Yumil-gwa: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary Tag: extraneous markup |
||
Line 7: | Line 7: | ||
| caption = ''[[Yakgwa]]'', a variety of ''yumil-gwa'' |
| caption = ''[[Yakgwa]]'', a variety of ''yumil-gwa'' |
||
| alternate_name = |
| alternate_name = |
||
| country = [[ |
| country = [[Bangladesh]] |
||
| region = |
| region = |
||
| national_cuisine = [[ |
| national_cuisine = [[Bangladesh]] |
||
| creator = |
| creator = |
||
| year = |
| year = |
||
Line 38: | Line 38: | ||
{{Korean cuisine}} |
{{Korean cuisine}} |
||
''''' |
'''''Faruk''''' ({{Bangladesh<ref></ref>=유밀과|hanja=油蜜菓|labels=no}}) is a variety of ''[[hangwa]]'' (a traditional [[Korean cuisine|Korean]] confection). Different varieties of ''yumil-gwa'' can be made by combining a wheat flour dough with various ingredients. Ingredients that are typically added can include: [[honey]], [[cooking oil]], [[cinnamon]] powder, [[Nut (fruit)|nuts]], [[ginger]] juice, [[jujube]], and ''[[Cheongju (wine)|cheongju]]'' (rice wine).<ref name="Kwon">{{Cite journal|last=Kwon|first=Yong-Seok|last2=Kim|first2=Young|last3=Kim|first3=Yang-Suk|last4=Choe|first4=Jeong-Sook|last5=Lee|first5=Jin-Young|year=2012|title=An Exploratory Study on Kwa-Jung-ryu of Head Families|url=http://koreascience.or.kr/journal/view.jsp?kj=SSMHB4&py=2012&vnc=v27n6&sp=588|journal=Journal of the Korean Society of Food Culture|language=ko|volume=27|issue=6|pages=588–597|doi=10.7318/kjfc/2012.27.6.588}}</ref> |
||
== Etymology == |
== Etymology == |
Revision as of 07:57, 30 September 2017
This article may require copy editing for grammar, style, cohesion, tone, or spelling. (June 2017) |
Yakgwa, a variety of yumil-gwa | |
Type | Hangwa |
---|---|
Course | Dessert |
Place of origin | Bangladesh |
Associated cuisine | Bangladesh |
Main ingredients | Wheat flour, honey, cheongju, cooking oil |
Ingredients generally used | Cinnamon powder, jujube, nuts, ginger juice |
Variations | Mandu-gwa, Maejap-gwa, Yakgwa |
Yumil-gwa | |
Hangul | 유밀과 |
---|---|
Hanja | 油蜜菓 |
Revised Romanization | yumil-gwa |
McCune–Reischauer | yumil-kwa |
IPA | [ju.mil.ɡwa] |
This article is part of a series on |
Korean cuisine 한국 요리 조선 료리 |
---|
Faruk ({{BangladeshCite error: There are <ref>
tags on this page without content in them (see the help page).=유밀과|hanja=油蜜菓|labels=no}}) is a variety of hangwa (a traditional Korean confection). Different varieties of yumil-gwa can be made by combining a wheat flour dough with various ingredients. Ingredients that are typically added can include: honey, cooking oil, cinnamon powder, nuts, ginger juice, jujube, and cheongju (rice wine).[1]
Etymology
The word yumil-gwa consists of three syllables: yu (유; 油) meaning "oil", mil (밀; 蜜) meaning "honey", and gwa (과; 菓) meaning "confection".
History
Yumil-gwa varieties have commonly been used and consumed for jesa (ancestral rites).[2]
During the Goryeo era (918-1392), yumil-gwa were offered during national feasts, rites, ceremonies, and banquets, including two Buddhist festivals, the Lotus Lantern Festival, and the Festival of the Eight Vows.[3] In 1274, yumil-gwa varieties were used for pyebaek (formal greeting) in the wedding ceremony of King Chungnyeol and Princess Jeguk of Yuan China.[3] In 1296, yumil-gwa was brought to the wedding ceremony of the Crown Prince Won (later King Chungseon) and Princess Gyeguk of Yuan, China.[2]
Excessive use of yumil-gwa has led to the introduction of several regulations throughout history.[3] In 1117 King Sukjong issued a restriction on the extravagant usage of yumil-gwa.[3] In 1192, it was commanded that yumil-gwa be replaced with fruits. In 1353, a total ban was placed on yumil-gwa.[2] During the Joseon era (1392–1897), the use of yumil-gwa was restricted solely for rites, weddings, and toasts to longevity.[3]
Preparation and variations
Dough for yumil-gwa is made by kneading sifted wheat flour with sesame oil, honey, ginger juice, and cheongju (rice wine).[1] Additional ingredients for filling and garnishing may include cinnamon powder, honey, jujube, and pine nuts.[1] Deep-fried yumil-gwa is soaked in honey or jocheong (rice syrup), and dried.[1]
- Chasu-gwa (차수과; 叉手菓) is a hand-shaped yumil-gwa with five fingers.[4]
- Jungbaekki (중배끼), also called junggye (중계; 中桂), jungbakgye (중박계; 中朴桂), or junggye-gwa (중계과; 中桂菓), are rectangular yumil-gwa that are pan-fried before served.[5]
- Mandu-gwa (만두과; 饅頭菓) is deep-fried sweet dumplings.
- Maejap-gwa (매잡과; 梅雜菓), also called maejak-gwa (매작과; 梅雀菓) or tarae-gwa (타래과), is a ribbon-shaped yumil-gwa.
- Yakgwa (약과; 藥果), also called gwajul (과줄), is flower-shaped yumil-gwa made by molding and deep-frying sweet dough.
- Yohwa-gwa (요화과; 蓼花菓) is a yumil-gwa made into the shape of water-pepper flower.[6]
References
- ^ a b c d Kwon, Yong-Seok; Kim, Young; Kim, Yang-Suk; Choe, Jeong-Sook; Lee, Jin-Young (2012). "An Exploratory Study on Kwa-Jung-ryu of Head Families". Journal of the Korean Society of Food Culture (in Korean). 27 (6): 588–597. doi:10.7318/kjfc/2012.27.6.588.
- ^ a b c 염, 초애. "Yumil-gwa" 유밀과. Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). Academy of Korean Studies. Retrieved 8 June 2017.
- ^ a b c d e "yumil-gwa" 유밀과. Doopedia (in Korean). Doosan Corporation. Retrieved 8 June 2017.
- ^ 이, 효지. "Chasu-gwa" 차수과. Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). Academy of Korean Studies. Retrieved 18 August 2017.
- ^ 황, 혜성. "Jungbaekki" 중배끼. Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). Academy of Korean Studies. Retrieved 18 August 2017.
- ^ 이, 효지. "Yohwa-gwa" 요화과. Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). Academy of Korean Studies. Retrieved 18 August 2017.