slovenians to take from Latvian ļ and ņ characters to represent lj and nj, which fit more to Internet style not for handwriting. For example, Ļubļana (Ljubljana). Roberts7 11:53, 16 March 2007 (UTC)