Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Wikipedia:Taller idiomático/Inglés/Dudas»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
m Bot: Corrigiendo redirección de plantilla.
Línea 33: Línea 33:
Quiero traducir del inglés al español la página [[:en:Carbon price|Carbon price]]. Pero al intentar hacerlo me sale el mensaje "Esta es una traducción en curso de Ampicapi." Ampicapi debe de ser un usuario, pero no lo he encontrado como tal. Quizá lo fue, y se borró. En todo caso, en la página de traducción, la columna del texto en español aparece totalmente vacía, y además está bloqueada (no se puede introducir ningún texto). Creo que este artículo es importante y se necesitaría verterlo al español. ¿Qué se puede hacer? Muchas gracias. [[Usuario:Alvarosinde|Alvarosinde]] ([[Usuario Discusión:Alvarosinde|discusión]]) 11:36 14 nov 2018 (UTC)
Quiero traducir del inglés al español la página [[:en:Carbon price|Carbon price]]. Pero al intentar hacerlo me sale el mensaje "Esta es una traducción en curso de Ampicapi." Ampicapi debe de ser un usuario, pero no lo he encontrado como tal. Quizá lo fue, y se borró. En todo caso, en la página de traducción, la columna del texto en español aparece totalmente vacía, y además está bloqueada (no se puede introducir ningún texto). Creo que este artículo es importante y se necesitaría verterlo al español. ¿Qué se puede hacer? Muchas gracias. [[Usuario:Alvarosinde|Alvarosinde]] ([[Usuario Discusión:Alvarosinde|discusión]]) 11:36 14 nov 2018 (UTC)


'''Respuesta:'''

== Carrier Strike Group Fifteen - Grupo de Ataque de Portaaviones Quince ==

'''Duda:'''

¿Como traducirias al castellano Carrier Strike Group Fifteen? Grupo de Ataque de Portaaviones Quince, me chirría un poco, lo veo muy forzado


*[[Usuario:Ontzak|'''Ontzak''']] [[Imagen:Flags of Bilbao and the Basque Country.png|15px]] (''[[User talk:Ontzak|'''Bilbo ta Bizkai guztia''']]'') 23:36 27 dic 2018 (UTC)
'''Respuesta:'''
'''Respuesta:'''

Revisión del 23:36 27 dic 2018

Esta página es archivada automáticamente.

Parámetros del archivado:

Lugar: Wikipedia:Taller idiomático/Inglés/Dudas/Archivo SEM AAAA
Días a mantener: 180
Avisar al archivar: Sí
Estrategia: Firma del último párrafo
Mantener caja de archivos: No

Traducción en curso que no aparece

Duda: Quiero traducir del inglés al español la página Carbon price. Pero al intentar hacerlo me sale el mensaje "Esta es una traducción en curso de Ampicapi." Ampicapi debe de ser un usuario, pero no lo he encontrado como tal. Quizá lo fue, y se borró. En todo caso, en la página de traducción, la columna del texto en español aparece totalmente vacía, y además está bloqueada (no se puede introducir ningún texto). Creo que este artículo es importante y se necesitaría verterlo al español. ¿Qué se puede hacer? Muchas gracias. Alvarosinde (discusión) 11:36 14 nov 2018 (UTC)[responder]

Respuesta:

Carrier Strike Group Fifteen - Grupo de Ataque de Portaaviones Quince

Duda:

¿Como traducirias al castellano Carrier Strike Group Fifteen? Grupo de Ataque de Portaaviones Quince, me chirría un poco, lo veo muy forzado


Respuesta: