aseitas
Jump to navigation
Jump to search
Galician
Verb
aseitas
Latin
Etymology
Derived from ā sē (“from oneself”) + -itās (“-ity, -ness”)
Pronunciation
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /aˈse.i.tas/, [äˈs̬ɛːit̪äs]
Noun
āseitās f sg (genitive āseitātis); third declension
- (Medieval Latin, theology, philosophy) aseity (property of being self-derived)
Declension
Third-declension noun, singular only.
Case | Singular |
---|---|
Nominative | āseitās |
Genitive | āseitātis |
Dative | āseitātī |
Accusative | āseitātem |
Ablative | āseitāte |
Vocative | āseitās |
Antonyms
Descendants
References
- aseitas in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Polish
Etymology
Learned borrowing from Medieval Latin asēitās.
Pronunciation
Noun
aseitas f (indeclinable)
- (metaphysics, theology) aseity (attribute of being entirely self-derived, in contrast to being derived from or dependent on another; the quality of having within oneself the entire reason for one's being; utter independent self-existence and self-sustenance)
- Coordinate term: perseitas
Further reading
Categories:
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Latin terms suffixed with -tas
- Latin 4-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation only
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin feminine nouns in the third declension
- Latin feminine nouns
- Medieval Latin
- la:Theology
- la:Philosophy
- Polish terms borrowed from Medieval Latin
- Polish learned borrowings from Medieval Latin
- Polish terms derived from Medieval Latin
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛjtas
- Rhymes:Polish/ɛjtas/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish indeclinable nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Metaphysics
- pl:Theology