sorg: difference between revisions
TheDaveBot (talk | contribs) m Updating {{bor}} with notext. |
m replace <* {{audio|de|De-sorg.ogg|Audio}}> with <* {{audio|de|De-sorg.ogg}}>; replace <* {{audio|sv|Sv-sorg.ogg|audio}}> with <* {{audio|sv|Sv-sorg.ogg}}> (clean up audio captions) |
||
(46 intermediate revisions by 19 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{also|Sorg}} |
{{also|Sorg|sørg}} |
||
==Afrikaans== |
==Afrikaans== |
||
=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA|af|/sɔrχ/}} |
|||
From {{etyl|nl|af}} {{m|nl|zorg}} (noun) and {{m|nl|zorgen}} (verb). |
|||
=== |
===Etymology 1=== |
||
From {{inh|af|nl|zorg}}. |
|||
⚫ | |||
{{af-noun|e}} |
{{af-noun|e}} |
||
# [[care]]; [[worry]] |
# [[care]]; [[worry]]; [[concern]] |
||
=== |
===Etymology 2=== |
||
From {{inh|af|nl|zorgen}}. |
|||
====Verb==== |
|||
{{af-verb}} |
{{af-verb}} |
||
# to [[care]]; to care for |
# to [[care]]; to [[care for]] |
||
=====Alternative forms===== |
|||
---- |
|||
* {{l|af|sorre}} {{q|obsolete}} |
|||
==Danish== |
==Danish== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
Older also {{m|da|sorrig}}, from {{der|da|non|sorg}}, from {{der|da|gem-pro|*surgō}}, ultimately from {{der|da|ine-pro|*swergʰ-||watch over, worry; be ill, suffer}}. |
|||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA|/ |
* {{IPA|da|/sɔrˀɣ/|[ˈsɒˀw]|[ˈsɒwˀ]}} |
||
* {{homophones|da|sov}} |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 31: | Line 39: | ||
====Declension==== |
====Declension==== |
||
{{da- |
{{da-decl|en|er}} |
||
===References=== |
===References=== |
||
* {{R:Den Danske Ordbog}} |
* {{R:Den Danske Ordbog}} |
||
---- |
|||
==Faroese== |
==Faroese== |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA|/sɔɹk/ |
* {{IPA|fo|/sɔɹk/}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 53: | Line 59: | ||
====Declension==== |
====Declension==== |
||
{{fo-decl-noun-f2|sorg}} |
{{fo-decl-noun-f2|sorg}} |
||
---- |
|||
==German== |
==German== |
||
===Pronunciation=== |
|||
* {{audio|de|De-sorg.ogg}} |
|||
===Verb=== |
===Verb=== |
||
{{head|de|verb form}} |
{{head|de|verb form}} |
||
# |
# {{verb form of|de|sorgen||imp|s}} (‘to [[worry]]’, ‘to [[care]]’) |
||
====Usage notes==== |
====Usage notes==== |
||
* '''sorg''' [[dich]] [[nicht]]! - don't worry! |
* '''sorg''' [[dich]] [[nicht]]! - don't worry! |
||
---- |
|||
==Icelandic== |
==Icelandic== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From {{ |
From {{der|is|non|sorg}}, from {{der|is|gem-pro|*surgō}}, ultimately from {{der|is|ine-pro|*swergʰ-||watch over, worry; be ill, suffer}}. |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA|/sɔrk/ |
* {{IPA|is|/sɔrk/}} |
||
*: {{rhymes|ɔrk| |
*: {{rhymes|is|ɔrk|s=1}} |
||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 85: | Line 90: | ||
====Declension==== |
====Declension==== |
||
{{is-decl-noun-f-s2|s|o|rg}} |
{{is-decl-noun-f-s2|s|o|rg}} |
||
====Synonyms==== |
|||
⚫ | |||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
Line 90: | Line 98: | ||
* {{l|is|sorgarlag}} |
* {{l|is|sorgarlag}} |
||
* {{l|is|sorgarsaga}} |
* {{l|is|sorgarsaga}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
---- |
|||
==Norwegian Bokmål== |
==Norwegian Bokmål== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From {{ |
From {{der|nb|non|sorg}}, from {{der|nb|gem-pro|*surgō}}, ultimately from {{der|nb|ine-pro|*swergʰ-||watch over, worry; be ill, suffer}}. |
||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 105: | Line 108: | ||
# [[sorrow]], [[grief]], [[sadness]] |
# [[sorrow]], [[grief]], [[sadness]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
* {{l|nb|landesorg}} |
* {{l|nb|landesorg}} |
||
* {{l|nb|omsorg}} |
|||
* {{l|nb|sorgløs}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
===References=== |
===References=== |
||
* {{R:The Bokmål Dictionary}} |
* {{R:The Bokmål Dictionary}} |
||
---- |
|||
==Norwegian Nynorsk== |
==Norwegian Nynorsk== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From {{ |
