作: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
LoutK (talk | contribs)
Line 79: Line 79:


=====Synonyms=====
=====Synonyms=====
* {{s|to do}}
* {{sense|to do}} {{zh-l|辦}}, {{zh-l|幹}}, {{zh-l|搞}}, {{zh-l|整治}}, {{zh-l|做}}
{{zh-syn-saurus|做}}


====Compounds====
====Compounds====

Revision as of 23:40, 8 October 2020

See also:
U+4F5C, 作
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4F5C

[U+4F5B]
CJK Unified Ideographs
[U+4F5D]

Translingual

Stroke order
7 strokes
Stroke order

Han character

(Kangxi radical 9, +5, 7 strokes, cangjie input 人竹尸 (OHS), four-corner 28211, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 99, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 518
  • Dae Jaweon: page 210, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 134, character 6
  • Unihan data for U+4F5C

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts



References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ʔsaːɡs, *ʔsaːɡs, *ʔsaːɡ) : semantic (man) + phonetic (OC *zraːɡs).

Etymology

Derivative: (“to do”) (the departing-tone variant).

Pronunciation 1

Lua error in Module:wuu-pron at line 162: Incorrect tone notation "4" for sh. See WT:AZH/Wu.

Definitions

(deprecated template usage)

  1. to get up (from a place)
  2. to get up (in the morning) and go to work
  3. to begin to grow; to come into being
  4. to arise; to come about; to happen; to occur; to break out
  5. to do; to perform; to carry out
    什麼什么  ―  Nǐ zài zuò shénme?  ―  What are you doing?
  6. to work; to exert oneself
  7. to make; to manufacture
  8. to compose; to write
      ―  zuòzhě  ―  author
  9. to brace oneself; to boost
  10. to feign; to pretend
  11. to work as; to serve as
  12. to build; to construct
  13. to play; to perform
  14. to emit; to give out
  15. to start; to launch
  16. to be like; similar
  17. (deprecated template usage) Alternative form of (, “to curse; to damn”).
  18. work; composition; article
  19. affair; matter
  20. measure; action
Synonyms
  • (to do):
(deprecated template usage)

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Pronunciation 2



Rime
Character
Reading # 3/3
Initial () (13)
Final () (103)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter tsak
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sɑk̚/
Pan
Wuyun
/t͡sɑk̚/
Shao
Rongfen
/t͡sɑk̚/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sak̚/
Li
Rong
/t͡sɑk̚/
Wang
Li
/t͡sɑk̚/
Bernard
Karlgren
/t͡sɑk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
zuo
Expected
Cantonese
Reflex
zok3

Definitions

(deprecated template usage)

  1. workshop; studio; workroom
  2. (neologism, originally dialectal) contrived; artificial; affected; pretentious; dramatic; high-maintenance

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

References

(deprecated template usage)


Japanese

Kanji

(Second grade kyōiku kanji)

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
さく
Grade: 2
on'yomi

From Middle Chinese (tsak, to do, to work). Compare modern Cantonese reading zok3, Wu tsoq (T4).

Pronunciation 1

Lua error in Module:ja-pron at line 89: Parameter "yomi" is not used by this template.

Noun

(さく) (saku

  1. a work, a production (particularly a cultural work, such as a work of art, of literature, or of theatre)

Pronunciation 2

Lua error in Module:ja-pron at line 89: Parameter "yomi" is not used by this template.

Noun

(さく) (saku

  1. a crop, a harvest

Etymology 2

Kanji in this term
つく(り)
Grade: 2
kun'yomi

The 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of verb 作る (tsukuru, to make; to build; to work the land, to grow something), itself from Old Japanese.[1]

Pronunciation 1

Lua error in Module:ja-pron at line 89: Parameter "yomi" is not used by this template.

Noun

(つくり) (tsukuri

  1. the workmanship or make of something, how something is made
    (つく)のいい家具(かぐ)
    tsukuri no ii kagu
    furniture of good make or workmanship, well-made furniture
  2. make-up, dress, comportment: how one dresses and comports oneself
    派手(はで)(つく)(きら)いだ。
    Hade na tsukuri wa kirai da.
    I dislike colorful / flashy dress.
  3. a helping or serving of fresh sashimi, usually several slices
    (しゃけ)(つく)(たの)しみにしている。
    Shake no tsukuri o tanoshimi ni shite iru.
    I'm looking forward to a helping of salmon sashimi.
Usage notes

More often spelled with the okurigana, as 作り.

Pronunciation 2

Lua error in Module:ja-pron at line 89: Parameter "yomi" is not used by this template.

  • The -tsukuri changes to -zukuri as an instance of rendaku (連濁).
Suffix

(づくり) (-zukuri

  1. the making of something, particularly as in cultivation
    (にわ)(づく)、バラ(づく)
    niwazukuri, barazukuri
    gardening / garden cultivation, rose cultivation / growing roses
Usage notes

More often spelled with the okurigana, as 作り.

References

  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN

Korean

Etymology 1

From Middle Chinese (MC tsak). Recorded as Middle Korean (cak) (Yale: cak) in Sinjeung Yuhap (新增類合 / 신증유합), 1576.

Hanja

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 지을 (jieul jak))

  1. hanja form? of (composition)

Compounds

Etymology 2

Related to Middle Chinese (MC t͡sɑH).

Hanja

(eumhun 만들 (mandeul ju))
(eumhun 만들 (mandeul ja))

  1. (literary Chinese) Alternative form of (hanja form? of / (to make))

Etymology 3

Related to Middle Chinese (MC tsrjoH).

Hanja

(eumhun 저주할 (jeojuhal jeo))

  1. (literary Chinese) Alternative form of (hanja form? of (to curse))

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

Kunigami

Kanji

Readings


Miyako

Kanji

Readings


Okinawan

Kanji

(Second grade kyōiku kanji)

Readings


Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: tác ((tức)(các)(thiết))[1][2][3][4][5], tố[3]
: Nôm readings: tác[1][2][3][4][6], [1]

  1. chữ Hán form of tác (to do; to perform; to carry out).

Compounds

References


Yaeyama

Kanji

Readings