fara

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Crimean Tatar

Etymology

Borrowed from Russian фа́ра (fára, headlight), which in its turn is a borrowing from French phare with the same meaning, ultimately from Ancient Greek φάρος (pháros).

Noun

fara (accusative [please provide], plural [please provide])

  1. headlight (on the front of a motor vehicle)

Declension

References

  • Mirjejev, V. A., Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary]‎[3], Simferopol: Dolya, →ISBN

Czech

Noun

fara f

  1. parsonage, presbytery

Declension

Derived terms

Faroese

Etymology

From Old Norse fara, from Proto-Germanic *faraną, from Proto-Indo-European *por- (going, passage).

Pronunciation

Verb

fara (third person singular past indicative fór, third person plural past indicative fóru, supine farið)

  1. to go, to travel

Conjugation

Conjugation of fara (group v-55)
infinitive fara
supine farið
participle (a26)1 farandi farin
present past
first singular fari fór
second singular fert fórt
third singular fer fór
plural fara fóru
imperative
singular far!
plural farið!
1Only the past participle being declined.

Derived terms

Hausa

Pronunciation

  • IPA(key): /fàː.ɽáː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [ɸàː.ɽáː]

Noun

fā̀rā f (plural fā̀rāi, possessed form fā̀rar̃)

  1. locust, grasshopper

Hungarian

Etymology

far (buttocks) +‎ -a (his/her/its, possessive suffix)

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈfɒrɒ]
  • Hyphenation: fa‧ra

Noun

fara

  1. third-person singular single-possession possessive of far

Declension

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative fara
accusative farát
dative farának
instrumental farával
causal-final faráért
translative farává
terminative faráig
essive-formal faraként
essive-modal farául
inessive farában
superessive farán
adessive faránál
illative farába
sublative farára
allative farához
elative farából
delative faráról
ablative farától
non-attributive
possessive - singular
faráé
non-attributive
possessive - plural
faráéi

Icelandic

Pronunciation

Etymology 1

From Old Norse fara, from Proto-Germanic *faraną, from Proto-Indo-European *por- (going, passage).

Verb

fara (strong verb, third-person singular past indicative fór, third-person plural past indicative fóru, supine farið)

  1. to go, to leave
    Ég fór út í búð og keypti brauð.
    I went to the store and bought bread.
    Ég er að fara.
    I am leaving.
Usage notes
  • One peculiar property of the verb [að] fara ("[to] go") is that it can be repeated ad infinitum, as að fara also means "to be about to [be going to]...". For example:
    Ég erfarafara.
    I'm about to go.
    Ég erfarafarafara.
    I'm about to be going to go.
    Ég erfarafarafarafara.
    I'm about to be going to be going to go.
    and it can be repeated ad nauseam. This is comparable to the English word that.
Conjugation
Derived terms

Etymology 2

Noun

fara n

  1. indefinite genitive plural of far

Etymology 3

Noun

fara f

  1. indefinite genitive plural of för

Anagrams

Iraqw

Etymology

From Proto-Cushitic. Cognates include Oromo lafee and Rendille laf, Somali laf, Afar lafa, Saho lafa, Jiiddu lafi.[1]

Noun

fara f (plural fadu n or fadu' n)

  1. bone

References

  • Mous, Maarten, Qorro, Martha, Kießling, Roland (2002) Iraqw-English Dictionary (Kuschitische Sprachstudien), volume 18, Köln, Germany: Rüdiger Köppe Verlag, →ISBN, page 25
  1. ^ Salim Alio Ibro (1998) English-Jiddu-Somali Mini-Dictionary, Victoria, Australia: La Trobe University Language Center, →ISBN

Irish

Pronunciation

Etymology 1

From early modern double preposition fa ré (along with), from fa and (from Old Irish fri).[1][2][3] Compare the Connacht form frae (along with) and freisin (too, also).

Preposition

fara (plus dative, triggers no mutation, before the definite article fairis)

  1. (rare, Munster) along with, beside
  2. (rare, Munster) in addition to
    is beag fara leanbh atá ann
    he is little more than a child
    bacach fara bheith críonna
    lame as well as being old
Inflection
Synonyms

Further reading

Etymology 2

From Old Irish forad (elevated seat). Doublet of foradh.

