Diferencia entre revisiones de «Idioma lituano»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición Etiquetas: Edición visual Edición desde móvil Edición vía web móvil Edición móvil avanzada Enlaces a desambiguaciones |
→Vocabulario indoeuropeo: Concordancia verbal. Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil |
||
Línea 174:
El lituano tiene vocabulario procedente del protoindoeuropeo que puede encontrarse también en [[latín]]. Algunos ejemplos son los siguientes (la primera del par en latín, la segunda en lituano): ''rota — ratas'' ('rueda'), ''senex — senis'' ('anciano'), ''vir — vyras'' ('hombre'), ''anguis — angis'' ('serpiente' en latín, una especie de serpiente en lituano), ''linum — linas'' ('lino'), ''aro — ariu'' ('aro'), ''iungo — jungiu'' ('me uno'), ''duo — du'' (dos), ''tres — trys'' ('tres'), ''septem — septyni'' ('siete'), ''gentes — gentys'' ('tribus, gentes'), ''mensis — mėnesis'' ('mes'), ''dentes — dantys'' ('dientes'), ''noctes — naktys'' ('noches'), ''sedemus — sėdime'' ('nos sentamos'), entre otros. Muchas de las palabras de esta lista comparten semejanzas con otros idiomas indoeuropeos. Sin embargo, a pesar de las frecuentes semejanzas en vocabulario, el lituano tiene muchas diferencias con respecto al latín y, por lo tanto, con respecto a las [[lengua románica|lenguas románicas]]. Es más: las importantes diferencias estructurales excluyen la posibilidad de una posible descendencia de un idioma a partir del otro.
Por otro lado, las numerosas similitudes léxicas y gramaticales entre las [[lenguas bálticas]] y las [[lenguas eslavas|eslavas]] sugieren afinidad entre estos dos grupos de idiomas. No obstante,
== Sistema de escritura ==
|