Diferencia entre revisiones de «Idioma lituano»
Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición Etiquetas: Edición visual Edición desde móvil Edición vía web móvil |
|||
(No se muestran 175 ediciones intermedias de 99 usuarios) | |||
Línea 1:
{{Ficha de idioma
|nombre = Lituano |nativo = |familia madre = Lenguas indoeuropeas
|países={{LTU}}<br/>{{bandera2|Polonia}}
|zona=[[Mar Báltico]]
|hablantes=4 millones
|rank=''No en los 100
|familia=[[Lenguas indoeuropeas|Indoeuropeo]]<br />[[Lenguas baltoeslavas|Baltoeslavo]]<br />[[Lenguas bálticas|Báltico oriental]]<br />
'''Lituano'''
|escritura=[[Alfabeto latino]]
|oficial={{LTU}}<br/>{{EU}}<br/>{{bandera|Polonia}} en el pueblo de [[Puńsk]]<br />
|minoritario reconocido={{POL}}<br/>{{Godno}}<br/>({{BLR}})
|agencia= [http://www.lki.lt Instituto de la Lengua Lituana]
|iso1=lt
|iso2=lit
|iso3=lit
|mapa = [[Archivo:Map of Lithuanian language.svg|280px]]
}}
El '''idioma lituano''' ([[autoglotónimo]]: ''lietuvių kalba'') es una lengua de la rama [[lenguas bálticas|báltica]] de la familia de [[lenguas indoeuropeas]]. Tiene un número aproximado de unos cuatro millones de hablantes, principalmente en [[Lituania]].
En la literatura báltica antigua
== Aspectos históricos, sociales y culturales ==
=== Distribución geográfica ===
El lituano se habla principalmente en [[Lituania]]. No obstante, existen minorías de lituanohablantes en [[Alemania]], [[Argentina]], [[Australia]], [[Armenia]], [[Bielorrusia]], [[Brasil]], [[Canadá]], [[Chile]], [[Colombia]], [[México]], [[Moldavia]], [[Estados Unidos]], [[España]], [[Estonia]], [[Georgia]], [[Kazajistán]], [[Kirguistán]], [[Letonia]], [[Polonia]], [[Reino Unido]], [[Rumania]], [[Rusia]], [[Suecia]], [[Tayikistán]], [[Turkmenistán]], [[Uruguay]], [[Uzbekistán]] y [[Venezuela]].
Alrededor del 80 % de los habitantes de [[Lituania]] (
=== Estatus oficial ===
El lituano es
=== Dialectos ===
[[Archivo:Map of dialects of Lithuanian language.svg|thumb|Dialectos del lituano:<ref>{{cita publicación | apellido = Zinkevičius | nombre = Zigmas | autor2 = Alexas Stanislovas Girdenis | título = Dėl lietuvių kalbos tarmių klasifikacijos | publicación = Kalbotyra (Slavistica Vilnensis) | volumen = 14 | año = 1966 | issn = 1392-1517 }}</ref> las variedades de samogitiano están en amarillo, rojo y marrón; las variedades de aukštaitiano están en verde, azul y púrpura]]
El idioma lituano tiene dos dialectos principales: el [[alto lituano]] (''Aukštaičių''), en cuya variante occidental se basa el lituano estándar; y el [[samogitiano]] (bajo lituano, ''Žemaičių/Žemaitių''). Entre ambos hay escasa inteligibilidad mutua.
[
=== Historia ===
[[Archivo:Lithuanian language in the 16th century.png|left|thumb|
El lituano
Por otro lado, se estima que la [[lenguas bálticas|subfamilia báltica]] ha existido de un modo separado del resto de las lenguas indoeuropeas
El texto más antiguo conocido escrito en lituano es la traducción de un himno
El lituano ha sido el idioma oficial de [[Lituania]] desde
==
=== Clasificación ===
El lituano es uno de los dos [[lenguas bálticas|idiomas bálticos]] aún vivos (junto con el [[Idioma letón|letón]]). Las lenguas bálticas forman su propia rama dentro de las [[lenguas indoeuropeas]].