From {{der|nn|non|sorg}}, from {{der|nn|gem-pro|*surgō}}, ultimately from {{der|nn|ine-pro|*swergʰ-||watch over, worry; be ill, suffer}}. Akin to {{l|en|sorrow}}. |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA|/sɔrɡ/ |
* {{IPA|no|/sɔrɡ/}} |
||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 129: | Line 132: | ||
# [[sorrow]], [[grief]], [[sadness]] |
# [[sorrow]], [[grief]], [[sadness]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
* {{l|nn|landesorg}} |
* {{l|nn|landesorg}} |
||
* {{l|nn|omsorg}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
===References=== |
===References=== |
||
* {{R:The Nynorsk Dictionary}} |
* {{R:The Nynorsk Dictionary}} |
||
---- |
|||
==Old English== |
==Old English== |
||
===Alternative forms=== |
|||
⚫ | |||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From {{inh|ang|gmw-pro|*sorgu}}, from {{inh|ang|gem-pro|*surgō}}. |
|||
⚫ | |||
Cognate with {{cog|ofs|sorge}}, {{cog|osx|sorga}}, {{cog|odt|sorga}}, {{cog|goh|sorga}}, {{cog|non|sorg}}, {{cog|got|𐍃𐌰𐌿𐍂𐌲𐌰}}. |
|||
===Pronunciation=== |
|||
* {{ang-IPA|sorg}} |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
{{ang-noun|f |
{{ang-noun|f}} |
||
# [[ |
# [[worry]], [[anxiety]] |
||
# [[sorrow]], [[grief]] |
|||
====Declension==== |
====Declension==== |
||
{{ang-decl-noun-o-f|sorg}} |
{{ang-decl-noun-o-f|sorg}} |
||
====Derived terms==== |
|||
---- |
|||
* {{l|ang|sorgful}} |
|||
* {{l|ang|sorgian}} |
|||
* {{l|ang|sorglēas}} |
|||
* {{l|ang|orsorg}} |
|||
====Descendants==== |
|||
* {{desc|enm|sorȝe|sorwe|sorow}} |
|||
** {{desc|en|sorrow}} |
|||
** {{desc|sco|sorow}} |
|||
⚫ | |||
==Old Norse== |
==Old Norse== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From {{inh|non|gem-pro|*surgō}}, from {{ |
From {{inh|non|gem-pro|*surgō}}, from {{der|non|ine-pro|*surgh-||worry, care, be sick}}, ultimately from {{der|non|ine-pro|*swergʰ-||watch over, worry; be ill, suffer}}. Compare {{cog|ang|sorh}}, {{m|ang|sorg}}, {{cog|ofs|sorge}}, {{cog|osx|sorga}}, {{cog|goh|sworga}}, {{m|goh|sorga}}, {{cog|got|𐍃𐌰𐌿𐍂𐌲𐌰}}. |
||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
{{non-noun|f}} |
{{non-noun|f|sorgar|sorgir}} |
||
# [[sorrow]], [[grief]] |
# [[sorrow]], [[grief]] |
||
====Declension==== |
|||
{{non-decl-f-i|sorg|sorg|sorg}} |
|||
====Descendants==== |
====Descendants==== |
||
{{ |
* {{desc|is|sorg}} |
||
* |
* {{desc|fo|sorg}} |
||
* |
* {{desc|nn|sorg}} |
||
* |
* {{desc|nb|sorg}} |
||
* {{desc|gmq-osw|sorgh}} |
|||
{{mid2}} |
|||
* |
** {{desc|sv|sorg}} |
||
* |
* {{desc|da|sorg}} |
||
{{bottom}} |
|||
===References=== |
===References=== |
||
* {{R:Zoega}} |
* {{R:Zoega}} |
||
---- |
|||
==Romanian== |
==Romanian== |
||
Line 185: | Line 207: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{bor+|ro|fr|sorgho}}, {{der|ro|it|sorgo}}. |
|||
===Pronunciation=== |
|||
* {{IPA|ro|/sorɡ/}} |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 194: | Line 219: | ||
====Declension==== |
====Declension==== |
||
{{ro-noun-m|n=sg}} |
{{ro-noun-m|n=sg}} |
||
⚫ | |||
{{-}} |
{{-}} |
||
{{C|ro|Plants|Grains}} |
|||
---- |
|||
==Swedish== |
==Swedish== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From {{ |
From {{der|sv|non|sorg}}, from {{der|sv|gem-pro|*surgō}}, ultimately from {{der|sv|ine-pro|*swergʰ-||watch over, worry; be ill, suffer}}. |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{audio|Sv-sorg.ogg |
* {{audio|sv|Sv-sorg.ogg}} |
||
* {{IPA|sv|/sɔrj/}} |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 218: | Line 243: | ||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
* {{l|sv|sorglig}} |
|||
* {{l|sv|sörja}} |
* {{l|sv|sörja}} |
||
{{C|sv|Emotions}} |
Revision as of 15:46, 2 June 2024
Afrikaans
Pronunciation
Etymology 1
Noun
sorg (plural sorge)
Etymology 2
Verb
sorg (present sorg, present participle sorgende, past participle gesorg)
Alternative forms
- sorre (obsolete)
Danish
Etymology
Older also sorrig, from Old Norse sorg, from Proto-Germanic *surgō, ultimately from Proto-Indo-European *swergʰ- (“watch over, worry; be ill, suffer”).
