Wiktionary:Feedback: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 10 years ago by Fsojic in topic χορευτής
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Line 1,708: Line 1,708:
:: We are missing [[χορευτής#Ancient Greek]], though; perhaps that's what the user was expecting. I don't know what the genitive in ModGk is, but in AncGk it is indeed [[χορευτοῦ]] and there is a dative ([[χορευτῷ]] I believe). —[[User:Angr|Aɴɢʀ]] ([[User talk:Angr|''talk'']]) 15:53, 15 January 2014 (UTC)
:: We are missing [[χορευτής#Ancient Greek]], though; perhaps that's what the user was expecting. I don't know what the genitive in ModGk is, but in AncGk it is indeed [[χορευτοῦ]] and there is a dative ([[χορευτῷ]] I believe). —[[User:Angr|Aɴɢʀ]] ([[User talk:Angr|''talk'']]) 15:53, 15 January 2014 (UTC)
:::No, it's [[χορευτῇ]]. --[[User:Fsojic|Fsojic]] ([[User talk:Fsojic|talk]]) 17:29, 15 January 2014 (UTC)
:::No, it's [[χορευτῇ]]. --[[User:Fsojic|Fsojic]] ([[User talk:Fsojic|talk]]) 17:29, 15 January 2014 (UTC)

== Word of the day: [[floccinaucinihilipilificate]] ==

<!-- Please type your feedback in this box directly below this comment, clicking the "Save page" button below when you're done. Thanks! -->
I love the word of the day, but you should have it set up where it says the word as well for pronunciation purpose. My opinion Antonia Reid 5072711054

Revision as of 18:35, 15 January 2014

This page is for collecting feedback from Wiktionary readers. It should be cleaned out regularly, as new comments are constantly being added. Feel free to reply to and discuss comments here, though bear in mind that the people who leave the feedback may never come back to read replies.

Links: Yesterday's clicks. - Wiki Javascript (for adding to your WMF Wiki.)

November 2013

My son is in prison amd plays chess alot but can not remember what the name of the boaard is called when it is inthe shape of a X I hope I am asking this correctly, yes smart people do dumb things and end up locked up but he does have his chess games/, Thanks, Diane

alligator#Latin

The a doesn't become short in the oblique forms. It's long in all forms.

Fixed. —Aɴɢʀ (talk) 08:41, 2 November 2013 (UTC)Reply

animator

Hej dear friends, I beg you to correct name of s Serbian language from Serbo- Croatian in Serbian. I do not want to deny Croatian language. Yes, Croatian become from Serbian language, but form Serbo-Croatian was in local use in former Yugoslavia because of similarities this two language. Both two nation today insist on separate name for their languages.Thanks for understanding and this will avoid future misunderstandings and argues.

Truly Nenad Mihajlovic Stockholm

The thing is... we go by linguistic arguments, not political ones. There are definitely some who consider them to be separate (as you say implicitly, for political not linguistic reasons) but it's unfair to generalize that to "both nations". No one person is qualified to speak for an entire nation. Mglovesfun (talk) 14:28, 1 November 2013 (UTC)Reply

The locative of Carthago can also be Carthagini, as some third declension nouns in locative can have interchangeable dative/ablative endings. This happened often in the pre-Augustan period. For instance, the locative of rus can be ruri or rure.

kerfuffle

How do you pronounce "kerfuffle"

Do you see the third header, Pronunciation? It gives the pronunciation in IPA and also has an audio file. —Stephen (Talk) 00:23, 2 November 2013 (UTC)Reply

My question was very quickly and clearly answered very much appreciated.

Category:English words prefixed with non-

This page is much too long; there should be an option to see all of the words at once, or at least skip to a certain letter.

Done. — Ungoliant (Falai) 21:25, 1 November 2013 (UTC)Reply

telephone

This term is clearly dated. Kids these days either say phone or specifically say cell. --66.190.69.246 05:16, 2 November 2013 (UTC)Reply

Really? I've been living abroad for longer than I'd thought. It feels like I just got here and suddenly perfectly ordinary terms are dated. Haplogy () 12:08, 2 November 2013 (UTC)Reply
Actually, it won't be long now. People (in the UK) say (deprecated template usage) phone or (deprecated template usage) mobile for the mobile variety, and (deprecated template usage) land line for the sort that lives in your home. SemperBlotto (talk) 12:23, 2 November 2013 (UTC)Reply

i dont get the red of the face , fire or sky. this makes no sence... at first.

  I appreciate going through.

Lack of Etymology

From Ancient Greek ἀμφίβιον (amphibion), from ἀμφί (amphi, “of both kinds”) + βίος (bios, “life”)

I am finding this to be very useful, particularly the ability to find inflected forms in Latin. Thanks,

Miles Becker

zebrule

Re your definition of Zebrule, remember that every mule is sterile. There are no ' half mules'

You are right, thank you. --Vahag (talk) 00:33, 3 November 2013 (UTC)Reply
There are occasionally female mules that are fertile; see w:Mule#Fertility. —Aɴɢʀ (talk) 16:43, 3 November 2013 (UTC)Reply

With regards to its definition as 'the fifth classical element', it of course could make reference to 'Quintessence', as well as to the Hindu / Sanskrit therm 'Akasa' (http://en.wiktionary.org/wiki/akasa#English), a term which is still current and in use.

good

Your words and meaning are very good. It made me remember a lot of words that I had forgotten .

Foreign word of the day: velns

Note: "velns" (the Devil in Latvian) usually is a "stupid devil", not an "evil one", although one can come across bad, evil Latvian devils, too.

I have just added an "Usage notes" section to velns indiciating that, as the most popular and colloquial term, it is often used in "less evil" contexts. I hope this is enough. --Pereru (talk) 12:03, 4 November 2013 (UTC)Reply

The derivation of of the English word is via the Spanish "chile", there was no direct transmission from Nahuatl. Hence the traditional spelling of 'chile', with only a recent partial shift to 'chili'.

User talk:Conrad.Irwin/editor.js

I want to translate the English word "peace" - free from war - in as many languages as I can. THis is for a piece of sculpture i am in the process of creating. It would be helpful is there was a box into which I could type the word and the translation would come up automatically, preferably in the indigenous script. I have already accessed 80 languages but am having trouble with the more obscure ones. Thank you

See peace (find the translation table for "state of being free from war"). —Stephen (Talk) 04:49, 5 November 2013 (UTC)Reply

I would like it if the word had a sentencie to go along with the word in other words an example

insequor

The 2nd person singular of imperative of present is missing and it'd be "insece" too.

No, it wouldn't. It would be (deprecated template usage) īnsequere, which is listed. This is a deponent verb, so the 2nd person singular imperative ends in -ere, not -e (and even if it were active, the form would be *inseque, not *insece). —Aɴɢʀ (talk) 23:17, 4 November 2013 (UTC)Reply

Thanks this is helpful please do this to more latin words

(Clicked "inaccurate information" by mistake: there is no problem)

Special:Search

Can't y ou just have an ordinary dictionary? I am not as smart as a 15 yearn old, I am 82 and very dumb about electronics. why can't you make it more simple? Old people may be dumb, but we are WISE! Not Einstein! Just been there done that. Except IPads. Please! And thank you.

It’s a little different from a regular print dictionary, but if you explore a bit, I think you’ll quickly get the hang of it. My brother is almost your age and he has figured it out. It’s really pretty simple, and there is a lot of information here...much more than you’ll find in any print dictionary. The blue links, categories, and search features allow you to jump easily from page to page. It’s a bit like exploring an underground cave. —Stephen (Talk) 07:28, 5 November 2013 (UTC)Reply

Special:Search romp

the word "a romp" is used in "the vanished man" by Jeffery Deaver in the context: either "a romp" or "a wooer"

romp is already defined for you: A bout of playful or boisterous sex. —Stephen (Talk) 08:20, 5 November 2013 (UTC)Reply

oikea antonyms incorrect

In the antonyms section, the first ones are correct (i.e., vasen and väärin are in fact antonyms of oikea) but then below that, those are synonyms (sopiva does mean fitting, for example.)

Fixed. —Stephen (Talk) 07:04, 6 November 2013 (UTC)Reply

rope

Can you make easyly to add a pronunciation of a word: for example press a button and the microphone records your voice, set the language (en, es, ca, etc.) and add the pronunciation. Now I think you have to previously record the pronunciation, upload the file and associate to the word. Is it correct? Thanks. <email redacted>

Yes, first you use Audacity software to create an .ogg audio file, then you upload it. After that, you can place a link to it at the top of the page. —Stephen (Talk) 09:20, 6 November 2013 (UTC)Reply

I often need to go back and forth between two pages with different Russian verbs. Lately, whenever I go "back" by using alt + [left arrow], I go back to the previous page for a moment and then am bounced to a search page (http://en.wiktionary.org/w/index.php?search=&title=Special%3ASearch). Using the browser's Back button does not cause this to happen, but it is very inconvenient to use a GUI button instead of a hotkey combination, and I usually forget and use the hotkey.

I also find that in the conjugation table the Russian text shows up much smaller than the English transliterations below them, making it hard to glance and find the Russian.

The "all in a list" layout for 1st person singular through 3rd person plural is less intuitive and harder to sort at a glance than the two-column format with singular verb conjugations on the left and plural on the right.

son#Noun

>An informal address to a friend or person of equal authority.

Can we have some citations? --66.190.69.246 16:21, 6 November 2013 (UTC)Reply

Wiktionary:Contact us

I asked for a proper noun for the word cave. I did not find what I was looking for. This website SUCKS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! I will never use this site again. You should really shut this site down now. Before you get a lot of these messagaes. YOU RUINED IT FOR ME. Bye.
It's not our fault that cave isn't a proper noun. —Aɴɢʀ (talk) 23:33, 6 November 2013 (UTC)Reply

Thanks so much for Wictionary! I love it and use it often and am grateful for it - the internet is such an abundance of free awesome knowledge. Thanks for providing such a wonderful service at no charge!

melodrama

I have never attempted this before so I may be completely in the wrong place, I may need to go to where there is "discussion"?

My whole point which I find interesting, is that back in the 1960's and 1970's whenever there was to shown a horror picture such as "Frankenstein", "Dracula", "The Mummy" and alike, TV Guide would always label these movies as "melodrama", never horror or science fiction. Now that I am older I often wondered why this was, any comments or suggestions?

Thank you very much Benny Adams <email redacted>

Horror designations are for unsettling films that are intended to frighten and panic, cause dread and alarm, and invoke hidden fears, often in a terrifying, shocking finale. There was none of this in the old classics such as "Frankenstein", "Dracula", or "The Mummy". They were interesting, but not scary, not horrifying. Also, there was little or no "science" in them...they were fiction, but not science fiction. When these old movies came out, kids as young as 6 were allowed to watch them without adult supervision. —Stephen (Talk) 01:15, 7 November 2013 (UTC)Reply

Perfec !!! Give us more latin words explain in this way.

Wiktionary offline

I use Wiktionary as a tool for schoolstuff. I would like to have wiktionary offline on my computer, so i can work with it during the lessons.

