place
place | |
España (AFI) | /'plä.θe̞/ |
America Latina (AFI) | /'plä.se̞/ |
silabación | pla-ce |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.se |
Etimología
[editar]De placer
Forma verbal
[editar]- 1
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de placer.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de placer.
Locuciones
[editar]place | |
Francia (AFI) | /plas/ ⓘ |
Etimología
[editar]Del latín medieval platea ("lugar") abierto.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
place | places |
Forma verbal
[editar]- 5
- Primera y tercera persona del singular del presente para el modo indicativo del verbo placer.
- 6
- Primera y tercera persona del singular del presente para el modo subjuntivo del verbo placer.
- 7
- Segunda persona del singular del modo imperativo del verbo placer.
place | |
pronunciación (AFI) | /pleɪs/ ⓘ ⓘ |
Etimología
[editar]Del inglés antiguo plæce y este del francés antiguo place y este del latín platea ("plaza").
Sustantivo
[editar]Singular | Plural |
---|---|
place | places |
- Ejemplo:
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in ChristTraducción: Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, que nos bendijo con toda bendición espiritual en los lugares celestiales en CristoBible Ephesians 1:3. Versión: New King James.
Traducción: Biblia Efesios 1:3. Versión: Reina-Valera 1995.
Verbo
[editar]Flexión de to place | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Categorías:
- Páginas que usan Phonos
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:a.se
- ES:Palabras endógenas
- ES:Formas verbales en indicativo
- ES:Formas verbales en imperativo
- Francés
- FR:Palabras provenientes del latín medieval
- FR:Sustantivos
- FR:Sustantivos femeninos
- FR:Formas verbales no canónicas
- Inglés
- EN:Palabras provenientes del inglés antiguo
- EN:Palabras provenientes del francés antiguo
- EN:Palabras provenientes del latín
- EN:Sustantivos
- EN:Verbos