Pronunciation
Noun
sorg c (singular definite sorgen, plural indefinite sorger)
Declension
References
- “sorg” in Den Danske Ordbog
Faroese
Etymology
From Old Norse sorg, from Proto-Germanic *surgō, ultimately from Proto-Indo-European *swergʰ- (“watch over, worry; be ill, suffer”).
Pronunciation
Noun
sorg f (genitive singular sorgar, plural sorgir)
Declension
Declension of sorg | ||||
---|---|---|---|---|
f2 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | sorg | sorgin | sorgir | sorgirnar |
accusative | sorg | sorgina | sorgir | sorgirnar |
dative | sorg | sorgini | sorgum | sorgunum |
genitive | sorgar | sorgarinnar | sorga | sorganna |
German
Pronunciation
Audio: (file)
Verb
sorg
- imperative singular of sorgen (‘to worry’, ‘to care’)
Usage notes
Icelandic
Etymology
From Old Norse sorg, from Proto-Germanic *surgō, ultimately from Proto-Indo-European *swergʰ- (“watch over, worry; be ill, suffer”).
Pronunciation
Noun
sorg f (genitive singular sorgar, nominative plural sorgir)
Declension
Synonyms
Derived terms
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse sorg, from Proto-Germanic *surgō, ultimately from Proto-Indo-European *swergʰ- (“watch over, worry; be ill, suffer”).
Noun
sorg f or m (definite singular sorga or sorgen, indefinite plural sorger, definite plural sorgene)
Derived terms
Related terms
References
- “sorg” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse sorg, from Proto-Germanic *surgō, ultimately from Proto-Indo-European *swergʰ- (“watch over, worry; be ill, suffer”). Akin to sorrow.
Pronunciation
Noun
sorg f (definite singular sorga, indefinite plural sorger, definite plural sorgene)
Derived terms
Related terms
References
- “sorg” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Alternative forms
Etymology
From Proto-West Germanic *sorgu, from Proto-Germanic *surgō.
Cognate with Old Frisian sorge, Old Saxon sorga, Old Dutch sorga, Old High German sorga, Old Norse sorg, Gothic 𐍃𐌰𐌿𐍂𐌲𐌰 (saurga).
Pronunciation
Noun
sorg f
Declension
Derived terms
Descendants
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *surgō, from Proto-Indo-European *surgh- (“worry, care, be sick”), ultimately from Proto-Indo-European *swergʰ- (“watch over, worry; be ill, suffer”). Compare Old English sorh, sorg, Old Frisian sorge, Old Saxon sorga, Old High German sworga, sorga, Gothic 𐍃𐌰𐌿𐍂𐌲𐌰 (saurga).
Noun
sorg f (genitive sorgar, plural sorgir)
Declension
Descendants
- Icelandic: sorg
- Faroese: sorg
- Norwegian Nynorsk: sorg
- Norwegian Bokmål: sorg
- Old Swedish: sorgh
- Swedish: sorg
- Danish: sorg
References
- “sorg”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Romanian
Etymology
Borrowed from French sorgho, Italian sorgo.
Pronunciation
Noun
sorg m (uncountable)
- sorghum (cereal)
Declension
Swedish
Etymology
From Old Norse sorg, from Proto-Germanic *surgō, ultimately from Proto-Indo-European *swergʰ- (“watch over, worry; be ill, suffer”).
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
sorg c
Declension
Declension of sorg | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | sorg | sorgen | sorger | sorgerna |
Genitive | sorgs | sorgens | sorgers | sorgernas |
Derived terms
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Afrikaans verbs
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish terms with homophones
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- German terms with audio links
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɔrk
- Rhymes:Icelandic/ɔrk/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic countable nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål feminine nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål nouns with multiple genders
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English feminine nouns
- Old English ō-stem nouns
- ang:Emotions
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse feminine nouns
- Old Norse feminine i-stem nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Italian
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian masculine nouns
- ro:Plants
- ro:Grains
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms with audio links
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Emotions