Greetings A thankful, Dutch student

advanceno more edits

i think in my opinion to get rid of the edit cause i have herd people are trying to put lies up on the read . i hope you will agree with me

Don’t worry so much. Every time somebody edits, other editors look at the edit to make sure it is good. If we don’t like the edit, we revert it. —Stephen (Talk) 01:28, 8 November 2013 (UTC)Reply

sutten

John W. Gardner and his daughter Francesca Gardner Reese wrote the valuable book, "KNOW OR LISTEN TO THOSE WHO KNOW". A book of quotations, it has many references to "D. Sutten". You have no reference to that name, and Google changes the spelling to Sutton.....? <email redacted>

I'm not sure what the question is. This site defines names but not names of specific people, so there should be an entry for the surname Sutten but not for the name "D. Sutten." Probably Google (which is unrelated to this site) suggests "Sutton" because "Sutton" is a far more common name and Google guesses that "Sutten" is a misspelling. The identity of D. Sutten is a question for Wikipedia. Haplogy () 06:17, 8 November 2013 (UTC)Reply
It seems that w:Don Sutton is a frequently quoted person. Perhaps Google was right after all? Haplogy () 06:33, 8 November 2013 (UTC)Reply

caoinI really like wikitionary and wikipedia

I appreciate witionary and wikipedia very much. Something may be amiss within my laptop though because I sometimetimes have trouble running your Pronunciation (audio) function. But, generally, Wikipedia and Wictionary are pretty cool.. ... Thank you for letting me comment.

What is your internet browser? When I use Internet Explorer it forces me to download the audio file instead of playing it inside the browser. I recommend Chrome, Safari, Chromium, Firefox, Opera, or anything other than IE. Haplogy () 16:43, 8 November 2013 (UTC)Reply

tentant

put in english definition please!!!!!

Which language are you talking about? If you mean the French, the definition is there for you, preceded by the number 1. As for the verb, it tells you that it is a form of tenter, and you have to click on tenter to find the definition. —Stephen (Talk) 05:23, 9 November 2013 (UTC)Reply

I do not like that this website has a citation tab but nothing ive looked up today is cited. This gives a bad sense of false hope for students who dont do well on citing sources.

that

Although who/whom is prescriptively preferred over that, when one is making reference to a human (e.g., "He is the man who invented the telephone."), it is acceptable to use that. It is not at all acceptable to use "that" in place of "who" or "whom". Many people doing it does not make it acceptable. If one proposes this practice of the ignorant to be acceptable, then one should also accept those equal horrors - "was" in place of "were" and "done" in place of "did". Instead of accepting this crime against English, your entry should educate as to the CORRECT use of the word and leave it at that.

Fashions in usage change over time. Are you claiming that the King James Bible, Shakespeare, Cranmer's Prayer Book, and many other well-known writers were all "wrong"? The modern preference is clearly stated in the usage notes. Wiktionary describes usage. It tends to avoid telling people what they should do. Dbfirs 09:34, 10 November 2013 (UTC)Reply

noun clause

the noun clause is a subordinate clause in a complex sentence that does the work of a noun

Are you suggesting this as an alternative definition? Is it better than the definition in the entry? Dbfirs 09:35, 10 November 2013 (UTC)Reply

I didn't mean to click that, it is good in fact!

main clause

I really like "contains at least a subject and a verb" which contains "a subject" but doesn't contain a subject. --80.114.178.7 03:15, 11 November 2013 (UTC)Reply

Changed the semicolon to and. JamesjiaoTC 03:35, 11 November 2013 (UTC)Reply

зарубка

this answered my question
We're happy to have been helpful. --Anatoli (обсудить/вклад) 03:10, 12 November 2013 (UTC)Reply

rephrase

There was no Spanish translation.

Added. JamesjiaoTC 21:10, 11 November 2013 (UTC)Reply

书桌

The hani information off on the right appears to be incorrect. 124.127.209.175 02:53, 12 November 2013 (UTC)Reply

Thanks very much. The IP iser who created the entry just copied the hanzi forms (Chinese character box) and "rs=" vlaue from another entry. Fixed. --Anatoli (обсудить/вклад) 03:03, 12 November 2013 (UTC)Reply

обычно

there is no accent on the word thank you!

You mean stress? The stress is indicated in the romanisation as well as the IPA. If not, then I am not quite sure what you are referring to. JamesjiaoTC 21:07, 12 November 2013 (UTC)Reply
Added stress marks to Cyrillic forms as well. --Anatoli (обсудить/вклад) 21:50, 12 November 2013 (UTC)Reply
Thanks :). JamesjiaoTC 22:56, 13 November 2013 (UTC)Reply

ficare

It is some sort of carriage.

In Spanish? JamesjiaoTC 21:05, 12 November 2013 (UTC)Reply

have got

The comment "The uncontracted form is considered to be formal in Polish teaching of English" is weird. Why should a separate Polish opinion of English language usage be recognised?

The editor used a Polish reference, so probably didn't want to claim more than the reference proved. I'll change the note. Dbfirs 08:56, 14 November 2013 (UTC)Reply

No title

It was to confusing explain it more please all of the defanitions

Certainly, but which word or simply all of them? --Hekaheka (talk) 03:03, 20 November 2013 (UTC)Reply

Wiktionary:Requested entries (Korean) 비비고

We watch Korean Dramas with english translation sub titles. The Word "Bibigo" has popped up in an advertisement that seems to be something they get very excited about to eat.???

Bibigo is a chain of Korean restaurants. Maybe that is what the advert was referring to. —Stephen (Talk) 10:20, 14 November 2013 (UTC)Reply

lights

What is the arrow light on the dash,and why is it blinking along with the lights by the shifter,S,E,W THank You, Dave

It means you’re probably driving a Volvo. —Stephen (Talk) 10:24, 14 November 2013 (UTC)Reply

This is one of the best websites ever created in the history . You have made the whole wide worlds life sol much more easier....

Wiktionary:Contact us authors

Sir,you are doing good service to those who want to read and think about our history.I think and also tell my friends that Wikipedia and Wiktionary are the a ocean of knowledge.By the way I am a retired Lecturer in History.I am doing some working in ancient history.I am get immense help from you.I want to know something about the authors.For example in I read from":- Comparative method - Wikipedia, the free encyclopedia((this is about Linguistic) en.wikipedia.org/wiki/Comparative_method - Cached - Similar"this sight,in is not clear as to who has written or say the author.If I have to give the reference in my article,what should I write. I intend to give my article to you in and when they are complete.

           Hoping a reply.
              Thinking you
               Yours truly
                     A.V.Vishwarupe,
                         <address redacted>
         Email: <email redacted>
I am not sure that I understand what you are asking. Are you asking about how to know the author of Wiktionary entries? If so, you just have to click on the HISTORY tab (इतिहास) at the top of the page. This displays a list of contributors, and you can check each contributor to see what he wrote. On Wikipedia, much of the material is borrowed from other writers, and they use references to indicate the source. On Wiktionary, the contributors are the original authors in most cases, so we are the source. —Stephen (Talk) 05:36, 16 November 2013 (UTC)Reply
Wiktionary and Wikipedia change all the time, thus if they are cited as source, it might be a good idea to state the time when they were checked. --Hekaheka (talk) 03:07, 20 November 2013 (UTC)Reply

Wiktionary:Entry layout explained

In the case of Portuguese you have two orthographic form for some words, which would have therefore a different pronuntiation but the same meaning For instance, in European Portuguese (EP) you have "facto" [IPA: faktu] (English: fact), in Brazilian Portuguese (BP) you have fato [IPA: fatu]. There are even cases with optional orthography in one of the versions (but this is already considered in the Wiktionary Layout). Is there a way to handle these cases? Would it be convinient to include a layout rule for this case?

Yes..., fato and facto each gets its own separate page. It’s the same story that we see with American English (center, meter, color, and so on) and British English (centre, metre, colour). —Stephen (Talk) 20:05, 16 November 2013 (UTC)Reply

I just want to let you know how much I appreciate the Wiktionary (not to mention Wikipedia) website, and I thank you for all you do to make it as good as it is.

Rob Nesbitt

recusant

Recusant has Papist listed as a synonym. As your entry for Papist notes it is a derogatory term for Roman Catholic.

Recusant is not used in a derogatory sense and has a narrower sense than "Roman Catholic", so to list Papist as a synonym could be misleading

I would have said it has a wider sense than "Roman Catholic"; wasn't it used for Protestant Non-Conformists (Methodists, Baptists, Presbyterians, etc.) as well? —Aɴɢʀ (talk) 19:56, 17 November 2013 (UTC)Reply
Synonyms are not words with identical meanings and connotations, there are almost always differences, such as difference in register, difference in area used, and so on. Synonyms, more often than not, are not interchangeable in a given sentence or usage. —Stephen (Talk) 05:49, 18 November 2013 (UTC)Reply

Weird

It's not as I wanted.

That’s weird. —Stephen (Talk) 05:44, 18 November 2013 (UTC)Reply

pagod: usage example ... Possible error in definition

In the search return to my query about the word 'pagod', an example of usage is sought.

The inspiration for my query is to be found in Melville's 'Billy Budd--Sailor' (University of Chicago Press--1962) where the narrator refers to " ... a common sailor so intensely black ... ", but who was most handsome and remarkable as " ... this black pagod of a fellow ..." (p. 1).

I do not find the word 'pagod' in the Concise OED, but Melville's usage suggests it not to be related to 'pagpda' unless it alludes to the inspirational aspects of the temple's architecture. But that seems unlikely. Webster's offers two possibilities:

 A.  An obsolete form for 'pagoda'; and
 B.  An idol.

The latter--an idol--strikes as more in keeping with Melville's usage

Source text: Melville, H. (1961). Billy Budd, Sailor. University of Chicago Press.

Yours,

Stephen A.T. Eyres, Ph.D

pagod, an antiquated shortening of pagoda, means a pagan idol. —Stephen (Talk) 05:43, 18 November 2013 (UTC)Reply

Special:SearchCompunction

Compunction is the experience of foot sores after buying new boots, ...before the leather has been properly massaged, or, ...after realizing a manufacturing defect.

Pronunciation feature

First, thanks all for an extremely useful site.

Feature Idea: For the IPA pronunciation, when the user rolls the mouse over any one of the phoneme symbols, a pop-up appears with example words for that phoneme, so the user doesn't have to jump over to the key every time.

Appendix:Japanese verbs

Your explanation is fine for advanced language majors, but will not work for your average individual trying to understand the basics. Possibly definitions of terms used and a better broken down description of the process. I've had rudimentary exposure to mandarin and fill a more basic approach is necessary. You are missing the bulk of your audience.

At one time I worked at the Bureau of Mines as a researcher in technology such as robotics. I found that the abstracts leading into texts were indecipherable and the texts themselves not geared to the engineers most likely to need them. They were written for other scientists working in related fields. The problem was that the audience as intended by founding philosophy were the people who needed the science to create applications. The Bureau is no longer in existence in part be cause it lost the support of those who could have saved it; the engineers and companies in industry.

You make a good point. That appendix could be more readable and it would benefit from examples and accessible explanations. I know what all of the forms mean, but if I didn't have that background knowledge, the appendix would be rather opaque. The conjugation tables are a little better in my opinion, but they are still somewhat inaccessible. Most of the Japanese material here is in an incomplete state and lacks support, much like the Bureau. We do the best we can, but the task is enormous. Haplogy () 15:56, 18 November 2013 (UTC)Reply

immigrant

Should the definition of immigrant include some comment about "legal" as in "comes into a country legally for permanent residence" - the current definition does differentiate between legal or illegal immigrant thus allowing for the "politically correct" or "non-offensive" use of the term to describe "illegal aliens" as "immigrants" which I think appears to give "illegal aliens" the same status as "legal immigrants" -- confusing.