=== Fonología ===
El inventario consonántico del lituano se resume en el siguiente cuadro:<ref>Adaptado de [http://www.lituanus.org/1982_1/82_1_02.htm http://www.lituanus.org/1982_1/82_1_02.htm] {{Wayback|url=http://www.lituanus.org/1982_1/82_1_02.htm |date=20221208155950 }}.</ref>
:{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|-----
! [[consonante dental|Dentales /<br> Alveo-<br>dentales]]
! [[consonante alveolar|Alveolares]]
! [[consonante postalveolar|Post-Alv.]]/<br> [[consonante palatal|Palatal]]
! [[consonante velar|Velares]]
|-----
| style="font-size:larger;" |{{IPA|p}}
| style="font-size:larger;" |{{IPA|t}} || ||
| style="font-size:larger;" |{{IPA|k}}
|-----
! <small>[[consonante sonora|sonoras]]</small>
| style="font-size:larger;" |{{IPA|b}}
| style="font-size:larger;" |{{IPA|d}} ||
| || style="font-size:larger;" |{{IPA|g}}
|-----
| style="font-size:larger;" |{{IPA|f}}
| style="font-size:larger;" |{{IPA|s}} ||
| style="font-size:larger;" |{{IPA|ʃ}} || style="font-size:larger;" |{{IPA|x}}
|-----
! <small>[[consonante sonora|sonoras]]</small>
| || style="font-size:larger;" |{{IPA|z}} ||
| style="font-size:larger;" |{{IPA|ʒ}} || style="font-size:larger;" |{{IPA|ɣ}}
|-----
| ||
| style="font-size:larger;" |{{IPA|ʤ}} ||
|-----
! <small>[[consonante sorda|sordas]]</small>
|
| style="font-size:larger;" |{{IPA|ʧ}} ||
|-----
|
| style="font-size:larger;" |{{IPA|n}} || ||
|-----
| || || style="font-size:larger;" |{{IPA|l}} || ||
|-----
! <small>[[consonante vibrante|vibrantes]]</small>
| || || style="font-size:larger;" |{{IPA|r}} || ||
|-----
|
| style="font-size:larger;" |{{IPA|j}} ||
|}
Todas las consonantes salvo la /j/ tienen dos formas, la palatalizada y la no palatalizada.
:{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|-----
|-----
|-----
! alta
| style="font-size:larger;" |{{IPA|iː}} || style="font-size:larger;" |{{IPA|i}}
| || style="font-size:larger;" |{{IPA|uː}} || style="font-size:larger;" |{{IPA|u}}
|-----
! media
| style="font-size:larger;" |{{IPA|eː}} || ||
| style="font-size:larger;" |{{IPA|oː}} || style="font-size:larger;" |{{IPA|o}}
|-----
| style="font-size:larger;" |{{IPA|ɛː}} || style="font-size:larger;" |{{IPA|ɛ}}
| || ||
|-----
! baja
| || || style="font-size:larger;" |{{IPA|aː}} ||
| style="font-size:larger;" |{{IPA|a}}
|}
Sin embargo, más de un investigador sugiere que el rasgo diferenciador puede ser la contraposición de vocal tensa frente a relajada, o al menos tan importante como la longitud. Tal hipótesis da como resultado la siguiente tabla, en donde hemos dejado la distinción entre 'largas' y 'cortas' para dejarla análoga con la terminología anterior:<ref>Adaptado de [http://www.lituanus.org/1972/72_1_05.htm http://www.lituanus.org/1972/72_1_05.htm].</ref>
:{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|-----
|-----
|-----
! alta
| style="font-size:larger;" |{{IPA|iː}} || style="font-size:larger;" |{{IPA|ɪ}}
| style="font-size:larger;" |{{IPA|uː}} || style="font-size:larger;" |{{IPA|ʊ}}
|-----
! media
| style="font-size:larger;" |{{IPA|eː}} ||
| style="font-size:larger;" |{{IPA|oː}} || style="font-size:larger;" |{{IPA|ɔ}}
|-----
! baja
| style="font-size:larger;" |{{IPA|æ}} || style="font-size:larger;" |{{IPA|ɛ}}
| style="font-size:larger;" |{{IPA|aː}} || style="font-size:larger;" |{{IPA|ɑ}}
|}
=== Gramática ===
El lituano es un idioma altamente [[Flexión (lingüística)|flexivo]], en el que las relaciones entre las partes de la oración y sus funciones en ella se expresan por medio de numerosas flexiones.