Noun

fara m (genitive singular fara, nominative plural faraí)

  1. perch, roost
  2. Alternative form of foradh
Declension
Derived terms

Further reading

Mutation

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
fara fhara bhfara
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

  1. 1.0 1.1 T. F. O’Rahilly (1941) “Introduction”, in Flaithrí Ó Maolchonaire, Desiderius, otherwise called Sgáthán an chrábhaidh[1], Dublin, page xxxvi
  2. ^ Damian McManus (1994) “An Nua-Ghaeilge Chlasaiceach”, in K. McCone, D. McManus, C. Ó Háinle, N. Williams, L. Breatnach, editors, Stair na Gaeilge: in ómós do P[h]ádraig Ó Fiannachta (in Irish), Maynooth: Roinn na Sean-Ghaeilge, Coláiste Phádraig, →ISBN, §10.2, page 434
  3. ^ Seán Ua Súilleabháin (1994) “Gaeilge na Mumhan”, in K. McCone, D. McManus, C. Ó Háinle, N. Williams, L. Breatnach, editors, Stair na Gaeilge: in ómós do P[h]ádraig Ó Fiannachta (in Irish), Maynooth: Roinn na Sean-Ghaeilge, Coláiste Phádraig, →ISBN, §6.9, page 506

Kashubian

Etymology

Borrowed from Polish fara.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfara/
  • Rhymes: -ara
  • Syllabification: fa‧ra

Noun

fara f (related adjective (obsolete) farny)

  1. (religion) parish church
    Synonym: kòscół parafialny

Further reading

  • Stefan Ramułt (1893) “fara”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 36
  • Sychta, Bernard (1976) “fara”, in Słownik gwar kaszubskich [Dictionary of Kashubian dialects] (in Polish), volume 7 (Suplement), Wrocław: Ossolineum, page 62
  • Jan Trepczyk (1994) “fara”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
  • Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “fara”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[4]

Lower Sorbian

Etymology

Borrowed from German Pfarre, from Late Latin parochia, from Ancient Greek παροικία (paroikía).

Pronunciation

Noun

fara f inan

  1. manse, vicarage, parsonage, rectory

Declension

Synonyms

Derived terms

Further reading

  • Muka, Arnošt (1921, 1928) “fara”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
  • Starosta, Manfred (1999) “fara”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

From Old Norse fara, from Proto-Germanic *faraną, from Proto-Indo-European *por- (going, passage). Akin to English fare.

Alternative forms

Pronunciation

Verb

fara (present tense fer, past tense fór, supine fare, past participle faren, present participle farande, imperative far)

  1. travel, go, drive
    Kvar fer me no?
    Where do we go now?
    Eg må fara heimatt snarast mogleg. Når kjem bussen?
    I need to travel back home as soon as possible. When the bus coming?
  2. move fast; rush
Conjugation

Etymology 2

Pronunciation

Noun

fara n

  1. definite plural of far

References

Old High German

Etymology

From Proto-Germanic *fērō, whence Old English fær, Old Norse fár.

Noun

fāra f

  1. danger, peril
  2. A trick

Descendants

  • German: Gefahr

Old Norse

Etymology

From Proto-Germanic *faraną. The sense of ‘to kill’ is equivalent with Old English forfaran and in older texts the verb is in this sense preceded by of.

Verb

fara (singular past indicative fór, plural past indicative fóru, past participle farit)

  1. to fare, to travel
  2. to kill, destroy

Conjugation

Descendants

References

  • fara”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Old Swedish

Etymology

From Old Norse fara, from Proto-Germanic *faraną.

Verb

fara

  1. to go, to travel

Conjugation

Descendants

Polish

Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology

Borrowed from German Pfarre.[1][2][3][4] First attested in 1553.[5] Compare Silesian fara.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfa.ra/
  • (Middle Polish) IPA(key): /ˈfa.ra/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ara
  • Syllabification: fa‧ra

Noun

fara f (related adjective farny)

  1. (archaic, Christianity) parish church; parish (church that serves as the religious center of a parish; the basic administrative unit of episcopal churches)
    Synonym: kościół parafialny
  2. (obsolete, education) parochial school (school associated with the parish of a church)
  3. (Middle Polish, Christianity) parish (part of a diocese; costs associated with parish maintenance)
    Synonym: parafia
  4. (Middle Polish, figurative, hapax, religion) hell (place of torment where some or all sinners and evil spirits are believed to go after death)
    Synonym: piekło
    • 1568, M. Rej, Zwierciadło[5], page 118:
      Pánie ſtáry/ Porzuć cżáry/ Im ſie wiáry/ Gotuy máry/ By bez wiáry/ Dyabeł ſzáry/ Do ſwey fáry/ Zá ſwe dary/ W ſwe browáry Ná przewáry/ Nie wziął cie ná ſwiętá.
      [Panie stary/ Porzuć czary/ Im się wiary/ Gotuj mary/ By bez wiary/ Diabeł szary/ Do swej fary/ Za swe dary/ W swe browary na przewary/ Nie wziął cię na święta.]