The only difference between legal and illegal immigrants is in who hates you and who needs you. If the people with the power and money don’t like you, you’re illegal and may be imprisoned, tortured, or otherwise punished. If the rich and powerful find you useful, you may continue your existence for another month or so until the tide turns. —Stephen (Talk) 16:39, 18 November 2013 (UTC)Reply

սոխակ

--178.219.48.6 16:00, 18 November 2013 (UTC)Reply

autumn

WHERE ARE THOSE WHO BOUGHT MY EMAIL ADDRESS? TO SEE WHAT IS IN SIDE?WHO MONITORING ME GEORGE LAMPTEY?

Sorry, we have no idea about that. We don’t have your email and don’t know who you are or what country you’re in. —Stephen (Talk) 16:30, 18 November 2013 (UTC)Reply

Aeneas

It looks at though the accusative form is misspelled in the table.

Do you mean Aenēān? It’s not misspelt. —Stephen (Talk) 03:05, 19 November 2013 (UTC)Reply

don't count your chickens before they're hatched

You also need the origin.

But which came first? Chicken or egg? JamesjiaoTC 03:15, 20 November 2013 (UTC)Reply

červenka

I'm looking for an artist from the 20's or 30's named cervenka I have a print, etching or? titled "the song bird". Any help would be great.

This is a dictionary, not a site for locating historical figures and/or painting. You'd have better luck using Google or an artwork website. JamesjiaoTC 03:15, 19 November 2013 (UTC)Reply
Just on the word itself, červenka means robin, which is in fact a member of the songbird family. So the would be part of the name of the painting, not the artist. JamesjiaoTC 03:23, 19 November 2013 (UTC)Reply

jaure

it would be awesome if you would include the translation of the word as well as the conjugation and other info. thanks

You probably did not notice that the word is translated and conjugated for you. —Stephen (Talk) 04:12, 19 November 2013 (UTC)Reply

deses

The latin definition is missing while in the french version this definition is available

Nice catch. Done Added.Μετάknowledgediscuss/deeds 02:19, 20 November 2013 (UTC)Reply

automatic rfap

Can you implement a robot for automatically puts {{rfap}} in the page which has not audio transcription?--Xan2 (talk) 08:21, 20 November 2013 (UTC)Reply

Bad idea. This will prevent the template from being used by humans to request a pronunciation. — Ungoliant (Falai) 09:54, 20 November 2013 (UTC)Reply
I think the answer is yes we can, but should we? I think not. Mglovesfun (talk) 13:16, 20 November 2013 (UTC)Reply
There are probably about three million entries that don't have audio. A list that size would be useless. Our resources for providing audio are limited, so {{rfap}} lets us know which entries to do first. Chuck Entz (talk) 14:21, 20 November 2013 (UTC)Reply
If you know then that the real rfap ones are not in that list, it's OK. But it's a biased list so. Anyway, thanks for the answers.--Xan2 (talk) 08:42, 26 November 2013 (UTC)Reply

Bryophyta

very bad. i don't know how to describe my anger

I do: unfounded. — Ungoliant (Falai) 14:21, 20 November 2013 (UTC)Reply

shtetl

ENGLISH PLEASE AND THIS WAS ALL WRONG. STUPID.

Criticism from vandals means nothing to us. — Ungoliant (Falai) 17:54, 20 November 2013 (UTC)Reply
I believe "Stupid" is a signature. --Hekaheka (talk) 14:50, 28 November 2013 (UTC)Reply

tuyere

Force a format on up-loaders so that they are obliged to list the word and its meaning immediately at the top of the page - pronunciation is essential for languages not written in the Roman alphabet. All other ancillary information can follow and those who are interested in etymologies can peruse at their leisure without obscuring the essential function of a dictionary- i.e. to look up meanings without being led on a merry chase by someone who wants to show off his erudition.

Honestly, if you get used to the format - and human beings are quick learners, you just look for the indented "1.". No matter how long the other sections are, I can find the definitions in less than a second, and I strongly believe that almost all healthy adults who can read will be able to do the same. Mglovesfun (talk) 15:47, 21 November 2013 (UTC)Reply

papir

Couldn't find the Czech word "papír".

Try papír. —Stephen (Talk) 14:25, 21 November 2013 (UTC)Reply

spick-and-span

I had problems getting here:

Request: GET http://en.wiktionary.org/wiki/spick-and-span, from 10.64.32.107 via cp1068 cp1068 ([10.64.0.105]:3128), Varnish XID 1889572455 Forwarded for: 70.209.12.114, 10.64.32.107 Error: 503, Service Unavailable at Thu, 21 Nov 2013 15:16:03 GMT

Probably a temporary problem. Mglovesfun (talk) 15:51, 21 November 2013 (UTC)Reply

Syllables

Dear Wiktionary,

Is there a reason that Wiktionary doesn't show the the hyphenation of a word?

I check line breaks of copy sent to me. Sometimes the breakdown doesn't look right and I need to double-check. Be nice to see the breakdown right there when the word pops up.

Thanks, Sharon Grace

We do show hyphenation (Template:hyphenation). However I'm told hyphenation are syllable cutoffs are two different things, just they tend to overlap a lot. Mglovesfun (talk) 15:44, 21 November 2013 (UTC)Reply
There are no generally-agreed rules for hyphenation: it's more of an art than a science. Dictionaries sometimes disagree, and American hyphenation rules tend to be slightly different from British ones (though that doesn't prevent us from showing all the common options -- any volunteers for all the words where it's lacking?). If you are copy editing, then you should enquire which dictionary or style guide is preferred by those who sent the copy. Dbfirs 09:01, 28 November 2013 (UTC)Reply

My pal reckons that 'comfort' implies 'standing with'someone. My own 'take' is 'strong together',with one source of force or energy or stature,etc, being above that of the comfortee.

"Droog" was thus far not listed on reference.com, Dictionary or Thesaurus. I'm delighted to see Wiktionary ahead in English plebian expressionism. :)

salope

Do not like the use use of IPA for pronunciation. It is not helpful when you do not know what it is. Please consider another tool when explaining pronunciation.

Another key such as what? IPA is the only key that is able to describe every sound and is used be the most people in every country. If you look at the IPA under the heading of Pronunciation, you will see the small word "key"...if there is a symbol that you don’t know, copy it (highlight it and press Ctrl-c), click on "key", and then do a search for the symbol that you copied. After you do this for a few words, you will know IPA like most of the rest of the world. —Stephen (Talk) 08:20, 22 November 2013 (UTC)Reply
Two words for your deliberation: lifelong learning. JamesjiaoTC 22:15, 24 November 2013 (UTC)Reply

kiss

Are there any euphemisms for this term? --66.190.69.246 06:49, 22 November 2013 (UTC)Reply

peck. Euphemisms are more pleasant choices that replace unpleasant or vulgar words...and since kiss is not unpleasant or vulgar, we don’t normally think about other words for kiss as euphemisms...we just call them synonyms. —Stephen (Talk) 08:25, 22 November 2013 (UTC)Reply
I thought that a significant portion of people were disgusted by kissing. --Æ&Œ (talk) 22:06, 22 November 2013 (UTC)Reply
Only the act, not the word. Kissing is fine as long as it is confined to nonpornographic, nonerotic literature. —Stephen (Talk) 07:17, 23 November 2013 (UTC)Reply

Shaquille

WHAT is the "meaning" of the word-"SHEM"

Well, in Hebrew (deprecated template usage) שֵׁם (shem) means "name", and in Chinook Jargon (deprecated template usage) shem means "shame". Maybe similar-sounding words mean things in other languages too. —Aɴɢʀ (talk) 16:33, 22 November 2013 (UTC)Reply

Third person past indefinite conjugation is bu'jt, not bu'jott.

Third person past indefinite conjugation is elbu'jt, not elbu'jott.

задать

The conjugation table has some missing forms.

Thank you. Fixed. --Anatoli (обсудить/вклад) 19:47, 24 November 2013 (UTC)Reply

y

Section for Welsh in "y" lacks etymological information, and information about pronounciation, usage, etc. is dubbed as "Etymology". Thank you.

I don’t know where you are looking. There is no pronunciation or usage information in the etymology sections. There are two etymology headers, with no etymologies provided, to separate the two unrelated terms. —Stephen (Talk) 16:34, 23 November 2013 (UTC)Reply

Word of the day: donna

A bad definition! Donna means 'woman' in normal usage and is not a title nowadays (Signora is the usual title)

What language were you looking at? Italian donna gives woman as the definition. Which definition in which language are you claiming to be bad? —Stephen (Talk) 22:37, 23 November 2013 (UTC)Reply

cathartic

Needs a predominant overview def'n as in most common usage sought i.e.: healthy [mental, emotional, spiritual] transition/transformation/change/outlook brought about by any number of catalyst e.g. a dream; a religious experience; a happening; etc. ~ OrSoSaysMe•rce(Richard Carl Ecker)

We have it: the "inducing catharsis" sense. Equinox 23:54, 23 November 2013 (UTC)Reply

qu'est-ce que c'est

It did not give me any of the help that I needed

And what is that? Mglovesfun (talk) 22:09, 24 November 2013 (UTC)Reply

Feature: rfap record in the same page

Hi,

I think technically it's possible and it will make easy to put audio transcriptions to entries. Now we first have to download a program for record, record the entry and upload. Surely if in the page there is a button for just record and you just have to pronunciate the record, then all were be more easy. I think this is technicall issue. I can't help on that. But surely I will do in the tasks of record entries...--Xan2 (talk) 08:29, 26 November 2013 (UTC)Reply

Everyone is welcome to download the Audacity audio editor, make .ogg audio files, and upload them to Wikimedia Commons. But you need to have a microphone, of course. Then you just make a link to the audio file. Also see Help:Audio pronunciations. —Stephen (Talk) 23:36, 26 November 2013 (UTC)Reply
this is the point: this process involves too much effort by user. Wiktionary could have embedded record software for recording and saving pronunciations at once. Like assisted translations, there will be assisted records. Obviously, you could do that in the "classic way".--Xan2 (talk) 08:51, 28 November 2013 (UTC)Reply

sirup

How can you have "sir ups" as a word (plural), when you don't have the singular (in Word Warp)? Your dictionary makes no sense.

What are you talking about? If you are referring to the English word, it is sirup, not "sir up". And what do you mean by no singular? Of course, it is singular! And what is Word Warp, and what does it have to do with us? Methinks it’s you who makes no sense. —Stephen (Talk) 23:29, 26 November 2013 (UTC)Reply
I guess Word Warp is a game that uses Wiktionary as a source. Mglovesfun (talk) 22:01, 27 November 2013 (UTC)Reply

Category:Finnish palindromes

Here's another one:

saippuakalasalakauppias = soap fish vendor

A nice one. Pity that it is a nonce word, unless it can be proven that there's a "bootlegger of fish that are made of soap" somewhere. --Hekaheka (talk) 14:48, 28 November 2013 (UTC)Reply
There are 24 species of soapfishes (constituting the tribe Grammistini, family Serranidae, order Perciformes, such as the w:goldribbon soapfish. I suppose it refers to one of those. —Stephen (Talk) 20:57, 29 November 2013 (UTC)Reply
All right, but "bootlegger of Grammistini" is still quite farfetched. I don't think the word can be attested in that sense either. "Soap fish vendor" , btw, is not a correct translation, as saippukala-salakauppias would translate as "soap fish bootlegger". "Soap fish vendor" would be saippuakalakauppias which is also palindromic and unattestable. --Hekaheka (talk) 07:38, 30 November 2013 (UTC)Reply

testosterone

Hello there, I cannot find too many words in Percian dictionary or Farsi , i'm not sure if you can help me please?

