Voir aussi : Blažen, blažen, błazen, blázen

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Présent Prétérit
ik blaas blies
jij blaast
hij, zij, het blaast
wij blazen bliezen
jullie blazen
zij blazen
u blaast blies
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben blazend geblazen

blazen \bla.zə:\ transitif ou intransitif

  1. Souffler.
  2. (Intransitif) (Musique) Jouer (de la clarinette).
  3. (Transitif) (Musique) Jouer (une mélodie).

Dérivés

modifier

Forme de nom commun

modifier

blazen \Prononciation ?\

  1. Pluriel de blaas.

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,2 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier
  • (Région à préciser) : écouter « blazen [bla.zə:] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « blazen [Prononciation ?] »

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]