Hay dos géneros gramaticales en lituano: el masculino y el femenino. No hay género neutro, aunque existen algunas formas que se derivan de un primitivo género neutro, sobre todo adjetivos atributivos. Posee un acento léxico libre y móvil, y se caracteriza por un acento entonativo.
Tiene cinco [[Declinación (gramática)|declinaciones]] para los sustantivos y tres para los adjetivos, y tres [[Conjugación|conjugaciones]] verbales. Todos los verbos tienen presente, pasado, [[pasado iterativo]] y futuro de indicativo, modo subjuntivo (o condicional) y modo imperativo (ambos sin distinción de tiempos), así como infinitivo. Estas formas, excepto el infinitivo, son conjugativas, con dos personas de singular, dos de plural y una forma de tercera persona común para ambos números. El lituano tiene el sistema de [[Participio|participios]] más rico de todas las lenguas indoeuropeas, con participios derivados de todos los tiempos con distintas formas activas y pasivas, y varias formas de gerundio. Los sustantivos y otras palabras declinables poseen, al igual que en el letón, siete casos gramaticales: [[Caso nominativo|nominativo]], [[Caso genitivo|genitivo]], [[Caso dativo|dativo]], [[Caso acusativo|acusativo]], [[Caso instrumental|instrumental]], [[Caso locativo|locativo]] y [[Caso vocativo|vocativo]]. En los textos lituanos más antiguos encontramos tres variedades adicionales del caso locativo: el [[Caso ilativo|ilativo]], el [[Caso adesivo|adesivo]] y el [[Caso adlativo|adlativo]]. El más común es el ilativo, que aún sobrevive en la lengua estándar en algunas expresiones. Los casos adesivo y adlativo están casi extintos.
La primera gramática prescriptiva de lituano fue escrita en [[latín]] por [[Daniel Klein]] y publicada en [[Königsberg]] en 1653. El primer ''Compendio de la lengua lituana'' fue publicado entre 1856 y 1857 por [[August Schleicher]], profesor de la [[Universidad de Praga]].
== Vocabulario ==
* Los números de uno a veinte en lituano son: 1 vienas, 2 du, 3 trys, 4 keturi, 5 penki, 6 šeši, 7 septyni, 8 aštuoni, 9 devyni, 10 dešimt, 11 vienuolika, 12 dvylika, 13 trylika, 14 keturiolika, 15 penkiolika, 16 šešiolika, 17 septyniolika, 18 aštuoniolika, 19 devyniolika, 20 dvidešimt.
=== Préstamos léxicos ===
Los puristas lituanos creen firmemente que la influencia extranjera en su lengua nativa es perjudicial{{cita requerida}}; mientras que el vocabulario básico no contiene muchos préstamos, existen algunos llamados ''senieji skoliniai'' ('viejos préstamos') que fueron tomados de los idiomas más cercanos hace mucho tiempo. Ejemplos de esos préstamos son ''stiklas'' 'cristal' (de origen eslavo; cf. ''steklo'' en [[Idioma ruso|ruso]]), ''muilas'' 'jabón' (origen eslavo; cf. ''mylo'' en ruso), ''gatvė'' 'calle' (del alemán ''Gatwo'' 'camino pavimentado', especialmente en tierras húmedas), ''spinta'' (''der Spint'', alemán; palabra genérica para 'mueble de almacenaje', como armario). Estas palabras no parece que vayan a ser cambiadas debido a su antigüedad. Otras palabras prestadas son internacionales y pueden encontrarse en muchos otros idiomas como ''telefonas'', ''ciklas'', ''schema'', etc. Estas palabras vienen del [[latín]] o del [[griego clásico]] y no son consideradas «peligrosas» por los puristas del idioma, dado que dichos idiomas ya no existen. Sin embargo, hay muchas palabras de origen extranjero que tienen correspondientes lituanas, y por ello no deben ser usadas. Esas palabras previamente han pasado por el ruso, pero, desde que Lituania obtuvo su independencia en 1990, el [[idioma inglés|inglés]] está empezando a adquirir mayor influencia y un gran número de palabras han invadido el idioma (como ''dispenseris'', ''hakeris'' o ''singlas''). La influencia de los préstamos está en debate actualmente, pero encontrar correspondientes lituanas para estas palabras suele ser tarea difícil.