Category:Persian parts of speech. All of our languages need more work; Persian is no exception. Mglovesfun (talk) 21:59, 27 November 2013 (UTC)Reply

i see "ENAK" used offten with a different meaning in FUNKOT fans' community, but don't understand it's meaning or find it here.

old fart

What the heck is the etymology? --66.190.69.246 01:30, 29 November 2013 (UTC)Reply

prism

It would be useful if the definition of the word 'PRISM' was illustated using an ordinary or non-scientific sentence; this may not be possible as it seems to be only of scientific meaning.

It's difficult to give an accurate description in simple words (though you are welcome to make a suggestion). Would a picture help? Dbfirs 11:13, 1 December 2013 (UTC)Reply

December 2013

shit the bed

Why is the idiomatic meaning absent? ‘To shit the bed’ does not mean to expel a bed from the body, it means defecating whilst on a bed. --66.190.69.246 00:18, 1 December 2013 (UTC)Reply

wikitionary is seriously freeking.it has helped me a lot in my studeis from very beginning.i wish i should prosper more and more

Very helpful for my Latin HW. Best on the web. Thanks!

this page was amazing thnx

epic just epic

guapo

HTF did the senses change so much from Latin? --66.190.69.246 01:33, 2 December 2013 (UTC)Reply

Easy. It was quite common for very good-looking youths to be supported and cared for by older admirers, and they therefore had a marked tendency to become vain {vappa) and, after a few years, generally worthless. That is the nexus between vain and handsome. —Stephen (Talk) 01:46, 2 December 2013 (UTC)Reply

Category:English idioms

I could not locate "His bark is worse than his bite" Very common idiom. I dont have a reference, so I dont know if I can edit or not.

Jerry

It's at the gender-neutral one's bark is worse than one's bite. Redirects seem called for as they would be unambiguous. Mglovesfun (talk) 12:12, 2 December 2013 (UTC)Reply
There actually was such a redirect; so in that case you need to use the search box as opposed to searching the category. Mglovesfun (talk) 12:14, 2 December 2013 (UTC)Reply

topo-

I would like to know the etymology of the word TOPO, where is it from, from what language is it based?

Ancient Greek Template:term/t, meaning place. — Ungoliant (Falai) 21:03, 2 December 2013 (UTC)Reply

Native American

what do yall even have on this native americans thing there is no info on here what so ever and i dont understand it at all from:kay-kay to:wikipedia thanm you guys for letting me say that

Basically it wants you to click on American Indian. Duplicating content is difficult because people tend to edit one entry and not the other, then they contradict each other. Hence we link rather than copy. Mglovesfun (talk) 12:27, 3 December 2013 (UTC)Reply

Talk:secret societies

my name is iyke ani. pls i am intrested to be a member of illuminati societie. pls i have been sarchin for the contact since. pls very very importantan to me. i am lookin for your farst replay. thanks iyke ani..

This is an online dictionary. Plus, I don't know if any 'Illumati' society actually exists. The ability to spell correctly may help you in your search. Mglovesfun (talk) 12:26, 3 December 2013 (UTC)Reply
See w:Illuminati. —Stephen (Talk) 09:56, 4 December 2013 (UTC)Reply

Definitely i love this Wikipedia Site. the site is really great for me and to all my endeavors, and it's so much helpful to me for educational and other relevant purposes. I'm highly impressed with the site. Thanks to all the general contributors that joined hands together to make this very site a successful and helpful page to all and everybody. Thanks once again...

PRECIOUS

I wanted to know what a CNN article, about a Japanese Mega-submarine recently found, meant, when it said that the U.S. Navy "scuttled them" (in order to prevent the Soviets from gettting the advanced technology) meant. Now I know. Thank You

Category:Sciences

I can't find what Sand Mt. Field (Oregon)on volcano means. I really need help.

A dictionary isn't the right place for this type of question, but you could start by checking this [1], this [2], this [3] or this [4]. --Hekaheka (talk) 08:56, 4 December 2013 (UTC)Reply
Sand Mountain is a w:volcanic field in Oregon. —Stephen (Talk) 09:42, 4 December 2013 (UTC)Reply

menstruardes

Why do you have an entry for a protologism‽ --66.190.69.246 10:10, 4 December 2013 (UTC)Reply

What makes you think it’s a protologism? You do realize that it is Portuguese, don’t you? —Stephen (Talk) 10:48, 4 December 2013 (UTC)Reply
There are no valid results for this term in Google Books nor Google Groups. --Æ&Œ (talk) 21:44, 4 December 2013 (UTC)Reply
It does not matter, it’s a regular verb form. Regular noun and verb forms are considered valid and qualify for redirects to the lemma regardless of printed usage. This applies to any language that has regular forms, such as Spanish, Portuguese, French, German, Russian, Georgian, Greek, Italian, Latin, Finnish, Hungarian, Estonian, Icelandic, Quechua, Turkish, Swahili, Japanese, Korean, Tamil, Kannada, Sanskrit, Old Church Slavonic, and so on. Some forms of some nouns or verbs may be rare or nonexistent in printed works, and may or may not see significant use in the spoken language. But the forms are correct and usable by anyone who happens to find a need, and they are understandable to all who speak the language, even if the form has rarely or never been used before. Some verbs such as those that mean to live, to see, to eat, are likely to have all forms in common use, while other verbs such as menstruate and defecate might have a number of forms that nobody ever finds a need for. Doesn’t matter, the forms are part of the regular paradigm and are recognized and accepted as valid and usable if anyone should ever have the need. —Stephen (Talk) 22:04, 4 December 2013 (UTC)Reply

mock-orange

Don't think there is a connection between 'Mock orange' and 'syringa'. Both are plants, yes - but M. Orange is the Philadelphus group, and Syringa is a Lilac.

Thanks for the tip. That was our conclusion as well. —Stephen (Talk) 13:06, 4 December 2013 (UTC)Reply

Wiktionary:Contact us

hi gud day i would like to becomr a sky marshal in your department please can you tell me how to apply please thanks my email address is <redacted email>

Thank you for considering us. Unfortunately, we do not have sky marshals. —Stephen (Talk) 13:04, 4 December 2013 (UTC)Reply

Special:Categories

Sir I want to know about the distance which is travelled by navigators. Nautical mailes I want to know how that distance is measured and how much in distance in kilometers it is equivilaent to one nautical mile. Surinder Singh Amar <email redacted>

That's a bit more detail than one should expect from a dictionary. have you try the Wikipedia article w:Nautical mile? Chuck Entz (talk) 14:52, 5 December 2013 (UTC)Reply

pilgrimage

Pilgrimage is not just a noun, it is also a verb. Consider the form "pilgrimaged".

That’s right. Added. — Ungoliant (Falai) 12:17, 5 December 2013 (UTC)Reply

indagare

does not specify when the transitive form should be preferred to the intransitive form

The labels transitive and intransitive specify. If the verb has an object (I am investigating him), it is transitive. Transitive means that it has an object. If there is no object (I am investigating), it is intransitive. Intransitive means that there is no object. —Stephen (Talk) 22:36, 5 December 2013 (UTC)Reply

domi

Too complicated...would like to enter a sentence, have it translated in English and reveal the language it's written in. I have no idea of how to go about this on this site. I have two antique, hand painted stained glass hangers, or sun catchers, and would like to research their origin but can't read the **** thing to even know where to begin!!!! Ugh........ Please simplify this site for us less educated peeps!!! :D

You would enter it in Wiktionary:Translation requests. —Stephen (Talk) 23:15, 5 December 2013 (UTC)Reply

tualeta

Is this a good or valid Spanish word? --66.190.69.246 23:49, 5 December 2013 (UTC)Reply

Not to my knowledge. If you break it into two words, then it’s Spanish: tu aleta = "your flipper". —Stephen (Talk) 00:30, 6 December 2013 (UTC)Reply
The word toilete m appears to be used in Chile and Argentina (possibly elsewhere too, this is a result of a quick Google check). In Spanish Wiktionary toilete is mentioned as synonym to baño, but there's no entry for it. In Spanish Wikipedia toilete redirects to inodoro. --Hekaheka (talk) 01:30, 6 December 2013 (UTC)Reply

acer

Entry is missing etymology.

Which language? I think all the languages but English show etymologies. The English word instructs you to click on acre, and that is where you will find the etymology of the English word. —Stephen (Talk) 02:09, 6 December 2013 (UTC)Reply

Ajaccio

I believe the Corsican word for Ajaccio is spelled Aiacciu, not Aiaccu. The latter is given in the "translations" section.

I fixed it, thank you. —CodeCat 04:24, 6 December 2013 (UTC)Reply

Index:English/a1

All the blue worlds and perenthesis confuse when reading an article

Informative..looking beyond it tho.. so I keep looking.. it will come..glad for your pages .. they have helped :)

previously

Where are the antonyms? --66.190.69.246 10:01, 7 December 2013 (UTC)Reply

later, afterwards. —Stephen (Talk) 01:23, 8 December 2013 (UTC)Reply
Should be added to previously. Mglovesfun (talk) 13:16, 8 December 2013 (UTC)Reply

Talk:Japanese

Thanks so much for Wiktionary. A very helpful addition would be hyphenation patterns. For example, other references offer "Ja-pa-nese" or "Jap-a-nese" for "Japanese." I would expect Wiktionary to be the authority on this.

British English and American English hyphenate differently. In American English, it is Jap-a-nese. I’m not certain, but I think that the British hyphenation is Jap-an-ese. —Stephen (Talk) 01:18, 8 December 2013 (UTC)Reply

overprepare

Hey the logo doesn't seem to have rendered properly. I see that about top 10px and bottom 10px have been chopped off ! I am using windows 7 on a 15.6 laptop at 1366 x 768. I am using chrome 31

You are seeing it correctly. That’s how the image was designed. —Stephen (Talk) 01:21, 8 December 2013 (UTC)Reply

I have a couple fo additions for your consideration:

pasiero = a friend, mostly among males, but not a close one.

pana(s) = friend(s); mostly used for a close friend, or group of friends, closer relationship than a "pasiero"

Hope this helps...thanks.

hanja

What does "Jahan" mean or relate to, exactly, with regard to Korean Hanja? Looking at the redirect to "Jahan" there is info on Persian. No correlation to Korean.

Anagrams are simply words in the same language that are spelled with the same letters, but in a different order. They only occasionally have anything else in common with the name of the entry. Chuck Entz (talk) 04:45, 8 December 2013 (UTC)Reply
As a long time Scrabble player, which is in fact how I started using Wiktionary, an anagram is a mathematical property of a word because it's simply a matter of rearranging the symbols from one form in the dictionary into another form in the dictionary. As a Scrabble player I used to say « je n'apprends que l'ordre des lettres » or "I only learn the orders of the letters", that is to say I didn't learn the meanings of the word (useless clutter). Mglovesfun (talk) 13:19, 8 December 2013 (UTC)Reply

ache

It says the English verb ache is intransitive. I agree it most commonly is, but I can find transitive usages of it. Consider this: https://archive.org/stream/workshugo20hugouoft#page/146/mode/2up "You ache my heart, what right have they to thee?" (Victor Hugo, Angelo, in "The Dramas of Victor Hugo", volume 20, p. 146 - English translator unknown). Another example would be the lyrics to the Queen song "Somebody to Love", which reads "I work till I ache my bones". See also James Koller, Edward Van Aelstyn, William Wroth, Coyote's Journal, Issues 1-8, Coyote Books, 1964, page 47 -- "You ache my ass, kid!". And see G.S Amur, Creations & Transcreations, 1992 (ISBN 8171893902) - Amanuddin's poetic stance is anti-Eliot ('You ache my cerebral muscle man') and Whitmanian. Should this not be amended to indicate it rarely has transitive usages? The transitive usages are easily comprehended, and to me at least don't seem overly jarring/ungrammatical - the same could not be said for other cases of transitive adaptation of an intransitive verb. X aches Y == X causes Y to ache.

