hodie

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Ido

[edit]

Etymology

[edit]

Directly from Latin hodiē, probably influenced by or borrowed from Esperanto hodiaŭ and Interlingue hodie. Some argue it should be derived from a new prefix: ho- +‎ dio +‎ -e.

Pronunciation

[edit]
  • (first etymology) IPA(key): /ˈho.di̯e/
  • (second etymology) IPA(key): /hoˈdi.e/

Adverb

[edit]

hodie

  1. today [1960~2000–]
    Synonym: cadie

Interlingua

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin hodiē.

Adverb

[edit]

hodie

  1. today

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

From hōc +‎ diē (ablative masculine singular), meaning "on this day". Compare Welsh heddiw, Breton hiziv, German heute (today), Russian сего́дня (sevódnja, today), which are semantically the same construction, but with etymologically unrelated roots, and hence are not cognates.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

hodiē (not comparable)

  1. today
    Synonym: nunc
    Quid agis hodiē?
    How are you today?
[edit]

Descendants

[edit]

Romance reflexes via the evolved form */ˈɔje/.

  • Dalmatian
    • vai, vuai
  • Italo-Romance:
  • Insular Romance:
    • Sardinian:
  • North Italian:
  • Gallo-Romance:
    • Old Francoprovençal: hoi
      • Franco-Provençal: hoi
    • Old French: hui (see there for further descendants)
  • Occitano-Romance:
  • Ibero-Romance:
    • Aragonese: güe, hue
    • Old Leonese: [Term?]
    • Old Galician-Portuguese: oge (see there for further descendants)
    • Old Spanish: oy
  • Borrowings:

See also

[edit]

References

[edit]

Further reading

[edit]
  • hodie”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • hodie”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • hodie in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • hodie in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to-day the 5th of September; tomorrow September the 5th: hodie qui est dies Non. Sept.; cras qui dies futurus est Non. Sept.