=== Vocabulario indoeuropeo ===
El lituano está considerado
El lituano tiene vocabulario procedente del
Por otro lado, las numerosas similitudes léxicas y
== Sistema de escritura ==
Al igual que muchos idiomas indoeuropeos de Europa, el lituano utiliza el [[alfabeto latino]] modificado. Se compone de 32 [[letra]]s. El orden alfabético presenta una variante: la ''Y'' se coloca entre la ''I'' con [[ogonek]] (''Į'') y la ''J''.
{| border=0
Línea 233 ⟶ 191:
|}
El acento agudo, el acento grave, la tilde y el
{| width=200
Línea 241 ⟶ 199:
|}
===
El lituano tiene doce vocales escritas. Además de las letras latinas comunes, se usa el [[ogonek]] para indicar vocal larga, como recuerdo de cuando estas vocales eran nasales (como ocurre actualmente en [[idioma polaco|polaco]]).
{| BORDER="1" CELLSPACING="0" RULES="ROWS" FRAME="VOID" STYLE="margin-left:3em;"
|-----
| WIDTH="100" | Mayúsculas || WIDTH="25" | A
| WIDTH="25" | Ą
| WIDTH="25" | E || WIDTH="25" | Ę
| WIDTH="25" | Ė
| WIDTH="25" | I || WIDTH="25" | Į
| WIDTH="25" | Y || WIDTH="25" | O || WIDTH="25" | U
| WIDTH="25" | Ų || WIDTH="25" | Ū
|-----
| Minúsculas || a || ą || e || ę
| ė || i || į || y || o || u || ų
| ū
|-----
| [[Alfabeto Fonético Internacional|AFI]]
| a || aː || ɛ || ɛː || eː
| i || iː || iː || o || u || uː || uː
|}
El lituano utiliza veinte signos consonánticos, tomados del alfabeto latino. Además, el dígrafo ''ch'' representa la consonante velar fricativa sorda ([[Alfabeto Fonético Internacional|AFI]] /x/); la pronunciación de los demás dígrafos se puede deducir de sus componentes.
{| BORDER="1" CELLSPACING="0" RULES="ROWS" FRAME="VOID" STYLE="margin-left:3em;"
|-----
| WIDTH="100" | Mayúsculas || WIDTH="25" | B
| WIDTH="25" | C
| WIDTH="25" | Č || WIDTH="25" | D
| WIDTH="25" | F || WIDTH="25" | G || WIDTH="25" | H
| WIDTH="25" | J
| WIDTH="25" | K || WIDTH="25" | L || WIDTH="25" | M
| WIDTH="25" | N || WIDTH="25" | P || WIDTH="25" | R
| WIDTH="25" | S || WIDTH="25" | Š
| WIDTH="25" | T || WIDTH="25" | V || WIDTH="25" | Z
| WIDTH="25" | Ž
|-----
| Minúsculas || b || c || č || d
| f || g || h || j || k || l || m || n || p
| r || s || š || t || v || z || ž
|-----
| [[Alfabeto Fonético Internacional|AFI]]
| b || ts || ʧ || d || f || g || ɣ || j
| k || l || m || n
| p || r || s || ʃ || t || ʋ
| z || ʒ
|}
== Ejemplos ==
Algunas palabras y frases de ejemplo:
* '''Labas!'''
* '''Laba diena!'''
* '''taip'''
* '''ne'''
* '''Ate!'''
* '''Gero apetito!''' (Gen.)
* '''Į sveikatą!''' (Ac.)
* '''Atsiprašau!'''
* '''Arbatpinigiai'''
* '''Prašom!'''
* '''Ačiū!'''
* '''(labai) gerai'''
*'''Dievas''' / ''Dios''
*'''Vanduo''' / ''agua''
*'''Žemė''' / ''tierra''
== Véase también ==
* [[Literatura en lituano]]
* [[Lituania]]
==
{{listaref|2}}
=== Bibliografía ===
=== Enlaces externos ===
{{InterWiki|code=lt}}
* {{enlace roto|1=[http://www.ethnologue.org/show_language.asp?code=XXX Ethnologue report for Language] |2=http://www.ethnologue.org/show_language.asp?code=XXX |bot=InternetArchiveBot }}
* [http://www.dictionaric.com/dicolithuanien/dicolithuanien.php Diccionario Francés Lituano]
* [http://www.debeselis.net/sp/index.php Escuela en-línea de lituano -
{{control de autoridades}}
[[
|