Del japonés 絵文字 (えもじ, emoji), compuesto del japonés 絵, ‘dibujo, ilustración’, y 文字 (もじ, moji) ‘carácter’, a través del inglés emoji. Atestiguado desde el siglo XXI.
Del japonés 絵文字 (えもじ, emoji), compuesto del japonés 絵, ‘dibujo, ilustración’, y 文字 (もじ, moji) ‘carácter’, a través del inglés emoji. Atestiguado desde el siglo XXI.
Del japonés 絵文字 (えもじ, emoji), compuesto del japonés 絵, ‘dibujo, ilustración’, y 文字 (もじ, moji) ‘carácter’. No relacionado con emotion ni emoticon. Atestiguado desde el siglo XXI.
↑Lascuráin, Javier (10 de mayo de 2019). «¿Se dice /emóji/ o /emóyi/?». Madrid: Fundéu. Consultado el 16 de septiembre de 2020.
↑Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.