aliento
Étymologie
modifier- Du latin anhelitus.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
aliento \a.ˈljen.to\ |
alientos \a.ˈljen.tos\ |
aliento \a.ˈljen.to\ masculin
Dérivés
modifier- mensaje de aliento (message d’encouragement)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe alentar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) aliento |
aliento \aˈljen.to\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de alentar.
Prononciation
modifier- Madrid : \aˈljen.to\
- Séville : \aˈljeŋ.to\
- Mexico, Bogota : \aˈljen.t(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \aˈljeŋ.to\
- Montevideo, Buenos Aires : \aˈljen.to\
- Venezuela : écouter « aliento [aˈljeŋ.to] »
Étymologie
modifier- De l’espagnol aliento.
Nom commun
modifieraliento \Prononciation ?\ masculin