This seems to be extremely rare. I've also found citations of 'you ache my soul'. Maybe we should add this sense in as {{rare}} {{literary}} maybe? JamesjiaoTC 22:48, 8 December 2013 (UTC)Reply
Certainly rare, but not extremely so. The OED has a separate transitive sense: "To cause to suffer pain. Now chiefly fig. and poet." with seven cites from 1550 to 1994. Dbfirs 13:22, 25 December 2013 (UTC)Reply

Wikipaedia

Excellent!

The red link Wikipaedia? Mglovesfun (talk) 13:21, 8 December 2013 (UTC)Reply

oops! accidentally hit "mistake" button. (how apt, lol)

Appendix:French verbs

You mentioned the rare and unique verb "Chauvir", yet failed to mention its definition or conjugation. Thanks!

chauvir means to perk up (speaking of the ears of an animal such as a horse). —Stephen (Talk) 00:25, 10 December 2013 (UTC)Reply
Added. Good spotting. JamesjiaoTC 02:24, 11 December 2013 (UTC)Reply

BARDAQ's root is Badag from Pahlavi lang that means Bowl. also badag is batiake from old Persian. in nowadays Persian it turns to be Bade

líder#Noun_5

Are there more synonyms of this term? What are they all? --66.190.69.246 07:56, 9 December 2013 (UTC)Reply

Besides the synonyms already listed at líder, there are also adalid, paladín, cabecilla. —Stephen (Talk) 00:21, 10 December 2013 (UTC)Reply

please help me out,my name is Glenholdens but i don;t know what it means

sportif

feminine form is not : sportiva but : sportive

In what language? If you don’t specify the language, we don’t know what you’re talking about. —Stephen (Talk) 00:07, 10 December 2013 (UTC)Reply
Sorry but you are wrong, anon user. JamesjiaoTC 02:15, 11 December 2013 (UTC)Reply

they're

You guys should put more detail and more info on this subject there's barley anything about this I just don't understand!!!!!!!!! For example actually put the definition that's why I looked it up in the dictionary!!!!! But you guys are doing great it's just you need to work on this

Sorry if I was too straight forward I'm not trying to be mean.

The blue links in the definition line mean that you are supposed to click on the separate words to see meanings, etymologies, etc. We aren’t going to make special definitions for forms such as they're, we're, you're, he's, she's, it's, I'm, they'd, we'd, you'd, they've, you've, we've, I've, they'll, you'll, we'll, I'll, and so on and so forth. The definitions for them are at they, we, you, I, he, she, it, and be, have, will, etc. —Stephen (Talk) 00:56, 11 December 2013 (UTC)Reply

dives

the declension is wrong

I've put {{attention|la}} on the entry for the noun. Mglovesfun (talk) 19:17, 12 December 2013 (UTC)Reply

its very intresting and helpful

Prefixes

Has the prefix de- but not the prefix dis-.

What does? Mglovesfun (talk) 19:09, 12 December 2013 (UTC)Reply

Dear Wiktionary,

Thank you all for keeping up this website. It's very useful to me, especially for translation, and I appreciate the work that goes into administrating it. Merry Christmas!

- Chris from Canada

Word of the day: svelte

Pronunciation audio-clip box obscurs word being defined.

I thought it was very clear. I don’t see how it could be better. —Stephen (Talk) 03:30, 13 December 2013 (UTC)Reply

удалять

Third person singular, present tense must be wrong.

Thanks, fixed. —Stephen (Talk) 23:48, 13 December 2013 (UTC)Reply
Thanks, fixed more both удалять Lua error in Module:parameter_utilities at line 748: Parameters "1" and "2" are required. and удалить Lua error in Module:parameter_utilities at line 748: Parameters "1" and "2" are required. (or rather converted to Lua with automatic transliteration of inflected forms). --Anatoli (обсудить/вклад) 01:39, 16 December 2013 (UTC)Reply

Just wanted to take a moment to say I found this definition, as well as others previously searched, to be very helpful. I regret having accidently clicked on the feedback to the left of the comment box and posting the statement "definition too complicated". My apologies, please disregard.

kite

The definition described for the word "kite" concerning video games is incorrect. Kiting in games means to attract or "aggro" enemies to attack you, in purpose to gather up many at a time while leading them to a specific point to then attack in a cluster. You're not attacking from a distance as was stated in the definition on the page-- you want them to attack and follow you, thus leading them around like a kite. This term is most used in mmorpg games.

I've tweaked it. It seems to be a bit of both, i.e. inducing the monster to follow, but also attacking it from relatively long range while doing so. Equinox 00:51, 16 December 2013 (UTC)Reply

Twunk

131214 = Twunk - a simple word like this & you have nothing on it???????????? My Twunk is in the rear of my kar!?! The Twunk of an elephant is in his front!?! How Twunk can U get dwinking Pepsi-Cola!?! What time does the Twunk Twain get 2 Ottawa?!? & so on & so forth or back.....

Cheers & Merry Christmas Para T. Twitter'

If we had it, it would be under twunk. Fortunately, we don't- it's obvious from your examples that it would be twuwy awfuw if we did... Chuck Entz (talk) 05:38, 15 December 2013 (UTC)Reply
Are you a prescriptivist? I find that surprising. --Æ&Œ (talk) 00:45, 16 December 2013 (UTC)Reply
I tawt I taw a puddy cat. I did, I did! Mglovesfun (talk) 12:37, 16 December 2013 (UTC)Reply

aihiot

I was looking at the word "aihiot" in Finnish, and I was curious as to what it meant. Unfortunately, as I found out is the case for many pages, there was no actual definition which gave me any idea of what it meant.

I realize that you may not be familiar with the concept, since it's only been around for 40 years or so, but ever since they came out with something called the internet, these things called hyperlinks have become quite the rage: you click on the word, and just like that, it takes you to the page with the definition... Goodness gracious me! What will they think of next? ;) Chuck Entz (talk) 05:34, 15 December 2013 (UTC)Reply
It's the plural of (deprecated template usage) aihio, which seems to mean a billet or blank - a nondescript bit of metal that requires further machining to become something useful. Apparently, it can also mean a blank CD or DVD. — Pingkudimmi 05:59, 15 December 2013 (UTC)Reply
Aihio means any unfinished work. Also the motif of a musical composition may be called aihio as it is worked on in several parts of the work. I have edited the entry, please check whether it makes more sense now. --Hekaheka (talk) 01:07, 16 December 2013 (UTC)Reply

Unbelievably good, useful,fantastic, brilliant. Thanks a million to those who prepared this world of information for us.

live and let live

Is the Spanish translation correct? --66.190.69.246 00:43, 16 December 2013 (UTC)Reply

It must be right. It's in the imperative form, though, "vivir y dejar vivir" is in the infinitive. --Anatoli (обсудить/вклад) 01:02, 16 December 2013 (UTC)Reply
I have changed the Spanish translation from imperative to infinitive - "viva y deja vivir" -> "vivir y dejar vivir". --Anatoli (обсудить/вклад) 01:36, 16 December 2013 (UTC)Reply

obvious, obviously

Almost every time I hear or read these words, they’re used in a hostile manner (in contrast to of course). Personally, I would mark these as vulgar. --66.190.69.246 10:58, 16 December 2013 (UTC)Reply

No, if not vulgar then they’re certainly impolite to say, like shut up. --66.190.69.246 11:02, 16 December 2013 (UTC)Reply
Well it's obvious that they are not always intended to be impolite, but if you wish to interpret them that way then we can't stop you. Dbfirs 12:09, 16 December 2013 (UTC)Reply
"I've obviously left my glasses at home" is not impolite to myself. Mglovesfun (talk) 12:48, 16 December 2013 (UTC)Reply
"I ignored the most obvious answer" also not impolite to myself. Mglovesfun (talk) 12:49, 16 December 2013 (UTC)Reply
But the words imply that you are unintelligent. --Æ&Œ (talk) 14:27, 16 December 2013 (UTC)Reply

Wiktionary:Main Page problems with our wikionary

The wikionary is very difficult to understand and/or decipher so maybe it would be helpful to us common folk just trying to look up a simple definition of a word to give us that option.. It seems the more and MORE AND MORE information you allow IN it just confuses us and after reading all the nonsense in there about a simple a_ _ word I am more confused about what the heck the definition was in fact its almost a joke there are so many or so much info that I don't want need or understand... So why don't you give us a choice like an option to GET THE DEFINITION of a word ONLY..... NOT the origins, or adjectives or synonyms or the different languages used with the word and so on and on and on into infinity.... its getting out of hand...... to the point of MORE is LESS!!! thanks I might be too late but I aint the only one complaining and I donate money and I will continue to donate because I love this info pile especiaqlly when yall publish the secret nonsense our military does we need more checks and balance of our out of control government.......so keep up the great work thanks WIKI

Yes, but people also complain about lack of etymology, lack of synonyms, etc. We can't please everyone and we know it. Mglovesfun (talk) 13:08, 16 December 2013 (UTC)Reply
Part of the reason is its terrible layout, which is more suited for an encyclopaedia than for a dictionary.
I think it's an unfortunate restriction of the MediaWiki software which forces everything to be categorized under headers that makes our entries look encyclopedic. Like <h1>Language</h1> <h2>Part of speech</h2> # Actual definition

Etymology of French "jadis" wrong

I believe the entry for French word jadis is wrong in indicating that the "a" in the word group "ja a dis", which it takes its origin from, is an old 3rd person sg. conjugation of some old form of "être". The French Wiktionary states that the "a" is from "avoir" (like the current conjugation). Additionally, Old and Middle French conjugations of "ester" and "estre" don't ever use "a" for the 3rd person sg. 84.75.9.162 16:36, 16 December 2013 (UTC) (lKj)Reply

The gloss "is" is too simple because it's a translation especially for this case. I'm pleased to say avoir#Old French as a definition with a supporting citation to cover this, http://www.cnrtl.fr/etymologie/jadis lists this meaning of avoir I'm referring to and the first citation it note is from Le Voyage de saint Brandan which we have on Wikisource, line 520. Le Voyage de saint Brandon is so early in terms of attested works, I assume ja a dis isn't attested before it, perhaps not after it either, only as a hypothesis. Mglovesfun (talk) 20:41, 16 December 2013 (UTC)Reply
If you agree with me that "is" should not stand there, could this be corrected? I would do so myself but am no active user of any of the Wiki projects (though I should change that). I re-read the etymology given in the French Wiktionary and understand that "a" was part of "il y a" i.e. 'there is/are' in English, but I believe simply writing "a (“is”)" in the etymology is plain wrong. 84.75.9.162 16:02, 17 December 2013 (UTC) (lKj)Reply

It's a great E-Doctionary

Category:English words prefixed with post-

make 1 long line

As opposed to three columns you mean? Mglovesfun (talk) 20:42, 16 December 2013 (UTC)Reply

incisive

Why is there no etymology for the English entry?

Because no one has had time to put an etymology there. It is from Middle French incisif, from Medieval Latin incisivus, from Latin incis-, the past participle stem of incidō. —Stephen (Talk) 04:21, 17 December 2013 (UTC)Reply

Needs more words derived from this one in modern languages. All greek words do. It is a shame when people refer to different terms as of latin origin while they are of greek.

dark elf

In contemporary fantasy literature, dark elves are often distinct from dwarves.

