پراصه: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
Created page with "==Ottoman Turkish== ===Alternative forms=== * {{alter|ota|پراسه|tr1=prasa, pırasa}} ===Etymology=== From {{bor|ota|el|πράσο}}. ===Noun=== {{ota-noun|tr=prasa, p..." |
Samubert96 (talk | contribs) |
||
(7 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Ottoman Turkish== |
==Ottoman Turkish== |
||
[[Image:Leeks and Thyme.jpg|thumb|right|{{lang|ota|پراصهلر}}]] |
|||
===Alternative forms=== |
===Alternative forms=== |
||
Line 5: | Line 6: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From {{bor|ota|el|πράσο}}. |
From {{bor|ota|el|πράσα}}, plural of {{m|el|πράσο||leek}}, itself from {{der|ota|grc|πράσον||leek}}. |
||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
{{ota |
{{head|ota|noun|tr=prasa|tr2=pırasa|definite accusative|پراصهیی|plural|پراصهلر|f1tr=prasayı|f2tr=prasalar}} |
||
# [[leek]], any [[vegetable]] with edible [[leaf|leaves]] of the species {{taxfmt|Allium ampeloprasum|species}} |
|||
# [[leek]], ''[[Allium ampeloprasum]]'' |
|||
#: {{syn|ota|كراث|tr=kurras}} |
|||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
{{col2|ota |
|||
|{{l|ota|یبان براصهسی|tr=yaban prasası|t=white horehound}} |
|||
|{{l|ota|یر براصهسی|tr=yer prasası|t=motherwort}} |
|||
}} |
|||
====Descendants==== |
====Descendants==== |
||
* {{desc|tr|pırasa}} |
* {{desc|tr|pırasa}} |
||
* {{desc |
* {{desc|bor=1|hy|փըրասա|փըռասա}} |
||
* {{desc|axm|փռասա|bor=1}} |
* {{desc|axm|փռասա|bor=1}} |
||
* {{desc|lad|prasa|bor=1}} |
|||
===Further reading=== |
|||
* {{R:tr:OTK|pırasa|vol=1|page=3844}} |
|||
* {{R:ota:Hindoglu|page=112a}} |
|||
* {{R:ota:Kelekian|page=317}} |
|||
* {{R:ota:Meninski|C|column=1319|Porrum}} |
|||
* {{R:ota:Meninski|T|column=746|entry=پراسه}} |
|||
* {{R:ota:Gustav Meyer|page=34}} |
|||
* {{R:tr:Nishanyan|pırasa}} |
|||
* {{R:ota:Redhouse|page=439}} |
|||
{{topics|ota|Asparagales order plants}} |
{{topics|ota|Asparagales order plants}} |
Latest revision as of 12:17, 4 July 2024
Ottoman Turkish
[edit]Alternative forms
[edit]- پراسه (prasa, pırasa)
Etymology
[edit]From Greek πράσα (prása), plural of πράσο (práso, “leek”), itself from Ancient Greek πράσον (práson, “leek”).
Noun
[edit]پراصه • (prasa or pırasa) (definite accusative پراصهیی (prasayı), plural پراصهلر (prasalar))
- leek, any vegetable with edible leaves of the species Allium ampeloprasum
- Synonym: كراث (kurras)
Derived terms
[edit]- یبان براصهسی (yaban prasası, “white horehound”)
- یر براصهسی (yer prasası, “motherwort”)
Descendants
[edit]- Turkish: pırasa
- → Armenian: փըրասա (pʻərasa), փըռասա (pʻəṙasa)
- → Middle Armenian: փռասա (pʻṙasa)
- → Ladino: prasa
Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007) “pırasa”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3844
- Hindoglu, Artin (1838) “پراصه”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 112a
- Kélékian, Diran (1911) “پراصه”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 317
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Porrum”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 1319
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “پراسه”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 746
- Meyer, Gustav (1893) “Türkische Studien. I. Die griechischen und romanischen Bestandtheile im Wortschatze des Osmanisch-Türkischen”, in Sitzungsberichte der philosophisch-historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften (in German), volume 128, Wien: In Commission bei F. Tempsky, page 34
- Nişanyan, Sevan (2002–) “pırasa”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “پراصه”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 439