Declension

Derived terms

nouns

Descendants

  • Kashubian: fara
  • Slovincian: fara

References

  1. ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “fara”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
  2. ^ Stanisław Dubisz, editor (2003), “fara”, in Uniwersalny słownik języka polskiego [Universal dictionary of the Polish language]‎[2] (in Polish), volumes 1-4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, →ISBN
  3. ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “fara”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
  4. ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “fara”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
  5. ^ Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “fara”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]

Further reading

  • fara in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • fara in Polish dictionaries at PWN
  • fara in PWN's encyclopedia
  • Wiesław Morawski (03.12.2018) “FARA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
  • Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “fara”, in Słownik języka polskiego
  • Aleksander Zdanowicz (1861) “fara”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
  • J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “fara”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 720
  • Sławski, Franciszek (1958-1965) “fara”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego

Serbo-Croatian

Etymology

From German Pfarre.

Adjective

fȁra f (Cyrillic spelling фа̏ра)

  1. (regional) parish, district
    Synonym: župa

Silesian

Etymology

Borrowed from German Pfarre. Compare Polish fara.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfara/
  • Rhymes: -ara
  • Syllabification: fa‧ra

Noun

fara f (diminutive farka, related adjective farski or farny)

  1. (Christianity) rectory, presbytery (residence of Roman Catholic priest(s) associated with a parish church)
  2. (Christianity) parish (part of a diocese)
    Synonym: parafijŏ
  3. situation, job, position, post

Declension

Further reading

  • fara in dykcjonorz.eu
  • fara in silling.org
  • Bogdan Kallus (2020) “fara”, in Słownik Gōrnoślōnskij Gŏdki, IV edition, Chorzów: Pro Loquela Silesiana, →ISBN, page 294
  • Henryk Jaroszewicz (2022) “fara”, in Zasady pisowni języka śląskiego (in Polish), Siedlce: Wydawnictwo Naukowe IKR[i]BL, page 77
  • Aleksandra Wencel (2023) “fara”, in Dykcjůnôrz ślų̊sko-polski, page 207

Slovincian

Etymology

Borrowed from Polish fara.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfara/
  • Rhymes: -ara
  • Syllabification: fa‧ra

Noun

fara f (related adjective farny)

  1. (religion) parish church

Further reading

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfaɾa/ [ˈfa.ɾa]
  • Rhymes: -aɾa
  • Syllabification: fa‧ra

Noun

fara f (plural faras)

  1. Snake originating in Africa

Further reading

Sranan Tongo

Etymology

From English far.

Adjective

fara

  1. far

Synonyms

Antonyms

Swahili

Pronunciation

Noun

fara (ma class, plural mafara)

  1. Alternative form of fala

Swedish

Pronunciation

Etymology 1

From Old Swedish fara, from Old Norse fara, from Proto-Germanic *faraną, from Proto-Indo-European *per- (going, passage).

Verb

fara (present far, preterite for, supine farit, imperative far)

  1. to go, to travel
Conjugation
Synonyms

Etymology 2

Jet engine air inlet on Saab 37 in the Swedish Air Force, marked 'fara', danger

From Middle Low German vāre, vār, from Old Saxon *fāra, fār, from Proto-Germanic *fērō (danger), whence Old English fær, Old Norse fár, German Gefahr.

Noun

fara c

  1. a danger
Declension
Declension of fara 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative fara faran faror farorna
Genitive faras farans farors farornas

References

Anagrams

Ternate

Etymology 1

Pronunciation

Noun

fara

  1. a kind, type, category

Etymology 2

Pronunciation

Noun

fara

  1. a birthmark

Etymology 3

Pronunciation

Verb

fara

  1. (transitive) to separate
Conjugation
Conjugation of fara
Singular Plural
Inclusive Exclusive
1st tofara fofara mifara
2nd nofara nifara
3rd Masculine ofara ifara, yofara
Feminine mofara
Neuter ifara
- archaic

References

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Turkish

Noun

fara

  1. dative singular of far (headlight)
  2. dative singular of far (eye shadow)

Venda

Etymology

From Proto-Bantu *-jípata.

Verb

fara

  1. to hold

Vietnamese

Pronunciation

Noun

fara

  1. (physics) farad

Welsh

Pronunciation

Noun

fara

  1. soft mutation of bara (bread)

Mutation

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
bara fara mara unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.