Added. Thanks for the feedback. — Ungoliant (falai) 15:25, 17 December 2013 (UTC)Reply

easy

I think there is a mistake in the 4th entry of 'easy' as an adverb. Not difficult, not hard.  [quotations ▲] ... It's often easy to wake up but hard to get up. In the example, "to wake up" is an infinitive acting as the subject, and easy is an adjective.

Yes, I've moved it to the adjective sense. Equinox 15:02, 17 December 2013 (UTC)Reply

While your explanation of the origins of the phrase "bought the farm" follows the standard explanation, there may be another possible explanation. In the beginning of the movie,"Holiday Inn," (about 1943) one of the lead characters says, "but he's already bought the farm." Although Bing Crosby really did buy a farm, the line was spoken as if he had crossed the Rubicon and the decision was a final one. It's possible that expression could have morphed into meaning the finality of anything, including death.

Wow!!! This is a grand Philologist dream...,amazing, truly amazing--incredible....

gringo

I don't do a lot of wiki editing; so I'm just going to put this as a comment here. In the United States, "gringo" is typically a little derogatory. In Mexico, where the US gets the word from, it is very derogatory. I (as someone who originally is from the USA) joked online once with a friend of mine from Mexico and used the word; she said to me, "Please don't say that. No, that is so wrong. I would never call you that" (refusing to even type the word). Here in Guatemala (where I now live and work as a missionary), it has no negative connotation; although sometimes people understand it to mean "a foreigner who lacks linguistic and/or cultural understanding or sensitivity."

Hence the context tag: pejorative... JamesjiaoTC 23:34, 22 December 2013 (UTC)Reply

Very helpful will use often.

I honestly think that this website should be redesigned to better serve it's original purpose - finding definitions. Though this website is usable, it is a bit clutter-y.

For big toe quotations:

"You know how the big toe is the captain of the toes, but sometimes the toe next to the big toe gets so big that there's a power struggle and the second toe assumes control of the foot." "The coup de toe!" - George and Jerry, in "The Tape"

Special:Search

Help me!

Sure. What can we do for you? --Hekaheka (talk) 16:20, 20 December 2013 (UTC)Reply

bothy

Interesting information. I still can't pronounce the word. Where is the key?

It’s pronounced /ˈbɑθi/. —Stephen (Talk) 02:43, 21 December 2013 (UTC)Reply

mewled

If "Mewled" is the past tense of "mewl", then why doesn't "mewl" exist as a word in Word Warp/Wikipedia? This is just pure sloppiness - an example of problems I find all the time from playing a game.

The word has existed in English for nearly 600 years, and was popularised by Shakespeare in 1623. We don't know the rules of the game "Word Warp", but we would be surprised if they do not allow mewl. Why not complain to the people you got the game from? Perhaps they have given you an inferior dictionary. There is no article on Word Warp in Wikipedia because no-one has written it yet, but you will find the word mewl in all good dictionaries, including Wiktionary. Dbfirs 13:17, 25 December 2013 (UTC)Reply

fart sack

I AM VERY SORRY FOR MAKING THIS PAGE. I DIDNT MEAN TO POST IT, BUT I DONT THINK ANYONE WOULD LOOK AT IT.SORRY, BUT IT WAS A GOOD TROLL. HAPPY HOLIDAYS

This term has been deleted about a dozen times since the beginning of Wiktionary, but I wonder if we should have it anyway. It seems to mean "sleeping bag" or "mattress cover" in US military slang, see Military humor or Appendix for U.S. Navy slang. In English Wikipedia a search for Fart sack redirects to "sleeping bag". --Hekaheka (talk) 10:52, 23 December 2013 (UTC)Reply

bad reproduction.

bitchy

There is no etymology section. How did this word come to exist???

It is made up of (deprecated template usage) bitch + (deprecated template usage) -y. Click on each of the parts to learn more detail. —Stephen (Talk) 02:37, 24 December 2013 (UTC)Reply

lere

Etymology 2 is missing.

I assume you are speaking of the English word. I see etymology 2 there. Why do you say it is missing? —Stephen (Talk) 02:39, 24 December 2013 (UTC)Reply
It was missing when they posted,but CodeCat added it 8 minutes later. Chuck Entz (talk) 02:59, 24 December 2013 (UTC)Reply

bail

Has the "secure the head of a cow during milking" meaning twice, under two different etymologies. Is that right?

I see that under etymology 4, but I can’t find it in the other etymologies. Where else do you see it? —Stephen (Talk) 15:37, 24 December 2013 (UTC)Reply
Look directly above Etymology 4. It has its own verb header. Chuck Entz (talk) 16:22, 24 December 2013 (UTC)Reply
I'd suggest that etymology 4 is redundant (and possibly false -- why would an antipodean word come from Old French?). The problem is in deciding where to put the senses of the word because different old words have combined to form the one word in English, and senses don't seem to be distinct in the antipodes. Dbfirs 12:54, 25 December 2013 (UTC)Reply

excrete

Can make an effort to add images. Otherwise it is perfect.

Please use your energy for something more constructive. --Hekaheka (talk) 16:18, 25 December 2013 (UTC)Reply

English

MISOGYNY - hatred of women. Is there a comparable word in English for - hatred of men?

The entry for misogyny lists misandry as an antonym. Chuck Entz (talk) 16:27, 24 December 2013 (UTC)Reply
Which is odd. I would say the antonym of the hatred of women is the love of women, not the hatred of men. I would have called misandry a coordinate term of misogyny, as both are subtypes of misanthropy. —Aɴɢʀ (talk) 12:27, 25 December 2013 (UTC)Reply
Not really that odd: misogyny is a compound concept, so an antonym can be determined based on either of the parts- the entry lists both misandry and philogyny as antonyms. If you negate both, though, you get philandry, which doesn't quite feel like an antonym. Chuck Entz (talk) 20:09, 25 December 2013 (UTC)Reply
I agree; in this instance something like (with respect to gender) clarifies the issue. Mglovesfun (talk) 00:16, 27 December 2013 (UTC)Reply

Special:WhatLinksHere/Github

Impossible cases of log in failed , who to understand this if they didn't along. Wikipidea confirm this matter won't let me log in . If I log in they kick me out without 5 clicks. The badger liked a star that said my account hacked so lost that time. I never ever received it's myself The unashamed fraud man used my identity and information act as a Oxford student . I got many- many things I don't want to explain ,I remembered about 2 months ago the app brought me here and I log in with 3 new email failed , the massage was a fraud message because all the 3 email were done by the biggest computer supplier . The fraud message mentioned it's invalid email. Everyday come and try to log in failed. Username was approved now got to choose a new one others people used by the fraud message.

Just popped by for the first time. I use wikepedia here and there and was pleased to see a very similar level of excellence here in wiktionary. Am reading Cold Mountain which uses old North American / English words that I didn't know, but now do. Easy to use, easy to navigate. Keep up the excellent work. Please note that I am inclined to actually come to a page like this rather than just rely on what Dr googol spews up from a search ;) Hope this helps. Thanks :)

Sound file is truncated!

Category:Latin proper nouns

Couldn't find Naso (as in Ovid) or Nape (the note-delivering slave-girl)

Category:Latin adverbs

Could not find tamen, meaning yet, nevertheless, still according to Whitaker's Words

Maybe you mistyped it. See tamen. —Stephen (Talk) 01:44, 26 December 2013 (UTC)Reply

наци

big mess

What’s messy about it? —Stephen (Talk) 12:06, 26 December 2013 (UTC)Reply

vaccine

The definition of VACCINE is incorrect, and appears to promote a political position against vaccination. The revision history looks strange, as though bots were generation some of the edits. A Wikipedia expert should probably review and decide what action to take.

Lo Ximiendo (talkcontribs) has launched a personal campaign vaccines. While of course people are free to have their own opinions, a dictionary website is not the place to express them. This has been reported and so far some action has been taken. I'd say Lo Ximiendo has taken a step closer towards a lifetime ban. Mglovesfun (talk) 00:14, 27 December 2013 (UTC)Reply

think good for today always

Bactrian camel

Hello, and Thank You for the Wikipedia and Wiktionary. The entry for Bactrian Camel does not include a pronunciation. It could mention Bactra and Bactria, Bactria being the capitol of Bactra, an ancient region in Central Asia, where the first record of the Bactrian camel was found. Camels evolved in North America and went across the land bridge (Bering Strait) to Asia. The camels that stayed went to South America to be Llamas, Alpacas, Guanacos, and Vicunas. Mr Webster says that Bactrian is pronounced bak' tree an . I used tree instead of tr(e with a line over it). Best Regards Bill Grenoble (age 74) Accokeek Maryland (Where!? 17 miles due south of the White House in Prince George's county.)

Thank you for your feedback. Wiktionary deals only with definitions, so you might like to address the evolution and Bactra questions to Wikipedia via the talk page of the linked article. The pronunciation of Bactrian can be found by clicking on that word. Dbfirs 10:56, 27 December 2013 (UTC)Reply
Pronunciation added. —Stephen (Talk) 11:25, 27 December 2013 (UTC)Reply
Is it really -ɪən? I would say -iən... —CodeCat 18:33, 28 December 2013 (UTC)Reply
I've heard both (as for Serbian, Austrian, pedestrian etc.) The OED uses /ɪ/ for the UK and /i/ for US usage for some of these. Dbfirs 17:18, 31 December 2013 (UTC)Reply

symcamine Tree

The sycamine Tree is part of the family of fig tree with Mulberry , but is very sour to eat and only the very poor people of the Mid-East would get these because of their cheapness to take place of the better Mullberry Fig now used in most markets.

Foreign word of the day: mondrain

I would enjoy a link from both "words of the day" to identify the word's derivation (?etyology?). Love, Dort.

The link is there. Virtually any blue text is a link. — Ungoliant (falai) 18:23, 28 December 2013 (UTC)Reply
The actual entry doesn't have an etymology though. —CodeCat 18:31, 28 December 2013 (UTC)Reply
It's clearly from French, but there is no entry in the French Wiktionary. Is it restricted to "hillock"? Would "sand ridge" be a better translation? Does anyone have a good French dictionary? Dbfirs 09:02, 30 December 2013 (UTC)Reply

exactitude

I came here to find out when exactitude was officially recognized

Then you came to the wrong place. We're a descriptive rather than a prescriptive dictionary, so we don't keep track of official recognition, nor are we capable of bestowing it. Besides, if you're talking about English, there is no such thing as official recognition, since no one has any authority over the English language. There are some references such as the Oxford English Dictionaries and the Merriam-Webster's Dictionaries whose opinions are respected, but they have no official status at all. Chuck Entz (talk) 02:38, 29 December 2013 (UTC)Reply
If you mean when we started using it in English, that would be 1734. —Stephen (Talk) 09:37, 29 December 2013 (UTC)Reply

Word of the day: alacrity

prefix a-without,lacri-tears (without fear of consequence) consequence being tears of joy or sorrow.

Thank you for providing an example showing all Wiktionary editors why our etymology sections require constant vigilance to make sure that they have reputable, scholarly sources instead of nonsense. —Aɴɢʀ (talk) 19:03, 29 December 2013 (UTC)Reply

France#Pronunciation

I thought that people inserted a /t/ into this. --66.190.69.246 04:12, 30 December 2013 (UTC)Reply

I don't. Some people might, but that doesn't make it correct. Dbfirs 09:04, 30 December 2013 (UTC)Reply
In American English at least it's very common to insert a [t] between /n/ and /s/ in words like this, but I wouldn't put it in a phonemic transcription. So Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "/fɹæns/" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. is correct, but could be supplemented by Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "[fɹæns]" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.. —Aɴɢʀ (talk) 12:13, 30 December 2013 (UTC)Reply

marikit

I was hoping to see some sort of audio output in attempt to help me speak the word I'm learning.

I've added a request for audio pronunciation at marikit on your behalf. It may take a while before the request is fulfilled, however. Haplogy () 06:20, 3 January 2014 (UTC)Reply

I was hoping to hear the word pronounced, as on howjasay. Even a link to such resources would be helpful.

January 2014

Category:English terms derived from Arabic Аль-Каида, بنا, and حمام ???!!!???

What are the words Аль-Каида, بنا, and حمام doing on a list of English terms derived from Arabic? These appear at the end of the page, after the last of the "Z" entries, and even have their own alphabetical headings (A, ب, and ح). These words are not, by any stretch of the imagination, English words and they have no place on this list.--Akhooha (talk) 18:26, 2 January 2014 (UTC)Reply

Erroneous usage of templates - that's all. They are fixed now. Thanks for pointing these out. --Hekaheka (talk) 20:30, 2 January 2014 (UTC)Reply

Word of the day: cacophonous

U r worthless if a word is msde up say so

peccavisti

Wtfthat is as stupid as saying the english slang word for working hard is low incomejow about a definitive definnation

Take the bubble gum out of your mouth and try again! --Hekaheka (talk) 06:10, 3 January 2014 (UTC)Reply
There is a blue link to the base wordform provided for your convenience. You are supposed to click on that to find out details such as definition. —Stephen (Talk) 08:12, 3 January 2014 (UTC)Reply

clades

I pressed the wrong button few minutes ago when I clicked on "Entry has inaccurate information". Actually I only wanted to read the possible buttons, but then I did it by mistake. However, I'd of course wanted to click "Good" 'though I meant "Brilliantly done"!

Thanks. —Stephen (Talk) 10:50, 3 January 2014 (UTC)Reply

theft

hi, I would have liked to find a Thesaurus reference and perhaps links to legal terms. I do appreciate your (collective) volunteer input, if I felt more comfortable with Wikis (or even had the confidence), I'd consider getting an account and editing a page, but I don't.

on a different note, is there a way -- I've not yet found one ;( -- to access the Wiktionary like, say, Wikipedia via its api.php interface? I'd love to be able to get the odd definition with a bit of script w/out having to leave the console.

thanks

See Category:en:Law, as well as Appendix:English legal terms, Appendix:Glossary of legal terms, Appendix:List of legal Latin terms, Appendix:List of legal doctrines, Appendix:Glossary of legal terms in technology. —Stephen (Talk) 19:09, 3 January 2014 (UTC)Reply

lamentable

No pronunciation information

Added. —Stephen (Talk) 18:55, 3 January 2014 (UTC)Reply

I love you and what you do for humanity. Thank you and know that at least some humans out there appreciate the significance of your actions.

γραφή In the declension, the dative case is missing. Is that correct?

Yes, it's correct. Modern Greek doesn't have a dative case. —CodeCat 00:37, 5 January 2014 (UTC)Reply

free

what is a pence in money

Are you asking what a pence is equivalent to in American money? If so, it varies over time. For a long time (prior to 1971), a pence was equal to one U.S. cent precisely. Today, a pence = $0.0164, or about a cent and a half. —Stephen (Talk) 12:51, 5 January 2014 (UTC)Reply
... and, of course, the correct singular is penny, though colloquial English often forgets this for new pence. Before 1971, it was always "one penny", never "one pence", and "a pence" still sounds odd even in colloquial usage. Dbfirs 16:56, 6 January 2014 (UTC)Reply

quondam

The Google main page that led me to click on your site starts out, "This is the quondam king. 1898 Winston Churchill, chapter 1...." I expected to find more of the quote on your page, but couldn't find it. I don't understand why that intriguing beginning isn't continued somewhere. The definition itself is fine.

A larger part of the quote goes:
First Keep: Ay, here's a deer whose skin's a keeper’s fee: This is the quondam king; let’s seize upon him.
—Stephen (Talk) 12:43, 5 January 2014 (UTC)Reply

Though I understand mods must be strict to keep order, I also hope all mods learn to understand to project a 'kind and helpful' tone in their comments. The average joe contributor is working from scratch, so kindness will go a long way. We are giving free time and work so please be as kind as possible; it projects upon Wikimedia greatly.

Insulted by current definition of Asperger Syndrome on Wikitionary as an A.S.C. Individual.

Dear Wiktionary HQ, I am a loyal frequent user of Wiktionary whenever I am online/off my laptop and I come across a word I don't understand. There is one word I DO UNDERSTAND however, and that is 'pedantic'. Definition as I was explained to; Showing off in an idiotic and insufferably ignorant manner one's educational accomplishments in life in order to both impress and bore others to death with aforementioned topics. Here's another word I understand EXTREMELY WELL and that is 'Asperger Syndrome'. This is something I was born with so you could say I'm an Aspie. And I tell you this; I know a damn lot more about the specifics/characteristics of life on the Autistic Spectrum than your petty minds could ever hope to achieve, being a qualified Autsim Trainer!!!! I was deeply offended to discover that your definition of Aspergers Syndrome is somewhat plaintive and whining. And also unbelievably offensive to anyone who understands the true meaning of Pedantic. WE ARE NOT PEDANTIC! WE ARE ACCOMPLISHED INDIVIDUALS IN OUR OWN RIGHT WHO DON'T DESERVE THIS DEROGATORY TERM. IT IS AN INSULT TO ANYONE WHO HAS AN AUTISTIC CONDITION WHO IS ABLE TO UNDERSTAND THIS, AND WILL ONLY SERVE TO MAKE THEM FEEL PERHAPS MORE UNCOMFORTABLE/AWKWARD IN SOCIAL SITUATIONS WHEN THEY ARE ALREADY STRUGGLING FOR SOMETHING TO TALK ABOUT WITH SO-CALLED 'NORMAL'PEOPLE IN SOCIAL GATHERINGS/MEETINGS. To say that we are stereotyped in activities proves you don't know bugger-all about us at all! You probably watched 'Rain Man' and fabricated your own ideas of what it's like to live on the Autistic Spectrum. Susan Boyle has said she has Aspergers in Dec 2013, but don't make a hullabaloo about it. Oh no, you'll only damage her reputation as an 'ordinary woman who just happens to have sensational vocal talent'. Do you have anything to criticise her on, being on the Autistic Spectrum? No, I should think not. You can only see the negative side of being Autistic, such as being an Idiot Savant (although this is actually stated as being offensive on your Autism Page!) I myself have interests that go FAR beyond the norm, i.e., crystals have healing powers. Who else would openly admit something like this with confidence in what they believe in? People that you NORMAL people term as crazy, mentally-unstable, bonkers, doolally etc. I know of quite a few people you would not want to to go labelling as PEANTIC and STEREOTYPED IN ACTIVITIES with Autistic Spectrum Disorders. But I shan't name any. Oh no, YOU, WILL HAVE TO GO OUT THERE AND MEET THESE DELIGHTFULLY ECCENTRIC PEOPLE AND REALISE EVERYTHING YOU THOUGHT YOU KNEW ABOUT US? WAS WRONG. Because unless they actually admit it, how can you tell, again by stereotyped activities that they are an Aspie/Autistic? Because they enjoy reading, tv, internetting, sports, politics, cooking, consistent topics in present discussions? That's everybody. You seem only be able to label Autistic Individuals as people with nothing but f****** faults"! Nothing positive being mentioned as far as I can see on any Wiktionary pages, only Wikipedia. You ought to be ashamed of yourselves! You need to update your views/definitions of being someone with Asperger Syndrome. Because otherwise, NORMAL PEOPLE who read this particular page, will only ever able be able to see us Neurodiverse Autistic Individuals as nothing but negative, showy, attention-seeking Histrionics or Narcissitics! GET YOURSELF SOME HARDCORE FACTS ABOUT THE CONDITION, INSTEAD OF SOCIAL MYTHS FOUNDED ENTIRELY ON SCIENTIFIC GOSSIP!!!!!!!!!!!

Karoline Dahl, Aspie and NOT IN THE LEAST, PEDANTIC. >:< You have been disapproved from the horse's mouth, so to speak. Hahaha!

I shuffled through a number of definitions for "Asperger's syndrome" available in the internet, and indeed, pedantism was not mentioned in any of them. Therefore, I took the liberty of removing that word from the definition. It now reads:
(uncountable, neurology) An autism-related developmental disorder characterised by sustained impairment in social interaction and nonverbal communication and by repetitive behaviour as well as restricted interests and routines.
Are you happy with that? On a more general level, I would like to remind you that the editors of Wiktionary cannot, even as a collective, be experts in every field of life. Sometimes, misconceptions like this get passed. This particular one, added by an anonymous author, had been around since 2009 without anyone taking notice. On the other hand, as this case proves, misconceptions may and will also be corrected whenever they are pointed out. --Hekaheka (talk) 07:25, 5 January 2014 (UTC)Reply

Thank you for helping me with the word docent. I had heard the word before, but only having to do with a university. You also listed docent as more or less a tour guide which was what I was looking for. Once again, thank you for the help.

dord

Should cover the nonstandard "density" definition.

See Talk:dord. It failed a Request for Verification back in 2009. —Aɴɢʀ (talk) 15:19, 5 January 2014 (UTC)Reply

keep up the good work, we have a lot of "why not" out there,,

reich

The definition seems to omit e.g. 'empire', 'nation', 'state', etc.

You're looking for capitalized Reich. —Aɴɢʀ (talk) 19:36, 5 January 2014 (UTC)Reply
thanks --the original poster

built like a brick shithouse

I'm English and have never heard anything other than a person described as 'built like a brick shithouse'. A brick shithouse was an outside toilet so it stands to reason that you wouldn't describe a building as one. It's just wrong. Thank you.

If you'd bother to run a Google search you would find the expression used of houses, trucks, cars, doors, desks etc. - not overly often, but anyway. Second, the entry says that this unorthodox usage is found in Australia, US and Canada. Are you sure it's wrong there, too? Third, I don't see any logical reason why a building could not be compared to a shithouse, if a person can. --Hekaheka (talk) 19:35, 6 January 2014 (UTC)Reply
In the UK, AFAIK, this expression is never used for anything other than people. Although the main entries seem to recognise this, the usage note does not. In fact the usage note does not seem to acknowledge the regional usage differences at all. Probably either the usage note should be expanded to cover this aspect, if doing so would add any further value, or it should just be deleted, and maybe the "cars, boats, buildings, etc." thing can be merged to the specific "Exceptionally well constructed" entry to which it seems to apply. I also do not understand the point of the word "particular" in the usage note. 86.128.2.132 23:49, 6 January 2014 (UTC)Reply
Somebody seems to have edited the entry so that it recognizes the UK usage of males. Can it be said of females as well in the UK? --Hekaheka (talk) 16:18, 7 January 2014 (UTC)Reply
It's possible I guess, but for me it definitely would not imply, as the current entry says, "an attractive body" (that is, not according to the usual cultural norms of female attractiveness in this country). Rather the opposite. 86.160.221.66 04:42, 8 January 2014 (UTC)Reply

seien#Alternative_forms

Hahahaha, holy shit. And I thought that Old French had an excess of alternative forms. --96.40.43.34 02:32, 6 January 2014 (UTC)Reply

Middle English borrowed all of those from Old French, then added more... Chuck Entz (talk) 02:37, 6 January 2014 (UTC)Reply
How could that be, it's an Old English verb. —CodeCat 02:38, 6 January 2014 (UTC)Reply
I was speaking in general (and in jest), not about the details of the specific entry. Chuck Entz (talk) 02:50, 6 January 2014 (UTC)Reply

Somewhere, either under "etching" or "etchings", or in a separate entry linked therefrom, there should be coverage of the "come up and see my etchings" meaning.

tacita

This is very useful, but it would be good if it were possible to put the definition on all pages related to a word, as well as the tense etc...

(E.G Still say "servus" is a slave on the page for "servi")

Thanks for the suggestion. It is not practicable. Many words have multiple etymologies and numerous definitions, and some definitions come and go, or become stilted or offensive. It would be a nightmare to maintain several million entries if every related word and different tense had to be updated along with the main entry. No dictionary would ever do that. —Stephen (Talk) 20:14, 7 January 2014 (UTC)Reply
Well, I guess the suggestion wouldn't be to maintain multiple copies (that would indeed be a nightmare) but to automatically include content from the one source in multiple places. I wouldn't support the suggestion anyway, but if one did want to do it then that would presumably be the way to go. 86.160.221.66 04:46, 8 January 2014 (UTC)Reply

donas

Why oh why do you have all of these unknown words from different languages but you don't even have plurals of singulars or vice versa? I wouldn't care if it didn't affect the Word Warp game.

Whereas we don't care about the Word Warp game. PS I think it's doña(s), which we lack in English anyway. Mglovesfun (talk) 22:11, 7 January 2014 (UTC)Reply

estamper

I think that the etymology should be expanded. --96.40.43.34 05:05, 8 January 2014 (UTC)Reply

I suppose we could add that is came to modern French via Old French. Dbfirs 10:03, 10 January 2014 (UTC)Reply

calvary

The metathetical sense is absent. --96.40.43.34 06:19, 8 January 2014 (UTC)Reply

Mess

Can't you just put the definitions at the top of the page, etymology after definition, pronunciation together with definition like the oxford dictionaries?

OR.

you could make a javascript code which is like a small in-browser program that searches for word on what the typer types.

Try Ninja Words [5]. It covers a lot of Wiktionary and only shows the basics. Equinox 17:49, 8 January 2014 (UTC)Reply

thanks

ecu

The last noun definition seems to be circular: 'Noun / ecu / 1. ecu'

Well, not really. The Finnish word ecu is glossed as meaning the English word ecu. (It's a bit like in Winnie-the-Pooh when Eeyore says, "Bonhomie – French word meaning bonhomie".) —Aɴɢʀ (talk) 08:32, 9 January 2014 (UTC)Reply

Anoymous

Anoyomous is a hacker that can be found on facebook, moviestarplanet, and wifi. She/he has hacked the news at one period of time.

Sorry, we have no one registered as either User:Anoymous or User:Anoyomous. —Stephen (Talk) 13:56, 9 January 2014 (UTC)Reply

You can even give meanings in Hindi to make it user friendly.

Jewdar

The term "Jewdar" can't possibly meet inclusion guidelines.

You mean WT:CFI? If you think it might not, then you can submit it to WT:RFV. —CodeCat 20:23, 9 January 2014 (UTC)Reply

gaarne

should bear a label "archaic" or something.

I think it's still used in some areas, so it's not generally archaic. —CodeCat 21:33, 9 January 2014 (UTC)Reply

I could not find synonyms.

erotic

Like why do you have to make it complicated can you please explain it in...like...more not that exactly fancy propper terms and in normal talk you would have with a friend cuz i cant understand that wall,sorry.

You might do better with Simple-English Wiktionary until you’re a little older. —Stephen (Talk) 02:46, 10 January 2014 (UTC)Reply

I hoped I would find some exaples of the use of this verb

Not bad, but evil.

It's good and all but it is to bunched up.

Help:Contents

I WANTED TO KNOW THE CORRECT PREPOSITION TO FILL IN THE FOLLOWING BLANK:

PLEASE TRANSLATE THIS WORD __ WORD.

i COULD NOT FIND MY ANSWER. PLEASE HELP ME FIND THE CORRECT ANSWER.WHERE AND HOW DO I LOOK UP SUCH QUERIES?

There is an idiom word for word that you are possibly looking for, though our definition doesn't quite cover translation. Perhaps "word by word" is a clearer way to describe this method. It's not always a good way to translate. (By the way, there's no need to SHOUT your question, we can hear you in normal type.) Dbfirs 15:43, 11 January 2014 (UTC)Reply

I do hope you have a Visaya-Tagalog online dictionary

Ἀνακτόριος

Anactoria is a Proper Noun for a woman mentioned in one of Sappho's works. Therefore, one cannot "inhabit" her. I believe this page is inaccurate.

You may be right. Liddell & Scott only know ἀνακτόριος (anaktórios, belonging to a lord or king, royal) and do not mention any demonym. —Aɴɢʀ (talk) 18:46, 11 January 2014 (UTC)Reply
The entry is cited. It's possible that Anactoria is both a person and a region/country. I'll try and do a bit more digging and see what I can find. -Atelaes λάλει ἐμοί 20:11, 11 January 2014 (UTC)Reply
Ok, so for starters it looks like the place-name is neuter, not feminine, and should be Anaktorion/Anactorium/etc. See Thucydides, History of the Peloponnesian War 4.49 (you'll have to scroll down to XLIX by hand, as the page doesn't have actual HTML anchors). Wikipedia has an article on w:Anaktorio. -Atelaes λάλει ἐμοί 20:29, 11 January 2014 (UTC)Reply

Good but it could not be a batch of sailors

pulchris

Hi -- It would be helpful to also include what pulchris means in English! Thank you!

Surely it's easy enough to click on pulcher, a link present several times at pulchris. —Aɴɢʀ (talk) 15:16, 12 January 2014 (UTC)Reply

You guys are so useful ! Thank you for having me brought up !

Category: An Indian Mathematician

No information about this Mathematician on wikipedia http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2013-04-19/patna/38673824_1_indian-statistical-institute-university-headquarters-bnmu

This isn't Wikipedia, it's Wiktionary. Dictionaries don't do articles on mathematicians- only on words. Chuck Entz (talk) 13:04, 13 January 2014 (UTC)Reply

dot the i's and cross the t's

Shouldn't there NOT be apostrophes in this expression? i's = I is and T's = T is or the apostrophe is used to show possession. It seems to do neither.

Possession is not the only use of apostrophes. Apostrophes are also commonly used to pluralize letters of the alphabet, abbreviations, numbers: a's, b's, c's, No.'s, 1960's. Some people do not like to use the apostrophe to pluralize numbers (1960s), but I think it is widely accepted that letter of the alphabet have to have the apostrophe to make the plural. —Stephen (Talk) 19:11, 12 January 2014 (UTC)Reply

Right now Random Entry link leads to random page of any language. Please add functionality to view random page only having English word definition.

We used to be able to search for random entries in any given language, but the software broke. I don't know whether anyone's working on restoring that feature. —Aɴɢʀ (talk) 12:51, 13 January 2014 (UTC)Reply

ér is some tzpe of moving. In hungary we do not use definite conjugation with word like this. érek, érsz, ér- this is right conjugation.

hi wikies, re: 'Monocarpus' entry which requested etomology: 'mono' = one; Gk monos = single. 'carpus' = fruit; Gk karpos = fruit.... But more useful, perhaps, to you folks deep into word histories are 2 inet bryoophyte glossaries: List of Bryological Word Roots And Meanings, Janice Grimes, held on the Int'l Assoc of Bryologists (IAB) website & ABRS Glossaries on Aus Gov 'abrs/on-line-resources/glossaries/mosses...in the beginning was the word...regards, Larry Williams

saattaa

Thank you very much for your work!!

Thanks for the thanks. You made my day! --Hekaheka (talk) 00:16, 14 January 2014 (UTC)Reply

the gender is not listed. please fix this.

Please look closer. —CodeCat 00:41, 14 January 2014 (UTC)Reply

haughty

This website sucks. I look for a simple definition of haughty and I get stupid stuff about haughty but NOT a definition. I suggest you look it up in the dictionary and write it in yourself. THIS WEBSITE SHOULD REALLY BE UPDATED OR DELETED!!!!!!!!!!!!!!!

There is a definition on the page. Why didn't you see it? —CodeCat 02:17, 14 January 2014 (UTC)Reply
The definition could use some work- I can understand why they didn't recognize it. Chuck Entz (talk) 02:53, 14 January 2014 (UTC)Reply

penium

I hate wiktionary. Wikipedia is way better.

It's comparing an apple with a computer, but thanks for the laugh :). JamesjiaoTC 03:53, 15 January 2014 (UTC)Reply

I love Wiktionary! I'm a 2nd year Latin student and it is a great tool for checking my work if I'm unsure about a homework answer.

zonjë

zonje - is also a Dutch word meaning "little sun".

That would be spelled zonje, if it were correct to begin with. See zonnetje. —CodeCat 02:20, 14 January 2014 (UTC)Reply

Category:Hungarian verbs

Hallo, im Ungarischen gibt es Wörter, die zugleich Noun und Verb sind. Zum Beispiel nö (Frau und wachsen). Beim Aufruf von "nö" unter der Rubrik Verben erscheint aber das Wort als Noun.

Sowohl Substantiv als auch Verb sind auf der selben Seite vertreten. Du musst nur etwas weiter nach unten scrollen, um auf das Verb zu gelangen. —Aɴɢʀ (talk) 16:53, 14 January 2014 (UTC)Reply

disfrutare

Debería ser "Disfrutaré", con acento. It should be "Disfrutaré", accentuated.

No it shouldn’t. You are confusing it with the indicative. — Ungoliant (falai) 17:51, 14 January 2014 (UTC)Reply

Category:Norwegian Bokmål language

you suk suker.eeuiriuieiryiuooy

How can one argue with such a masterpiece of eloquence. Chuck Entz (talk) 03:46, 15 January 2014 (UTC)Reply

Category:English words suffixed with -ative

You suck pretty bad

The first letters of the entries in that category spell out "face it" or "i.e., fact" which sounds pretty confident if nothing else. That's gotta be worth something. Haplogy () 04:47, 15 January 2014 (UTC)Reply

The first meaning needs a quote. Here is an excellent one, from a Nobel Prize winner. "She gave me a fragrant hankie, oddly redolent, as if she kept it not in her pocketbook but between her legs.... it gave me odd comfort." Saul Bellow, Humboldt's Gift, 1975.

δουλεία

The declension is wrong - especially in the plural, and the dative (singular and plural) is missing.

I see it there. —CodeCat 14:49, 15 January 2014 (UTC)Reply
As below, the user may have seen "Greek" and expected Ancient Greek, but "Greek" unmodified here refers to Modern Greek. Please see δουλεία#Ancient Greek. —Aɴɢʀ (talk) 15:55, 15 January 2014 (UTC)Reply

χορευτής

The declension is totally wrong (Genitive singular is χορευτου), dative is missing.

Modern Greek doesn't have a dative case. —CodeCat 14:48, 15 January 2014 (UTC)Reply
We are missing χορευτής#Ancient Greek, though; perhaps that's what the user was expecting. I don't know what the genitive in ModGk is, but in AncGk it is indeed χορευτοῦ and there is a dative (χορευτῷ I believe). —Aɴɢʀ (talk) 15:53, 15 January 2014 (UTC)Reply
No, it's χορευτῇ. --Fsojic (talk) 17:29, 15 January 2014 (UTC)Reply

I love the word of the day, but you should have it set up where it says the word as well for pronunciation purpose. My opinion Antonia Reid 5072711054